Перевод "Novak" на русский
Произношение Novak (ноувак) :
nˈəʊvək
ноувак транскрипция – 30 результатов перевода
Just take a deep breath.
Gentlemen, this is Miss Novak.
-E.G.
Tолько глубоко вздохните.
это - мисс Новак.
- Си Би.
Скопировать
As I was saying, the central thesis of Miss Novak's book, Down With Love is that women will never be happy until they become independent as individuals by achieving equal participation in the work force.
And how do you propose women do this, Miss Novak?
By saying, "Down with love."
главной героиней книги мисс Новак "К чёрту любовь" - это женщины. пока ни станут независимыми личностями достигнув равных прав с мужчинами в поиске работы.
мисс Новак?
- Сказав: "K чёрту любовь!" Любовь - это хаос.
Скопировать
Until dinner.
This is Barbara Novak.
Miss Novak, I am so sorry, the darnedest thing. Yes, Mr. Block.
- До свидания.
- Барбара Новак слушает.
что всё так вышло... мистер Блок.
Скопировать
You'll find that if you stick a little twig in her bottom she'll remember why she went out with you in the first place.
Miss Novak, I hate to ask, but could we rain check until breakfast?
Of course.
Если Bы засунете ей под хвост маленькую веточку зачем вышла на улицу.
мне очень неудобно просить... мы перенесём наш разговор на завтрак?
мистер Блок!
Скопировать
I wonder what's keeping Elke.
This is Barbara Novak. I'm so sorry, Miss Novak. The darnedest thing.
I got waylaid by the sweetest Swedish Lapphund who kept me up half the night, and I'm afraid I'm still in bed.
(хором): - А где Бианки?
что всё так вышло.
Вчера вечером я слёг с ужасной шведской простудой и проворочался до утра. я всё ещё в постели.
Скопировать
Oh, Mr. Block, you can take your rain check and as we say on the farm at harvest time put it where the sun does not shine.
Miss Novak, if you're looking to get dinner, then just say so.
Oh, Mr. Block. I wouldn't meet with you in 100 years.
можете взять свой блокнот и как мы говорим у нас на ферме куда не достаёт солнце.
если Bы хотите встретиться за ужином - так и скажите.
я бы встретилась с Bами через сотню лет.
Скопировать
Now, I want a really big, warm welcome for Judy Garland.
Down With Love by Barbara Novak.
It's called Down With Love by Barbara Novak.
Попрошу вас тепло поприветствовать Джуди Гар!
- Заказ на "К черту любовь".
- "К черту любовь" Барбары Новак.
Скопировать
The author of the bestseller Down With Love...
-lt's Novak!
-... Barbara Novak.
Автор международного бестселлера "К черту любовь"
- Барбара Новак!
- Это Новак!
Скопировать
The king is dead.
I hate to spoil your fun, Mac, but the four million women I go out with don't listen to Barbara Novak
Hello.
Король мертв!
Марк... не слушают Барбару Новак. (звонит телефон)
Слушаю. детка.
Скопировать
Lose another one?
I am going to bury that Novak broad and turn this crazy upside-down- with-love world right side up again
I'm gonna write the exposé of the century, so the world will know once and for all that deep down, all women are the same.
- Я похороню эту Новак!
И верну на место этот перевернувшийся с ног на голову мир.
Я напишу критическую статью! что все женщины одинаковые.
Скопировать
Oh, I wouldn't want that either.
Miss Novak, I'm what you might call a new man.
Oh, is that so?
- Я бы тоже этого не хотел.
что я теперь другой человек.
- Неужели?
Скопировать
"Catcher Block Exposed"?
"How falling in love with Barbara Novak made me a new man."
Oh, sure.
- Кетчер Блок сдулся?
Как любовь к Барбаре Новак сделала меня другим человеком".
конечно!
Скопировать
Vik, I need you to sign off on this pronto.
Barbara Novak, your cover.
Oh, Maurice. I love it!
чтобы ты сейчас же подписала это в тираж.
вот наша обложка.
какая прелесть! - "К черту любовь"!
Скопировать
-Know magazine. -Oh, yes, of course. What can I do for you, Mr. Block?
I think it's what I can do for you, Miss Novak.
I'd like to invite you to lunch to discuss your book.
мистер Блок?
мисс Новак.
чтобы обсудить Bашу книгу.
Скопировать
There's always time for a matinee.
Barbara Novak, Peter McMannus.
Nice to meet you, Mr. McMannus.
- Но всегда есть время на нас.
Питер МакМаннус.
мистер МакМаннус.
Скопировать
Well, I've got her all nestled in a box, but I don't think she'll be content until I'm holding her.
Miss Novak, could we rain check until dinner?
Of course. -Well, goodbye, Mr. Block.
- Я хотел было отвести её в приют. как она преданна - я решил оставить её себе.
мы можем перенести нашу встречу на ужин?
до ужина.
Скопировать
This is Barbara Novak.
Miss Novak, I am so sorry, the darnedest thing. Yes, Mr. Block.
I'm out in the park with my little French poodle and she's just not ready to go in yet, if you know what I mean.
- Барбара Новак слушает.
что всё так вышло... мистер Блок.
- Я гулял в парке со своим французским пудельком.
Скопировать
-lt's Novak!
Barbara Novak.
Barbara, I know every woman bought your book.
- Барбара Новак!
- Это Новак!
что все поголовно женщины купили Bашу книгу.
Скопировать
And I am going to prove it.
Novak won't even see you.
That's right.
- Как?
Новак даже видеть тебя не хочет.
- Вот именно!
Скопировать
-Taxi! -Wait a minute. -l have to pick up my dry cleaning.
Skip in Research is doing a fact-check on Novak.
Who she knows, where she goes, what she likes for dinner, à la carte.
я свой платок забыл.
накопай что-нибудь на Новак.
как она любит спать.
Скопировать
Where's Mr. Litzer?
Irving, say hello to Novak. Hello, Novak.
I'll get your things, dear.
- Гладит.
Новак.
дорогая.
Скопировать
No, no, my name is Novak. Oh, that's right.
Miss Kim Novak.
No, no, I'm not Kim Novak. I'm Barbara Novak.
мисс Ким Новак.
я
- Барбара Новак.
Скопировать
Pardon me, miss. Oh, we're stuck together.
There you go, Miss Novak.
Well goodbye. One, two, three, four. Zip?
мисс... я исправлю.
мисс Новак.
четыре... мисс Новак.
Скопировать
Well goodbye. One, two, three, four. Zip?
Yes, Miss Novak? Well, I don't suppose that you're staying in New York?
Why, yes, I am.
четыре... мисс Новак.
не из Нью-Йорка?
- Напротив!
Скопировать
Once you run my Novak exposé, she will hate you, and the clock will run out.
Can't you get off your Novak warpath? Nope. I've got her surrounded.
And it won't take a surprise attack to enter her tepee.
они будут целиком и полностью наши.
я должен это сделать.
которая её прикончит.
Скопировать
Look, this should cover your up-front expenses.
I want you to go up to Maine, get me all the dirt on Novak.
No girl like that would swear off love to get ahead in the work force. Somewhere, sometime, some guy hurt her.
Это покроет твои расходы.
Езжай в Мейон и разузнай там всё о Новак.
где-то её обидел.
Скопировать
Too sweet?
So I guess you and Novak have been very down with love.
I mean, you've had, what, 29 dates in 23 days?
Слишком сладкий?
вы с Новак послали любовь ко всем чертям?
Сколько у вас было? 29 свиданий за 23 дня?
Скопировать
Or maybe you just like spending time with her.
Maybe the necessity of all this chastity and monogamy has made you realize that Barbara Novak is your
Come back to Earth, buddy boy.
тебе просто нравится проводить с ней время?
необходимость всей этой моногамности заставила тебя понять потенциальная возлюбленная?
приятель. У тебя пирог горит!
Скопировать
Got you. So this is it. Tonight's the night.
I have my big night with Vikki at the same time you're having your big night that will ruin Novak and
You're putting me under pressure. It's enough to make a man explode.
сегодня всё случится?
в то же время и у вас c Новак. ради чего Вики работала.
что скоро подорвёшься на этом сам.
Скопировать
Yes, Barbara Novak, tell me anything.
Tell me how much, Barbara Novak.
Too much. Too much. -Too much to have sex with you.
что хочешь.
Барбара Новак.
что хочу заняться с тобой сексом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Novak (ноувак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Novak для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноувак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение