Перевод "peds" на русский
Произношение peds (пэдз) :
pˈɛdz
пэдз транскрипция – 30 результатов перевода
- She is.
Hand her off to peds.
- We need to hang some blood. - Why?
- Да.
- ей нужно тепло, прямо сейчас - я займусь ей отнеси её к корзинкам Мне понадомятся дополнительные руки
- нам нужна кровь - зачем?
Скопировать
- I'll buy you some.
- I need peds.
- I'll buy you sandals.
-Я куплю тебе новые.
-Мне нужны носочки.
-Я куплю тебе шлепанцы.
Скопировать
Oh, what did you do with her kid?
Oh, he... he was in peds overnight, just so social services didn't haul him off.
His grandmother comes today.
А что с ребенком?
Он.. он переночевал в педиатрии, чтобы социальная служба его не забирала.
Его бабушка сегодня приезжает.
Скопировать
Not really, no.
Just use peripheral vascular instruments - if you don't have stuff for peds.
- Mm. Okay, so pass the umbilical tape around the vessel. And then thread both ends through the short rubber catheter and place the hemostat.
Вообще-то нет.
Используйте инструменты для небольших сосудов, если нет инструментов для детей.
Обматываем пупочную ленту вокруг сосуда и продеваем оба конца через короткий резиновый катетер и устанавливаем зажим.
Скопировать
Yes, but not for long, please.
Uh, I would like to admit Ethan Dawson to peds for the night.
Oh, he'll be fine with social services.
Пожалуйста, но ненадолго.
Я хотел чтобы Итан Доусон остался на ночь в отделении.
Есть отличная соцслужба.
Скопировать
Yeah.
And she said she could get Willa in to see the peds-cardiologist and they can run some tests and see
Jesus.
- Да.
Она сказала, что может показать Уиллу детскому кардиологу, они проведут тесты и определят, что это такое.
- Боже.
Скопировать
Brenda, we can't put you under until the baby's born.
All right, someone, uh, call peds!
I'm having a baby?
Мы не можем дать наркоз, пока ребенок не родится.
Кто-нибудь, позвоните педиатрам!
Я рожаю? Рожаю?
Скопировать
If anyone could help, it'll be your dad.
Just hope I didn't screw up my peds surgical fellowship.
I thought you were still on the fence about that.
Если уж кто-то может помочь, так это твой отец.
Надеюсь, я еще не провалил свою педиатрическую стажировку.
Я думал, ты еще не определился.
Скопировать
God, I hate waiting.
In peds, it is... it's much easier.
You know, the parents are right there.
Боже, ненавижу ждать.
В педиатрии легче.
Родители здесь.
Скопировать
We need a C-section tray set up in here.
Call peds.
Get an incubator, stat.
Нужен набор для кесарева сечения.
Звоните в педиатрию.
Готовьте инкубатор.
Скопировать
- He's in the kitchen. Juicing.
- peds?
- No.
Готовит коктейль.
- С допингом?
- Нет.
Скопировать
Here from Miami.
Oh, the new peds guy.
You're headed to?
Из Майами.
Новый педиатр.
А вы куда направляетесь?
Скопировать
Just what?
I'm up to my eyeballs trying to save things around here, and your peds program really doesn't mean that
Sometimes things die, Alex, and there's nothing you can do about it.
Скажи что?
Я из кожи вон лезу, чтобы сохранить что-нибудь вокруг себя, а твоя детская программа на самом деле не много для меня значит, понятно?
Иногда дела умирают, Алекс, и ты ничего не можешь с этим сделать.
Скопировать
I have 40 patients on my service.
The new peds attending is an idiot, and I need help.
So until your wife comes back to the hospital, I need my interns to actually work.
У меня 40 пациентов.
А новый педиатр идиот, поэтому мне нужна помощь.
Так что пока твоя жена не вернется в больницу, мои интерны будут вкалывать по полной.
Скопировать
Y-you're scaring me.
Page peds, page cardio, start an I.V.I.G. right away.
We're already on day ten.
Вы меня пугаете.
Вызывайте педиатора и кардиолога, начинайте иммуноглобулин внутривенно.
Уже 10 день.
Скопировать
My big day started out as a nightmare when a clown came in at dawn, asking me if I wanted a balloon animal.
Clowns are a peds floor hazard.
Are you still going to try to remove all of the tumors today?
Этот важный день начался с кошмара, где ко мне подошел клоун и спросил, хочу ли я надувного зверька.
Клоуны - это кошмар в педиатрии.
Вы всё-таки собираетесь сегодня удалить всю опухоль?
Скопировать
More chemo and radiation?
It means more time on the peds floor.
Yeah, it-it sucks.
Больше химиотерапии и облучения?
Это значит, больше времени в педиатрии.
Да, это отстой.
Скопировать
I still get to trick-or-treat, right?
The best trick-or-treating in Seattle is right here on the peds floor.
You go around with these huge pillowcases. Everyone hands out as much candy as you can carry.
А я смогу выпрашивать сладости?
Лучшее место в Сиэтле, чтобы просить сладости здесь, в педиатрии.
Возьмешь эти огромные наволочки, и получишь столько конфет, сколько сможешь унести.
Скопировать
And, uh, look, I'll-I'll make sure... that, uh, no one rounds on you before 11:00.
No more peds stuff.
Deal?
И я прослежу, чтобы тебя не трогали до 11 часов.
И больше ничего детского.
Идет?
Скопировать
I paged Dr. Robbins.
No, you paged peds.
You got me.
Я вызывала доктора Робинс.
Нет, ты вызывала педиатра.
Получила меня.
Скопировать
But you know what's gonna make you feel better?
Spending a night on the peds floor... with all of the delightful little children.
Or I could just punch my crappy boyfriend in the junk.
Но знаешь, что тебя взбодрит?
Ночь в педиатрии... с восхитительными маленькими детьми.
Или я могла бы просто разбить моему хреновому парню нос.
Скопировать
- Uh...
I.V. kits up in peds, but I can't seem to find them. - Do you need a hand?
- No, no.
Аризона?
Оказывается, в педиатрию нужны... комплекты капельниц, но я их что-то не вижу.
- Тебе помочь?
Скопировать
I'll get those labs.
Okay, so this time, I'll do the peds and trauma stuff first.
And then I will go into the neuro.
Схожу за анализами.
Так, на этот раз, я поставлю на первое место травму и педиатрию.
А тогда я перейду на нейро.
Скопировать
Ha ha.
Examine to confirm prolapse, notify O.B., anaesthesia, peds, ensure constant decompression of cord until
Yeah.
Ха-ха.
Обследовать на подтверждение выпадения, оповестить акушеров, анестезиологов, педиатров, обеспечить постоянную декомпрессию пуповины вплоть до родов, и они будут кесаревым сечением под общей анестезией.
Да.
Скопировать
Dr. Immerman to peds I.C.U.
Immerman to peds I.C.U.
Call Dr. Shepherd and ask him to fix this board, and book me a plane to Missoula.
Доктор Иммерман в педиатрию.
Доктор Иммерман в педиатрию.
Вызовите доктора Шепарда и попросите исправить расписание, и еще забронируйте мне билет в Мизулу.
Скопировать
Upper management's too busy to get a kid a kidney.
Immerman to peds I.C.U.
Dr. Immerman to peds I.C.U.
Менеджерам высшего звена некогда достать ребенку почку.
Доктор Иммерман в педиатрию.
Доктор Иммерман в педиатрию.
Скопировать
Shall we?
Okay, so we're agreed that the peds and adult E.R.s
- will be combined to save on personnel?
Начнем?
Итак, мы договорились, что объединим отделения скорой и педиатрии
- чтобы сохранить персонал?
Скопировать
He likes to follow through.
Owen, peds just called.
Ethan Dawson's grandmother got stuck back east.
Ему нравится доводить дело до конца.
Оуэн, только что звонили из педиатрии.
Бабушка Итана Доусона застряла в аэропорту.
Скопировать
I'm riding here!
You peds think you own the lobby!
Nice bike.
Я еду!
Вы пешеходы, думаете это ваш собственный вестибюль?
Классный байк.
Скопировать
Oh, thank god.
You're on peds, right?
Do you want to switch?
Слава богу.
Ты в педиатрии, да?
Хочешь поменяться?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов peds (пэдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение