Перевод "pedigrees" на русский

English
Русский
0 / 30
pedigreesродословная породистый кровный породный племенной
Произношение pedigrees (пэдегриз) :
pˈɛdɪɡɹˌiːz

пэдегриз транскрипция – 6 результатов перевода

One good turn deserves another.
Tell your father I've entertained the affections of duchesses with 100,000 acres and pedigrees going
You entertained them, you say?
Почему? Хороший пример достоин повторения.
Передайте отцу, что я успешно развлекал герцогинь, владеющих 100 акрами земли и родословной, идущей от Карла Великого.
Говорите, развлекал?
Скопировать
It's about your image.
So from now on, you're only going to be seen with girls who have Ivy League pedigrees, or, at the very
She needs to have cover girl looks and at least three mentions in "Page Six" in the last six months.
Это твой имидж.
Начиная с этого момента,тебя должны видеть только с теми девушками, которые имеют происхождение из Лиги Плюща или,совсем на худой конец,Колледжа Вассара.
Она должна подобающе выглядеть и иметь как минимум три упоминания на шестой странице за последние 6 месяцев.
Скопировать
aren't they? People tend to resist when you take away their vested interests.
How foolish and pathetic it is to cling to pedigrees and past glories.
Sekai no owari de {\cH00FF00}At the end of the world Umareta hikari {\cH00FF00}The light that's born Ima kaze no naka {\cH00FF00}Now blows in the wind
что повсеместно восстает аристократия... когда лишают всех привилегий.
Потому мне и нужно дать им понять как ничтожно и глупо полагаться на происхождение и славу прошлого.
sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka 160)}sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka достигнут нас лучи его с ветром перемен
Скопировать
One good turn deserves another.
Tell your father I've entertained the affections of duchesses with 100,000 acres and pedigrees going
You entertained them, you say?
Почему? Хороший пример достоин повторения.
Передайте отцу, что я успешно развлекал герцогинь, владеющих 100 акрами земли и родословной, идущей от Карла Великого.
Говорите, развлекал?
Скопировать
It's about your image.
So from now on, you're only going to be seen with girls who have Ivy League pedigrees, or, at the very
She needs to have cover girl looks and at least three mentions in "Page Six" in the last six months.
Это твой имидж.
Начиная с этого момента,тебя должны видеть только с теми девушками, которые имеют происхождение из Лиги Плюща или,совсем на худой конец,Колледжа Вассара.
Она должна подобающе выглядеть и иметь как минимум три упоминания на шестой странице за последние 6 месяцев.
Скопировать
aren't they? People tend to resist when you take away their vested interests.
How foolish and pathetic it is to cling to pedigrees and past glories.
Sekai no owari de {\cH00FF00}At the end of the world Umareta hikari {\cH00FF00}The light that's born Ima kaze no naka {\cH00FF00}Now blows in the wind
что повсеместно восстает аристократия... когда лишают всех привилегий.
Потому мне и нужно дать им понять как ничтожно и глупо полагаться на происхождение и славу прошлого.
sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka 160)}sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka достигнут нас лучи его с ветром перемен
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pedigrees (пэдегриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pedigrees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдегриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение