Перевод "гонщица" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гонщица

гонщица – 19 результатов перевода

Мне нужно полностью наступить на нее, чтобы переключить передачу.
Ты гонщица что ли?
Сейчас сам проверю.
I have to fully step on it to shift the gear.
Too slow. You car-racing?
Let me have a check first.
Скопировать
Я знал!
Я знал, что ты гонщица!
Я немного запереживал, когда ты говорила сама с собой и вела себя странно, но потом тебе всё удалось!
I knew it!
I knew you were a racer!
I got a little worried when you were talking to yourself and being really weird, but then you came through!
Скопировать
Сейчас он уже может быть на середине спуска с горы.
Я опытная лыжная гонщица, инспектор.
Позвольте хоть съезжу извещу полицию Джеймисона.
He could be halfway down the mountain by now.
I'm an experienced langlaufer, Inspector.
At least let me go and alert the Jamieson Police.
Скопировать
Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Ладно, идем, гонщица.
29 и впереди еще один замечательный год.
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
Okay, let's go, derby girl.
Hey, 29 and a great year to follow.
Скопировать
Смотри в зеркала.
Прирожденная гонщица.
Я готов отпустить руль и дать тебе самой вести.
Check your mirrors.
You're a natural, by the way.
I feel like I could just take my hands off the wheel and let you drive.
Скопировать
Это нынче популярно.
Гонщицей.
Я просто люблю быстро ездить.
Seems popular lately.
Racecar driver.
I just like to go really fast.
Скопировать
- Рада.
- Я слышала, вы заядлая лыжная гонщица?
Заядлая.
A pleasure.
I hear you're a keen langlaufer?
I am.
Скопировать
Ты уезжаешь.
Поезжай в Алжир со своей гонщицей.
Я слишком устала, чтобы бороться.
You just go.
Go to Algiers with your racing car driver.
I'm too tired to care any more!
Скопировать
Хай!
Я ваша лапочка и секси-гонщица, Бойбой.
Я пожалуй обойдусь без комплиментов самой себе.
Hi there!
I'm a super sexy and gorgeous racer, Boiboi.
I don't know about that, but oh well...
Скопировать
Эти четверо на 14 секунд опережают вторую группу гонщиков.
Нашу гонщицу зовут Дегуон, а её автомобиль - "Жар-птица".
К ней в хвост пристроился чемпион планеты Дороти
With these four leading the race, the second group is coming up fourteen seconds behind them.
From planet Supergrass ruled by the Princess with magical powers
Deguon's Fire Bird is leading the group. Right behind her is Planet Dorothy's own Bons Missile-EP4.
Скопировать
Автоматическая передача со всеми функциями.
Вы гонщица?
Что?
An automatic transmission with full options.
You're into speed?
What?
Скопировать
Я просто хочу участвовать в гонках, как вы.
Ты никогда не станешь гонщицей, потому что ты глюк.
И ничем иным тебе никогда не стать!
I just want to race like you guys.
You will never be a racer because you're a glitch.
And that's all you'll ever be!
Скопировать
Может, это и свалка, но другого дома у меня нет.
Собираешься быть гонщицей, тебе нужно научиться водить - а для этого нужен трек.
Так. Встряхнись.
I know it's a dump, but it's all I got.
If you're going to be a racer, you're going to have to learn how to drive. And you can't do that without a track.
All right, now.
Скопировать
- Хорошо, я скажу, скажу!
Ванилопа была гонщицей, но Король Карамель попытался удалить её код!
Удалить код?
-Okay, I'll talk, I'll talk!
Vanellope was a racer until King Candy tried to delete her code!
Tried to delete her code?
Скопировать
Подцепил её у Бичком, повёз в мотель..
Нам пришлось снять с неё обвинения, когда эта ненормальная гонщица ..умудрилась позвонить жене того парня
Мистер Артур Ньюман?
Picked her up at the Beach Comber, took her
Had to drop the charges when the old Mustang Sally fixed to call his wife from jail.
Mr. Arthur Newman?
Скопировать
Нет!
Это Карло Велоса, бразильская гонщица!
- Что это было?
Oh, no!
It's Carla Veloso, the Brazilian race car!
- What just happened?
Скопировать
Движься!
Как поживает наша гонщица?
Давненько не видел ее за рулем.
Come on!
What's happened to Stirling Moss?
Haven't seen her at the wheel recently.
Скопировать
Мать убитого приняла решение о патентах не в его пользу.
Вики Шелл – заядлая гонщица и управляющая завода по производству велосипедов в Далласе.
По словам Джимми, она положила глаз на убитого.
The victim's mother ruled against him in a patent case.
Vicki Shell -- avid cyclist and C.E.O. of a Dallas bicycle manufacturer.
According to Jimmy, she had an eye for the victim.
Скопировать
Ты едешь слишком быстро, любимая.
Вам не кажется, что вы превысили скорость, гонщица?
Детектив, я лицензированный частный следователь и преследую подозреваемого.
You're driving too fast, love.
Going a little fast there, aren't you, Speed Racer?
Detective, I'm a licensed private investigator in pursuit of a suspect.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гонщица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гонщица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение