Перевод "parkland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение parkland (паклонд) :
pˈɑːklənd

паклонд транскрипция – 29 результатов перевода

- Chest. - Yes. I'm on it.
The parkland formula.
Come on, Mer.
- грудь - да я займусь что нужно использовать при острых ожогах?
состав из специальных трав.
давай Мередит..
Скопировать
Well, for one thing, go home.
Nice little town with 50 miles of parkland around it.
Remember I told you I had two horses?
Первым делом, съездить домой.
Славный городок в окружении парковой зоны.
Помните, я говорил, что у меня было две лошади?
Скопировать
Gov. Connally also appeared to have been hit.
The President was rushed to Parkland Memorial Hospital, four miles away.
We are told the bullet entered the base of the throat and came out the back but there is no confirmation.
Очевидно был ранен и губернатор Коннели.
Президента срочно доставили в больницу Паркланд Мемориал, за шесть километров от места событий.
Нам сообщили, что пуля вошла у основания шеи и вышла с другой стороны. Но, это не окончательные данные.
Скопировать
Each of these key witnesses has no doubt whatsoever one or more shots came from behind the picket fence.
Twenty-six trained medical personnel at Parkland Hospital saw the back of the President's head blasted
Doctor Peters.
Все они видели, что выстрелы были из-за забора.
26 опытных медиков в больнице Паркленд видели, что задняя часть головы президента отстрелена!
Доктор Питерз.
Скопировать
We've seen the place she'd go.
No paladin asylum with acres of graceful park land.
Not even Victorian Gothic.
Мы уже видели место для таких, как она.
Это не роскошный средневековый особняк с огромным парком.
И даже не готический викторианский.
Скопировать
Well, for one thing, go home.
Nice little town... with 50 miles of parkland around it.
Remember I told you I had two horses ?
Ну, для начала отправлюсь домой.
Приятный городок в окружении парковой зоны.
Помнишь, я рассказывал, что у меня есть две лошади?
Скопировать
Shattering the radius bone the bullet exits Connally's wrist, wound #6 makes a dramatic U-turn, then buries itself in Connally's left thigh.
which it later falls out and is found in almost pristine condition on a stretcher in a corridor of Parkland
Any combat vet can tell you, never in the history of gunfire has there been a bullet this ridiculous.
Повредив кость, она вылетает из кисти Коннели. Это рана номер шесть. Пуля делает разворот на 180 градусов.
Это рана номер 7. Затем она выпадает оттуда. Ее нашли почти не помятой на носилках в коридоре больницы Паркленд.
Любой военный скажет вам, что такой шальной пули еще не бывало во всем мире.
Скопировать
-And?
-Set aside park land.
-What else?
- И?
- Дать ему парк.
- Что еще?
Скопировать
The first on November 25th at Saint-Clement beach.
The second on December 3 on Jobourg public parkland. That's near your place.
It happens that, unfortunately for you, on the day of the first murder you were in the vicinity, and on the evening of the second you are... centre stage:
Первую - двадцать пятого ноября на пляже в Сен-Клемане.
Вторую - третьего декабря на пустыре в Жобуре, недалеко от вашего дома.
К несчастью для вас выясняется, что в день первого убийства вы находились в том же районе. Что же касается второго преступления, то тут вы оказались в самом центре событий, поскольку обнаружили тело.
Скопировать
"He's dead." Whether he referred to President Kennedy, or not... is not yet known.
Kennedy... was carried to an ambulance and the car rushed to Parkland Hospital outside Dallas...
Mrs. Kennedy refused to change her clothes... so that everybody could see what they did to her husband.
"Он мертв", но пока неясно, говорил ли он о президенте Кеннеди.
В сопровождении своей жены, миссис Кеннеди, президент был доставлен машиной скорой помощи в Парклендский госпиталь.
Миссис Кеннеди отказалась переодеваться, чтобы все видели, что сделали с ее мужем.
Скопировать
Yes, but I found an anomaly.
Henry took a dozen trips out to a patch of parkland in Virginia.
What was he doing out there?
Но я нашёл аномалию.
Генри раз десять приезжал на один лесной участок в Вирджинии.
Что он там делал?
Скопировать
We thought she might be able to shed some light on Henry's finances.
Henry took a dozen trips out to a patch of park land in Virginia.
Camp Hillcrest?
Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри.
Генри раз десять приезжал на одну поляну в лесах Вирджинии.
Лагерь Хиллкрест?
Скопировать
Why do they not rejoice?
Take him south, go to the parkland.
But where are you going?
Почему они не ликуют?
Отнеси его на юг, идите к паркам.
Но куда вы направляетесь? !
Скопировать
He was wounded in an automobile driving from Dallas airport into downtown Dallas along with governor Connally of Texas.
They've been taken to Parkland Hospital there where their condition is as yet unkn...
My God, how much have you been smoking in here?
Он был ранен, когда ехал в автомобиле из аэропорта Далласа в деловой центр города вместе с губернатором Техаса Коннели.
Их отвезли в госпиталь Парклэнд, об их состоянии пока ничего неизве...
Хоспади, как же ты тут накурил! ?
Скопировать
He was wounded in an automobile driving from Dallas airport into downtown Dallas, along with governor Connally of Texas.
They've been taken to Parkland Hospital there, where their condition is as yet unknown.
He was cut down by bullets as his motorcade approached downtown Dallas.
Он был ранен в автомобиле, следовавшем из аэропорта в центр Далласа, вместе с губернаторм Техаса Коннэли.
Их доставили в Госпиталь Паркленда, их состояние все еще неизвестно.
В него стреляли когда кортеж въехал в центр Даллоса.
Скопировать
He was cut down by bullets as his motorcade approached downtown Dallas.
He is now in the emergency room of Parkland Hospital.
He is remaining in the emergency room because, uh, secret service aides say that the facilities there are as good as elsewhere.
В него стреляли когда кортеж въехал в центр Даллоса.
Сейчас он в реанимации Госпиталя Парклэнд.
Он останется в реанимации, потому что представители секретных служб говорят что, условия там такаие же хорошие как и везде.
Скопировать
- Yep, which is why
You know, technically, the football field is public property since it's on park land.
You know, the school only rents it for games.
-ƒа,вот почему
€ изучила этот вопрос пару дней назад. "наешь, технически футбольное поле €вл€етс€ общественной собственностью раз оно находитс€ на территории парка.
Ўкола арендует его только на врем€ матчей.
Скопировать
Start him on Ringers.
Punch in the parkland formula.
Let's get him fully exposed so we can evaluate all his injuries.
Начните давать раствор Рингера.
Рассчитайте, сколько раствора ему нужно влить.
Давайте все с него снимем, чтобы оценить повреждения.
Скопировать
- Thanks. - All right.
The body's on State Park land near a picnic area not far from the road.
How was she killed?
Спасибо.
Тело находится на площадке для пикника в национальном парке, рядом с дорогой.
Как её убили?
Скопировать
You know we're not really supposed to be having this conversation, right?
Half of Oregon is protected Federal Parkland but they can't develop it, so their state budgets come from
Vince, whatever clearing your head looks like, this isn't it!
ѕолагаю, ты знаешь, что нам не положено вести подобный разговор?
ѕоловину штата ќрегон занимают Ќациональные парки. - "х нельз€ разрабатывать.
Ѕюджет же штата формируют субсидии заготовителей леса. - ѕон€л. Ћиз, мне кажетс€, вам нужно успокоитьс€ и прийти в себ€!
Скопировать
- Go to Parkland Hospital in Dallas.
Parkland, of course.
Jake Amberson?
- В больницу Паркланда в Далласе.
Больница Паркланда, конечно.
Джейк Эмберсон?
Скопировать
As soon as you're in the recovery room, I'm going back to talk to Bill myself.
Time to go to Parkland.
I hear there are some doctors there that want to have a look at what real beauty looks like.
Пока ты будешь в больнице, я сам поговорю с Биллом.
Пора отпарвляться в Паркланд.
Я слышал, там есть доктора, которые хотят посмотреть, как выглядит настоящая красота.
Скопировать
- Hey, where are you taking her?
- Go to Parkland Hospital in Dallas.
Parkland, of course.
- Эй, куда вы её везете?
- В больницу Паркланда в Далласе.
Больница Паркланда, конечно.
Скопировать
I wouldn't release it to the press, but it's progress.
So, Captain, the house the Webers rent is way off the main streets, backing up to Parkland.
Where's the road run?
Я не допущу это до прессы, но это прогресс
Так вот, капитан, дом, который снимают Уэбберы, в стороне от главных улиц, по дороге к Паркленду и между полуночью и 4 утра прошлой ночью, просмотрев все записи с камер, найденных в окрестности, мы можем увидеть только одну машину, двигающуюся по дороге,
ведущей к их дому где эта дорога?
Скопировать
- ...the president is critical.
Texas Governor John Connally also was shot and has been taken to surgery in Parkland Hospital...
I got it cheap, I got it cheap from a grad student.
— ...в критическом состоянии.
Губернатор Техаса Джон Коннэлли также получил ранение и был доставлен в Парклэдский госпиталь...
Я взял дёшево, дёшево у одного выпускника.
Скопировать
John Donovan says he will defend America, but look who works for him.
His campaign manager, Nilaa Mizrani, attended the radical Parkland Mosque, which applauded terrorists
John Donovan called Mizrani his own right hand, and a good friend.
Джон Донован говорит, что защитит Америку, но посмотрите кто с ним работает.
Его руководитель кампании, Нила Мизрани, посещала радикально настроенную мечеть, которая приветствует терроризм и молится за смерти наших солдат.
Джон Донован назвал Мизрани своей правой рукой и хорошим другом.
Скопировать
Gage's campaign is releasing an attack ad tomorrow... about you.
About you attending the Parkland Mosque.
The Parkland Mosque?
Завтра Гейдж совершит атаку на кампанию... в ней будешь ты.
Что ты посещала мечеть Паркланд.
Мечеть Паркланд?
Скопировать
About you attending the Parkland Mosque.
The Parkland Mosque?
I didn't go there to pray.
Что ты посещала мечеть Паркланд.
Мечеть Паркланд?
Я не ходила туда молиться.
Скопировать
He's 95% TBSA.
Calculate his fluid based on Parkland, and run everything through the warmer.
Copy.
Ожоги 95% тела.
Рассчитай жидкость по Поркланду и введи всё, чтобы его согреть.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parkland (паклонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parkland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паклонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение