Перевод "ovarian" на русский
Произношение ovarian (оувээрион) :
əʊvˈeəɹiən
оувээрион транскрипция – 30 результатов перевода
That's what caused the pain.
The good news is, it's the most common type of ovarian cyst and it's completely benign.
- Why did it burst?
Да. Она могла разорваться, что вызвало боль.
Хорошая новость - это обычный тип кисты яичника она доброкачественная.
- Тогда почему она лопнула?
Скопировать
- Thanks.
an interior-lighting design firm with my college roommate and it totally takes off and then I die of ovarian
- Oh, that sucks.
Спасибо.
Мы с соседкой по комнате открыли фирму по дизайну освещения. И дело пошло в гору. - Нo потом я умерла от рака матки.
В возрасте 30 лет. - Хреново.
Скопировать
I was there yesterday.
"Non-specific ovarian failure."
That's ridiculous.
Я была у него вчера.
"Нетипичное увядание яичников".
Что за чушь.
Скопировать
I'm on it.
According to the DNA scans I did this morning the ovarian resequencing enzymes I gave you appear to be
You mean, Worf and I can have a baby?
Как раз этим занимаюсь.
Согласно утреннему сканированию ДНК, похоже что переупорядочивающие ферменты яичников, которые я дал тебе, работают.
То есть мы с Ворфом сможем завести ребенка?
Скопировать
That was my victory day.
The fruition of my deeply-laid plans to escape from that cursed ovarian bastille!
Return the device, woman!
Это был день моего триумфа.
Я осуществил свой давний план... побега из проклятой маточной каталажки.
Отдай устройство, женщина.
Скопировать
Besides... they seem to have stepped up their interest.
Her mother passed away from ovarian cancer two years ago.
There's no other family.
Кроме того сфера их интересов расширилась.
Ее мать скончалась от рака два года назад.
Другой семьи нет.
Скопировать
You're ill?
I'm pretty sure I have ovarian cancer.
What does your doctor say?
- Вы больны?
- Уверена, у меня рак яичников.
- А что говорит доктор?
Скопировать
Is Dr. Stern available?
Kraft, by your symposium on ovarian torsion.
...your seminar on endometriosis.
Доктор Стерн на месте?
Я впечатлен вашей работой по перекруту яичника, доктор Крафт.
Вашей работой по эндометриозу.
Скопировать
Judge, my client has extensive ties to the community, no prior record of any kind, and an ailing wife in hospice care.
She's got stage-four ovarian cancer.
Oh, don't play the cancer card in my courtroom, counselor.
Ваша честь, у моего клиента обширные связи с общественностью, никаких приводов, и тяжело больная жена.
У неё рак яичников 4-ой стадии.
Не разыгрывайте карту больного раком в моем суде, адвокат.
Скопировать
Ah, 38 for me.
You know, till Sylvia died of ovarian cancer.
I'm so sorry.
Я прожил в браке 38 лет.
До смерти Сильвии от рака яичников.
Мне так жаль.
Скопировать
I got you covered.
the next section of the study, we directed our attention to the possibility of an intestinal lesion ovarian
Special consideration must be paid to patients after menopause.
Я тебя поддержим.
В следующем разделе исследования, мы направили наше внимание на возможное поражение кишечника... кистой яичника.
Особое внимание следует уделять пациентам после менопаузы.
Скопировать
Will your morning wood last through our explosive diarrhea?
Will your love see us through our hormonal fluctuations, perimenopause, and total ovarian shutdown?
Because we're women, guys.
Доживёт ли ваш утренний стояк до конца наших приступов диареи?
Будете ли вы любить нас, несмотря на наши гормональные колебания, перименопаузы и полностью отказавшие яичники?
Потому что мы женщины, ребятки.
Скопировать
Nick. Hey. How's it going, man?
We could be looking at ovarian cancer.
- Hey, Myks.
Ник.Привет. Как дела, парень?
Мы обнаружили у вас рак яичников.
- Привет, Мика.
Скопировать
No.
Mom died of ovarian cancer.
She was 39.
Нет.
Мама умерла от рака яичников.
Ей было 39.
Скопировать
At 3 months old, he has a feminizing genitoplasty and is raised as a girl.
He also had a pelvic surgery to remove abnormal ovarian tissue during feminization.
We need to confirm with immunohistochemistry, But that fibroblastic tissue is not a tumor at all.
В 3 месяца ему сделали феминизирующую генитопластику и растили как девочку.
Также была тазовая операция по удалению тканей лишних яичников.
Нам нужно подвердить иммуногистохимией, но эти фибропластовые ткани — совсем не опухоль.
Скопировать
Rachel Ellis, six weeks pregnant, got taken into hospital last night.
Her ovarian hyperstimulation symptoms got worse.
That's not good.
Рэйчел Эллис, шестая неделя беременности, вчера привезена в больницу.
Симптомы гиперстимуляции яичников ухудшились.
Это плохо.
Скопировать
He didn't even know Kent.
Darby's mother died of ovarian cancer. Jamie's mom is probably alive and kicking in Idaho.
Josh, this is kind of my night.
Он даже не знал Кента, его знала Дарби.
Мама Дарби умерла от рака, а мама Джейми наверное еще жива и веселится в Айдахо.
Джош, это вроде бы мой вечер.
Скопировать
You know, I was going through a tough time in high school.
My mom was really sick with ovarian cancer,
I was pretty promiscuous, but I couldn't love anyone. I had body issues.
Знаешь, когда я заканчивал школу у меня были тяжёлые времена.
Мама тяжело болела, у неё был рак яичников.
Я много гулял с девками, но так никого не полюбил.
Скопировать
- When did she die?
She had ovarian cancer.
I'm sorry.
Когда она умерла?
Когда я заканчивала школу, у нее был рак яичников.
Очень жаль.
Скопировать
You got coupons for this?
I've got an 11:00 ovarian cyst, an 11:30 UTI, and a preteen pregnancy in the lobby.
So can you tell me why you're here when I just saw you two weeks ago?
You got coupons for this?
I've got an 11:00 ovarian cyst, an 11:30 UTI, and a preteen pregnancy in the lobby.
So can you tell me why you're here when I just saw you two weeks ago?
Скопировать
I'm a psychotherapist, though its true.
I had a hysterectomy at the age of 12 due to pediatric ovarian cancer.
So you can't have kids?
Я психотерапевт.
Но я перенесла гипертонию в 12 лет. Врачи обнаружили рак яичников.
Значит, у тебя не будет детей?
Скопировать
Did you hear what I said?
I said we could be looking at ovarian cancer.
I think we should discuss treatment options, Myka.
Вы слышали, что я сказал?
Я сказал, что это скорее всего рак яичников.
Думаю, нам стоит обсудить методы лечения, Майка.
Скопировать
It was Susan's sterility concept...
Degrade the endometrium, prevent ovarian follicles from maturing.
Okay.
Концепцию бесплодия придумала Сюзан...
Ухудшить слизистую матки, предотвратить развитие овариальных фолликулов.
Ясно.
Скопировать
I know the criteria.
I don't have any first or second degree relatives with breast or ovarian cancer.
Didn't you say your mother was spanish?
Я знаю критерии.
У меня нет родственников 1й или 2й степени родства с раком груди или яичников.
Разве твоя мать не была испанкой?
Скопировать
(sighs) My shirley didn't make it.
Stage 4 ovarian. (sighs)
You two take care.
Моя жена не справилась.
4 стадия рака яичников.
Берегите себя.
Скопировать
Well, I'm supposed to be grilling these gentlemen.
Mr Powell, Maureen Mulligan - the ovarian cyst.
She's being transferred to a private nursing home today.
Я должен допрашивать с пристрастием этих джентльменов.
Мистер Пауэлл, Морин Маллиган - киста яичника.
Ее переводят сегодня в частную лечебницу.
Скопировать
Sister...if you please.
The moment I clapped eyes on her, I'm pretty certain I'm looking at an ovarian teratoma.
Right as rain.
Сестра, будьте любезны.
Как только я ее увидел, Я был почти уверен, что смотрю на тератому яичника.
Ясное дело.
Скопировать
Presented with lower abdominal pain.
Ovarian cyst.
I think we might be better off with a Spencer Wells.
Она жаловалась на боли в нижней части живота.
Киста яичника.
Я думаю, нам больше пригодятся щипцы.
Скопировать
Tonight is a blessing.
Next week, we break ground for the Ruth Goldman Ovarian Cancer Center.
Paying tribute to Ruth.
Сегодня ночь благословения.
На следующей неделе мы начинаем строительство противоракового центра имени Рут Голдман.
Отдадим дань уважения Рут.
Скопировать
She died three years ago.
Ovarian cancer.
Is that when you stopped taking care of yourself?
Она умерла три года назад.
Рак яичников.
И тогда вы перестали заботиться о себе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ovarian (оувээрион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ovarian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оувээрион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение