Перевод "пшёл" на английский
Произношение пшёл
пшёл – 30 результатов перевода
Как вы отреагируете?
- "Пшёл нахуй".
- "Ничё не знаю, моя хата с краю".
- How do you respond?
- Go fuck yourself.
We don't know anything about it.
Скопировать
Не хочу повторять за ним эту часть карьеры. "Приветик", "Проныра", -- сколько угодно.
Но когда начинается: "Пшёл на хуй!
Тихий Боб?
I don't want to live through that part of his career.
"Hey, buddy," that was all right.
But when they're like, "Fuck you.
Скопировать
Кем, вашу мать, вы себя возомнили?
- Пшёл отсюда!
- Сначала отпустите мальчика.
Big black guy, dreads.
No, name's Willy, free Willy.
I don't think so.
Скопировать
- Отпустить тебя?
Пшёл прочь!
- Кто ты?
Spare you now?
Go
-Who are you?
Скопировать
Алло.
- Пшёл вон.
Что ж, доктор Фрейзер Крейн говорит вам до свиданья и хорошего психического здоровья.
Hello?
- Get out.
Well, this is Dr Frasier Crane, saying goodbye and good mental health.
Скопировать
- Что?
- ПШЁЛ ВОН...!
- Постой, мне нужно об этом поговорить.
- What is it?
- Get out.
- Wait, wait, I need to talk about this.
Скопировать
Прошу прощения, не могли ли бы вы сказать, что это за город?
Пшёл ты.
Прошу прощения, не могли ли бы вы сказать, что это за город?
I BEG YOUR PARDON. COULD YOU PLEASE TELL ME WHAT CITY THIS IS?
COME ON.
I BEG YOUR PARDON. COULD YOU PLEASE TELL ME WHAT CITY THIS--
Скопировать
Вали отсюда!
- Пшёл вон!
- Отпусти меня!
Get out of here!
- Get out!
- Let go of me!
Скопировать
Да не с тобой.
Пшёл вон.
Пора мыться.
Oh, not with you.
Go away.
Time for your bath.
Скопировать
Всё.
Пшёл вон.
Мистер Мун, мистер Мун, ваша жена...
Done.
Get out.
Mr. Moon, Mr. Moon, your wife...
Скопировать
В укрытие!
Пшёл вон!
Шекспир, беги туда!
Take cover, boys.
Fuck off!
Shakespeare, get back in there!
Скопировать
Какого чёрта?
Пшёл.
Пшёл!
What the hell?
Get.
Get!
Скопировать
Пшёл!
Пшёл!
А ну, пошёл отсюда!
Get!
Get!
Go on, get out of here!
Скопировать
Вас чпокнут!
Пшёл!
Пока настроение на веселе.
You're dead!
Go!
Before I lose my good cheer.
Скопировать
Выметайся!
Давай, пшёл вон!
Паскуда чёртова, выметайся!
Get out of here!
Go on, get out!
You son of a bitch, get out!
Скопировать
Добрый вечер, дамы.
— Пшёл нахер, Хэнк.
— А что я сделал?
Good evening, ladies.
- Fuck you, Hank.
- What did I do?
Скопировать
Я тоже люблю секс с испанками.
Пшёл вон.
И Джордж Майкл вернулся в режим соблазнения.
P-HOUND: I love making love to Spanish women.
Get out.
And George Michael slipped back into seduction mode.
Скопировать
Тебе чистить, сказал.
Давай, пшёл!
Ростом больше, чем он сам.
You clean it.
Go on now!
It's bigger than him.
Скопировать
Тебе так станет лучше.
...Пшёл вон.
- Дорогая, не стоит...
If that's all right with you. Sorry?
Get out.
- Now, honey, don't do... - Get out! Ow!
Скопировать
Давай, давай.
Давай, пшёл.
Парни, сюда!
Come on. Come on.
Come on. Come on now.
Guys! This way!
Скопировать
Гроб не уравновешен!
Ну так, пшёл обратно на драный мост! Что ты, что Дарл - пшли!
Мне всё доверьте!
It ain't on a balance!
Well, then go back and walk on the goddamn bridge, both you and Darl!
You let me on that!
Скопировать
Господи, нет!
Пшёл вон.
Давай, давай!
Oh, God. please, no!
Hey, get out of there.
Go, get, get, get!
Скопировать
Брайан и Рон хотели в своём офисе потолки повыше. Но Брукхаймер знает кого-то в горсовете, и им запретили делать выше здание.
И Рон сказал: "Пшёл *** , Джерри!" — и сделал нижний этаж ниже!
Всем сестрам по серьгам.
Brian and Ron wanted the ceiling in their office to be a few inches taller, but, apparently, Bruckheimer knows someone on city council and they wouldn't let them make the building taller.
So Ron said, " you, Jerry," and he went lower with his floor.
Everybody wins, huh?
Скопировать
Не могли бы вы... гм... исчезнуть?
Пошёл, пшёл...
Испарись... Испаг'ись!
Could you, um, get lost?
Go, go. G... uh...
Disper... dispersez!
Скопировать
Я с тобой играться не собираюсь, старик.
Пшёл туда. Открывай.
Давай нормальный "окси".
I ain't playing with you, old man.
Get over there.
Open it. The good Oxy.
Скопировать
Я его прямо сейчас выпну отсюда.
Пшёл вон.
- Федералы!
I'm gonna kick him outta here right now.
You're outta here.
- The feds!
Скопировать
- Ага, ты это моим пальцам расскажи.
- Пшёл нахуй, деревня!
- Говна поешь, городской.
You could have fooled me.
- Fuck off, hillbilly.
- Eat shit, body perm. Wait!
Скопировать
Уйди, Тамар!
Пшёл вон!
Не трогай его.
Out, Tamar!
Get out!
Don't touch him.
Скопировать
B cмыслe? Пoгoди.
Пшёл!
"Уж пoднoчь... Cтaйки бpьıcкaчкoв Cнyкaют cpeдь вьıcoкиx мpaв,
What do you mean?
Wait. Gae!
"'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe
Скопировать
Накажи меня!"
А я просто: "Нет, пшёл вон."
Боже, а что с ним стало?
Punish me!"
I'm just saying, "No, get lost. "
God, whatever happened to him?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пшёл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пшёл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение