Перевод "parents-in-law" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение parents-in-law (пээронтсинло) :
pˈeəɹəntsɪnlˈɔː

пээронтсинло транскрипция – 9 результатов перевода

But I never ran into Bernard.
Much less my parents-in-law.
Therese!
Но я почти не видела Бернара.
Еще меньше - его родителей.
Тереза!
Скопировать
But as this ceremony is the matter of a single day, whereas the marriage is a matter of a whole life
After the parents-in-law have been consulted for their advise I decided to admit her to the hospital
This decision, as well as the splendid enthusiasm of the young wife in my humble opinion, merit great approval
Однако эта церемония — дело одного дня, тогда как брак — дело всей жизни.
Посовещавшись со сватами, я решил всё-таки отправить её в больницу.
Это решение, также как и восхитительный энтузиазм молодой жены, по моему скромному мнению, заслуживают всеобщего одобрения.
Скопировать
Please!
What do people do when their husbands are at war with their parents–inlaw?
You want to be worried if they get on!
Пожалуйста!
Что делают женщины, когда их мужья воюют со своими тестем и тёщей?
И хочется тебе переживать, поладят ли они!
Скопировать
Do you have any sake?
My parents-in-law are visiting.
I have a little.
У тебя есть немного сакэ?
Приехали мои свекровь со свёкром.
Есть немного.
Скопировать
I'm gonna have a party at home, really nice one.
Leaving the kids with the parents-in-law and we thought of calling some friends
And female friends.
Я устраиваю вечеринку в очень красивом доме.
Теща с тестем увозят детей, и мы подумали позвать несколько друзей.
И подруг.
Скопировать
If he says so.
Like to meet your parents-in-law?
Oscar...
Раз он так говорит...
Хочешь познакомиться с тестем и тещей?
Оскар...
Скопировать
A family day.
I adopted Rose, enjoyed my parents-in-law and got my wife back in good health.
It's over between us.
Деньсемьи.
ЯусыновилРозу, познакомилсяс тестемитещей, амояженавернуласьвдобромздравии.
Между нами все кончено.
Скопировать
We could be family one day.
Parents-in-law.
Oh, jeez, I'm not even gonna think about getting married for years, okay?
Однажды мы можем стать одной семьей.
Свекровью и тестем.
О, черт, я даже не собираюсь думать о свадьбе еще несколько лет, ок?
Скопировать
You must be lucky.
Your parents-in-law bought you a 60 square meter apartment.
You brat. Since it's a business household, they give you a lot.
Да ты счастливица.
Родители твоего мужа купили тебе квартиру в 60 кв. м.
и тебе перепало.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parents-in-law (пээронтсинло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parents-in-law для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пээронтсинло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение