Перевод "K-Y" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение K-Y (кэйyай) :
kˈeɪwˈaɪ

кэйyай транскрипция – 30 результатов перевода

As an actor, I've sometimes brought my work home with me inappropriately.
you're telling your real-life lover in the bedroom' to, you know, bend over while you cake your hand in K-Y
Then we turned to the professionals at Zack and Miri Make Your Porno.
Как актер, я иногда беру работу на дом, так сказать, что недопустимо.
Когда ты говоришь своему любовнику в спальне, встать раком, а сам макаешь руку в смазку, это признак того, что романтика умерла, я так думаю
И тогда мы обратились к профессионалам, в Зак и Мири снимают ваше порно.
Скопировать
And it was no longer an independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L.
My wife and I and he at the same time grinned at each other, any place that's got a capitol named K-Y-Z-Y-L
We eventually got a Tuvan/ Russian/Mongolian phrase book out of the Library of Congress.
И это не было независимое государство, она была частью России. Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
Мы с женой и он - сразу уставились друг на друга. Страна со столицей, которая так странно называется просто обязано быть необычной.
Наконец мы раздобыли Тувинско/ Русско/Монгольский разговорник в Библиотеке Конгресса.
Скопировать
You're gonna need some lubricant for this vibrator.
We've got K-Y and Lay-Orgy gel.
Hey, you taste it, you're gonna buy it, all right?
Для этого вибратора понадобится смазка.
У нас есть "КейУай" и "Ле Оджи".
Эй, ты, пробуешь - значит, покупаешь, идёт?
Скопировать
Just outside of Outer Mongolia, in the middle of central Asia in the depths of Russia, far away from anything.
independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L
My wife and I and he at the same time grinned at each other, any place that's got a capitol named K-Y-Z-Y-L has to be interesting.
Прямо на границе с Монголией, в самой середине Центральной Азии, в глубине России, далеко-далеко откуда бы то ни было.
И это не было независимое государство, она была частью России. Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
Мы с женой и он - сразу уставились друг на друга. Страна со столицей, которая так странно называется просто обязано быть необычной.
Скопировать
The film is being shown on Sky Television!
S - K-Y!
Can you explain it, Jonathan?
Фильм показывали по "Скай телевижн"!
С-К-А-Й!
Можете это объяснить, Джонатан?
Скопировать
Jackitansky.
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
Oh, Whoa. "Y"?
- Джекитенски.
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
Ого... Y?
Скопировать
- Yeah.
S-K-Y.
Okay, sorry.
- Да.
S-K-Y.
- Хорошо, простите.
Скопировать
Could you just start from the beginning?
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
K-Y.
Не могли бы вы повторить с начала?
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
- K-Y.
Скопировать
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
K-Y.
Is that Polish?
J-A-C-K-l-T-A-N-S-K-Y.
- K-Y.
Это польская фамилия?
Скопировать
Um, do you have the spelling right?
- K-y-d-d?
- Nope.
Вы правильно расслышали?
К-И-Д-Д.
– Ничего.
Скопировать
- What's the website?
K-Y-backgammon.
Kentucky owned and operated.
К
- Y - триктрак.
Находящийся и используемый в Кентукки.
Скопировать
You better speak to Larry.
Are you the Mr Fleming that ran K-Y-backgammon for Charles Monroe?
Looky here! He's going for a Taser.
Поговори лучше с Ларри. Я не говорю по-ботански.
- Это вы мистер Флеминг, который занимался сайтом K-Y-триктрак для Чарлза Монро?
Ты глянь... он тянулся за шокером.
Скопировать
The source is a low-level white supremacist named Tim Lipsky -
- L-i-p-s-k-y.
Thank you! Tim Lipsky?
Источник - мелкая сошка в банде расистов по имени Тим Липски...
Л-и-п-с-к-и Спасибо!
Тим Липски?
Скопировать
Tastes weird, man.
Oh, that's the K-Y jelly, man.
What?
Странный вкус,чувак.
Ну да, тут смазка, чувак.
Что?
Скопировать
Eh, fuck it.
I kind of like the K-Y jelly because that way your lips don't stick to the paper.
But you only need a little bit, man, because this shit will tear you up.
Да похуй.
Ну я использовал смазку чтобы губы не липли к бумаге.
Но ее надо немного, а то вырвет тебя.
Скопировать
Everything's going to be all right.
Hey, Lois, I wanted to get some K-Y Jelly for the class today, but they were all out so I got Smucker's
Peter, I don't know what you think you're doing, but you ruined my sex ed class.
Да ну... скукотища. Пожалуй, музон послушаю...
Ты уже туалет почистил? Я думал, твоя очередь их чистить!
Может, нам стоит вернуться в Португалию. Что? !
Скопировать
I mean,not that you didn't sam loves research. he does.
He keeps it under his mattress right next to his k-y.
It's a sickness. it is.
- Я не в том смысле, что ты мог не... - Сэм любит всякие исследования. Очень.
Прячет это под матрасом. Рядом со лубрикантом.
Это болезнь.
Скопировать
Donkey.
D-O-N-K-Y.
I should warn you.
Ослик.
О-С-Л-Е-К.
Должен предупредить вас.
Скопировать
You're gonna need it.
You'd better have some K-Y.
You're gonna need it.
Тебе оно потребуется.
Лучше, приятель, запасись вазелином.
Тебе он пригодится.
Скопировать
Well, what's that mean?
he loves his mother works with children and he doesn't stumble through life stinking of whiskey and K-Y
Hey, hey, hey, K-Y Jelly is odorless.
Что это значит?
Ему нравятся люди, Он любит свою мать, он работает с детьми и он не спотыкался по жизни пропахший виски и любрикантом KY.
Эй, эй, эй любрикант KY без запаха.
Скопировать
He likes people he loves his mother works with children and he doesn't stumble through life stinking of whiskey and K-Y Jelly.
Hey, hey, hey, K-Y Jelly is odorless.
Not where you put it.
Ему нравятся люди, Он любит свою мать, он работает с детьми и он не спотыкался по жизни пропахший виски и любрикантом KY.
Эй, эй, эй любрикант KY без запаха.
Не там где ты его используешь.
Скопировать
The victim was afraid of a man named Dworsky.
D-W-O-R-S-K-Y.
Will you tell Booth that?
Жертва боялась мужчину по имени Дворски.
Д-В-О-Р-С-К-И
Скажешь это Буту?
Скопировать
Oh, wow.
K-Y Pro, huh?
Hey, don't get any moisture on these bab...
Ух ты!
Kей-Уай Про?
Лишняя влага этим крошкам ни к чему.
Скопировать
I'm ready.
This may say Purell, but it's really K-Y.
Officer Zavala.
Я готов.
Тут написано "мыло", но вобще-то это вазелин.
Офицер Завала. Смешно.
Скопировать
- What's that spell!
- R-O-C-K-Y!
- I can't hear you!
- И всё вместе?
- Р-О-К-К-И!
- Я вас не слышу!
Скопировать
-Oh, Lipsky.
L-I-P-S-K-Y.
I've got you in a standard double.
- Липски.
Л-И-П-С-К-И-
У вас однокомнатный стандартный.
Скопировать
My name is
S-k-y-e like the sky.
Mm-hmm.
меня зовут
С-к-а-й как небо
ммм
Скопировать
Okay, here's my plan.
We're gonna go backstage where I have left two boxes of k-y jelly tubes.
All right?
Ладно, план таков.
Мы прокрадемся за кулисы, где я спрятал 2 коробки тюбиков с кремом.
Хорошо?
Скопировать
With all the romance of two lumberjacks chopping wood.
Thank god for k-y.
So when you called, well, I can't say I was sorry.
Со всей романтикой железных дровосеков.
Славу Богу еще есть надежда.
Так что, когда ты позвонила, я не долга сожалела.
Скопировать
Okay, folks, in a few minutes, we'll be beginning our descent into Minneapolis-Saint Paul where the temperature is a balmy 23 degrees.
Unit M-N-S-K-Y.
I can help!
Друзья, через несколько минут мы начнем снижение в Миннеаполис - Сент-Пол, где сейчас приятная температура -5 градусов.
Робот М-Н-С-К-И.
Я могу помочь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов K-Y (кэйyай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы K-Y для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйyай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение