Перевод "overfeeding" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение overfeeding (оувафиден) :
ˌəʊvəfˈiːdɪŋ

оувафиден транскрипция – 10 результатов перевода

Come and get it.
Honey, you're overfeeding them.
Tweety Two and Tweety Three want seconds.
Подплыви и возьми. Подплыви и возьми.
Ласточка, ты их перекармливаешь.
Твити Второй и Твити Третий хотят добавки.
Скопировать
Let me look at you.
They haven't been overfeeding you, that's certain.
I've grown. I think.
Дай взглянуть на тебя.
Одежда тебе определённо мала.
Я... я вырос, сэр.
Скопировать
What's wrong?
- Overfeeding again, I think.
I take it you've warned her about his diet, have you?
Что случилось?
- Думаю, опять перекармливание.
Насколько я понимаю, вы предупреждали ее, что собаку следует держать на диете?
Скопировать
The project fell through and they skipped out.
Overfeeding left the seabed rotten.
How long will it take for the ocean to recover?
А если ошибешься - разговор короткий: "Давай, до свидания!"
Пахали, как проклятые, до седьмого пота, до глубокой ночи
- Еще и бабы эти ныряльщицы - повсюду развелось их
Скопировать
She realized she probably wouldn't die alone.
But she kept overfeeding her cat just in case.
Meanwhile, four unreturned calls later, my number was up.
Она поняла, что вряд ли умер одинокой.
Но продолжала перекармливать кошку... на всякий случай.
Тем временем после 4 звонков без ответа раздался стук в дверь.
Скопировать
You'll get there.
Over feeding his own child, you just don't know him.
I need to see the President right now.
В слежке.
Если ты думаешь, что для него важнее вечерняя болтовня... чем кормление его ребенка, то ты просто совсем не знаешь его.
Мне нужно увидеться с президентом.
Скопировать
Okay.
...Several cases of laminitis amongst the Borzels, caused by overfeeding.
I can't help it. They're cute!
Хорошо.
...несколько случаев воспаления копыт у Борзелей, вледствие избыточного питания.
Просто они такие милые!
Скопировать
I'll get you another one.
But, wind, overfeeding.
They're very common, Mrs Dawley.
Я вам дам еще одну.
А срыгивания и перекармливание?
Все это в порядке вещей, миссис Доули.
Скопировать
I couldn't seem to keep them alive.
We tried a fish tank when the kids were little, but I just kept overfeeding him.
Everything sounds like a metaphor in here, doesn't it?
Похоже, у меня не получилось сохранить им жизнь.
У нас был аквариум, когда дети были маленькими, но я всё время перекармливала рыб.
Здесь всё звучит как метафора, не так ли?
Скопировать
I don't want her to get out of hand before I'm sure of her loyalty.
I need you to stop overfeeding her.
But you said to give her whatever she wants whenever she wants it.
Я не хочу чтобы она вышла из-под контроля до тех пор, пока не буду уверен в её преданности.
Тебе нужно перестать ее откармливать
Но вы говорили давать ей чего бы она не хотела когда бы она не хотела.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов overfeeding (оувафиден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы overfeeding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оувафиден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение