Перевод "papua new guinea" на русский

English
Русский
0 / 30
guineaгинея
Произношение papua new guinea (папюо нью гини) :
pˈapjuːə njˈuː ɡˈɪni

папюо нью гини транскрипция – 30 результатов перевода

Very rare.
That's a hunting blow-dart pipe from northern Papua New Guinea.
That's very, very rare since the tribe is now extinct.
Раритет. - А это?
- Это охотничьи дротикомёты из Новой Гвинеи.
Огромный раритет, поскольку племя, их изготовившее, полностью вымерло.
Скопировать
Starting now. Clear the area.
Did you know that the warriors in Papua New Guinea avoid eating turtle meat before battle?
They believe that turtles are very shy, and if they eat the meat, their enemies will become shy, and run away.
Правило вступает в силу с настоящего момента, расступитесь.
Вьi сльiшали, что воиньi островов Папуа Новой Гвинеи никогда не едят черепах, идя на войну?
Считается, что черепахи очень робкие и что если вкусить их мясо, то робость передастся воинам и они в панике убегут.
Скопировать
- Well, it is fascinating.
A Papua New Guinea story!
- It's "Papua." - I don't give a shit!
- Как интересно.
- Да, интересно. - Легендьi Папуа Новой Гвинеи?
Правильно говорить "Папуа-а".
Скопировать
I don't want to hear it!
In Papua New Guinea, if a woman wants to go to bed with a young man, she can.
- Stop it! If she's older, it's okay!
Я не хочу этого сльiшать! Не хочу, не хочу!
Я только говорю, что в Папуа Новой Гвинеи, если женщина хочет... Замолчи! Заткнись!
даже если она старше.
Скопировать
Why don't you?
- Soon I'm going to Papua New Guinea.
Ever thought about Alaska?
- Почему же не уехала?
- Уеду скоро в Новую Гвинею.
- А как насчет Аляски?
Скопировать
Go back to where you should be!
I knew if Paul saw me, he'd never understand that going to Papua New Guinea wasn't the answer.
Columbus wouldn't think I was crazy for building a flying machine, because history is all dreams.
И назад в прерии.
Я знал, что Поль, видя, как я строю летательньiй аппарат, меня не поймет. Он подумает, что я делаю это ради Папуа Новой Гвинеи, но я делал это ради самого полета.
Будь Колумб жив, думаю, он не счел бьi меня дураком за то, что я пьiтаюсь его построить, потому что вся история состоит из мечтателей.
Скопировать
All the purples.
Get everyone on Papua New Guinea and just build up and up.
And Hitler ended up in a ditch, covered in petrol, on fire.
Фиолетовые фишки.
Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй.
А Гитлер сгорел в канаве, облитый бензином.
Скопировать
My friends, a toast.
As the woolly-haired Melanesians of Papua New Guinea once said:
All right.
Друзья мои, тост.
Как когда-то говорили курчавые меланезийцы с островов Папуа
Ладно.
Скопировать
- Really?
Andrew spent four months in Papua New Guinea studying the bark of a yam tree.
- Elissa single-handedly... - Andrew...
Неужели?
Эндрю четыре месяца провел в Папуа- Новой Гвинее, изучая кору ямса.
- Элисса с легкостью...
Скопировать
He was running from British intelligence.
I mean, why not Papua New Guinea or Tuktuyuktuk or some spider hole in Iraq?
We don't know yet.
Прятался от британской контрразведки.
То-есть, почему не в Папуа новой Гвинеи, или Туктуюктук, или в какой-то дыре, в Ираке?
Мы ещё не известно.
Скопировать
Three years from now, I'm finished with this crap.
I'm goin' to Papua New Guinea.
I'm outta here.
Через 3 года я покончу с этой хренью.
- Я сбегу в Папуа - Новую Гвинею.
- Ты слышишь?
Скопировать
Of course, I couldn't get you into the VIP section because, you know, that's for VIPs and you guys are just, you know... P's.
There's a tribe in Papua New Guinea where, when a hunter flaunts his success to the rest of the village
Superstious nonsense, of course, but one can see their point.
Конечно, я не могу взять вас в VIP-зал, потому что, ну, знаете... это же для очень важных персон, а вы, ребята, эээ, вы просто... персоны.
В Папуа Новой Гвинее есть племя, в котором если охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи.
Конечно это суеверные предрассудки, но их понять можно.
Скопировать
Well, I will tell you this,
Papua New Guinea surprised everyone in the shot put.
Really?
Скажу вот что.
Папуа - Новая Гвинея удивит всех в метании ядра.
Правда?
Скопировать
None of Asia used any oil, and neither did Japan.
Today, Papua New Guinea hardly uses any oil.
There's probably a two or three islands in the South Pacific that don't use any oil.
Никто из Азии не использовал нефть, кроме Японии.
Сегодня Папуа — Новая Гвинея почти не использует нефть.
Возможно, в южной части Тихого Океана есть два или три острова, где не используют нефть.
Скопировать
With pleasure.
Three is potassium permanganate, and five is Papua New Guinea.
Support our nurses.
С удовольствием.
Три перманганата калия, и пять-Папуа-Новая Гвинея.
Поддержка наших медсестер.
Скопировать
Two hemispheres under one roof.
Papua New Guinea, India, the Argentine.
I may not have travelled, but the world has come to me.
Два полушария под одной крышей.
Папуа Новая Гвинея, Индия... Ах! ..
Здесь представлена вся планета.
Скопировать
Is that what she called it?
Uh, in Papua New Guinea, they're called a fertility gourd, actually.
Rudi thought it was a fake nose.
Это то что ты сказала?
О, в Папуа Новой Гвинеи Вообще-то оно называется рождаемость тыквы.
Руди подумал, что это был накладной нос.
Скопировать
trepanning IS the oldest known form of surgery.
you were better off having it done in Papua New Guinea than in the hospitals of London.
From hole-y heads to holy heads.
Факт в том, что трепанирование - действительно самый древний вид операции.
В 19 веке было лучше делать операцию в джунглях Папуа Новой Гвинеи, а не в больницах Лондона.
Переходим от дырявых голов к святым головам.
Скопировать
probably a better bet than Harley Street.
But it seems that Papua New Guinea would be the best place.
yeah.
- В Африке вроде трепанировали? - Африка, возможно, лучше, чем Харли-стрит.
Скорее всего, лучше бы было поехать в Папуа Новую Гвинею.
- В 19 веке, если бы тебе сделали... еще раз, как оно называется? Вы уже сказали.
Скопировать
You know, research almost killed me once or twice.
- Papua, New Guinea?
- Papua, New Guinea? Downtown, D.C.
Знаешь, исследования... чуть меня не прикончили, было такое пару раз.
Папуа, Новая Гвинея? Папуа, Новая Гвинея?
Центр Вашингтона.
Скопировать
- Papua, New Guinea?
- Papua, New Guinea? Downtown, D.C.
You do what we do, right. It's gonna hurt.
Папуа, Новая Гвинея? Папуа, Новая Гвинея?
Центр Вашингтона.
Если ты правильно делаешь то, что мы делаем, в процессе ты можешь пострадать.
Скопировать
Oh, dear. Oh...
How was Papua, New Guinea?
It was hot, sticky... and the most mind-boggling place I've ever seen.
Мой дорогой.
Ну как Новая Гвинея?
Там очень жарко, влажно. И это самое поразительное место, которое я видел.
Скопировать
CARREY:
The islands of Papua New Guinea and Indonesia.
Here, volcanic gases form undersea fountains... and the sea erupts with kaleidoscopic life.
КЕРРИ:
Острова Папуа Новой Гвинеи и Индонезии.
Здесь вулканические газы образуют подводные фонтанчики а океан взрывается многообразием жизни.
Скопировать
I understand the practicality.
I studied a similar tribe in Papua New Guinea.
I take it back.
Я понимаю практическую целесообразность всего этого.
Я изучала похожее племя в Папуа - Новая Гвинея.
Я беру свои слова обратно.
Скопировать
Guess where I am now, pal. Romania!
Papua New Guinea.
Makes the old Guinea look like nothing.
Угадай, где я сейчас, дружище.
Папуа-Новая Гвинея.
По сравнению с ней Старая Гвинея просто ничто.
Скопировать
Dear Nyo...
A friend got me an electrician job in Papua New Guinea
How's Rangoon?
Дорогая Ньо...
Друг нашёл мне работу электрика в Папуа – Новой Гвинее.
Как там Рангун?
Скопировать
Pierce.
Papua New Guinea.
Correct.
Пирс.
Папуа Новая Гвинея.
Правильно.
Скопировать
..but not just for the power of the ocean, but also the power of the creatures that live in it.
In the islands off Papua New Guinea, Blais is known as a sorcerer of the sea.
Possessing the mysterious ability to summon sharks from the deep, he's one of the last so-called shark callers, a traditional hunting technique steeped in superstition.
и не только к мощи океана, но и к силе обитающих в нём созданий.
На островах Папуа Новой Гвинеи Блейз известен как колдун моря.
Обладая необычной способностью призывать акул с глубины, он один из последних, кого называют "зовущий акул" - традиционная техника охоты, тесно связанная с суевериями.
Скопировать
Do you know what my chief concern is as CEO of Bligh Phillips?
Burgeoning cat populations in the wetlands of Papua New Guinea?
I don't know, Mr Strong.
Знаете, что является моей главной заботой в качестве главы Блай Филлипс?
Рост популяции сумчатых котов в болотах Папуа Новой Гвинеи?
Я не знаю, мистер Стронг.
Скопировать
Yeah, he's unreachable.
He took a sabbatical to live amongst the Trobrianders of Papua New Guinea.
Needless to say, we're pretty burnt.
Да, он не доступен.
Он взял творческий отпуск чтобы пожить среди Тробиандцев в Папуа Новая Гвинея.
Нужно сказать, мы почти перегорели.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов papua new guinea (папюо нью гини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы papua new guinea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить папюо нью гини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение