Перевод "pees" на русский

English
Русский
0 / 30
peesписать
Произношение pees (пиз) :
pˈiːz

пиз транскрипция – 30 результатов перевода

When you gonna dance for us?
When the pope pees in his hat, Otis.
Ain't she got a mouth on her?
А когда ты для нас станцуешь?
Когда папа римский себе в шляпу нассыт, Отис.
Тебе палец в рот не клади
Скопировать
You will never know how much I would like you to be me and me you.
We'll always be near anyhow... we are like two pees in a pod, Jimmy.
Maybe somebody was leading me by the hand through all this.
Ты не представляешь, как я хочу, чтобы я стал тобой, а ты - мной.
Мы всегда будем близко, рядом как две горошины в стручке, да, Джими?
Может быть, кто-то всё это время вёл меня за руку.
Скопировать
- No, thanks.
Rachel never pees in public restrooms.
They never have any paper in there.
- Нет, спасибо.
Рэйчел никогда не писает в общественных уборных.
Там никогда нет бумаги. Моё правило:
Скопировать
I mean, come on. So we pee a lot.
Alright, we find a place to stop and everybody pees together.
He says he's dry.
Ну, мы часто писаем.
Ладно, найдем подходящее место, и пойдете писать все вместе.
Он говорит, что не хочет.
Скопировать
Look at it!
Could it be because you don't want him to know you have a friend who pees in the shower?
-No, that's not it.
Посмотри на это!
Может это потому, что ты не хочешь, чтобы он знал что твой друг писает в душе?
- Нет, не поэтому.
Скопировать
You call him "Cute Coffeehouse Guy"?
We call him "Hums While He Pees."
Yes, and we call Ross "Lingers in the Bathroom."
Вы называете его "милый-парень-из-кафе"?
А мы - "пою-пока-писаю".
Да, а мы называем Росса "засевший-в-туалете".
Скопировать
Yes, and we call Ross "Lingers in the Bathroom."
Hey, you guys, "Hums While He Pees" just asked me out.
-I thought that guy was married.
Да, а мы называем Росса "засевший-в-туалете".
Привет, ребята. "Пою-пока-писаю" пригласил меня на свидание.
- Я думала он женат.
Скопировать
Right, because you're so capable of change.
You know, he hums when he pees.
-I do know.
Ну да, ты, конечно, можешь измениться.
Знаешь, он поёт, когда писает.
- Знаю.
Скопировать
Open her.
Is it true that a guy from around Nazareth wrote his Ph.D. thesis on how a man pees?
At the last few drops, he shivers and he shakes.
ќткрой ее.
Ёто правда, что тот парень из Ќазарета написал свою диссертацию о том, как люди мочатс€?
"то мужчина на последних капл€х весь дрожит и тр€сетс€.
Скопировать
I don't know.
Could it be because you don't want him to know that your friend pees in the shower?
-That's not it.
Я не знаю.
Может потому что ты не хочешь чтобы он знал что твой друг писает в душевой?
-Не поэтому.
Скопировать
But you're not coming out till I say so!"
And the pee pees listen to you?
Sometimes they do, sometimes they don't.
Ну, пойдёмте только по моей команде.
И они тебя всегда слушаются?
Когда как.
Скопировать
Sure, we're too old to change the world.
sitting down opening a book right now in a branch at the local library and finding drawings of pee-pees
Doesn't he deserve better?
Конечно мы слишком старые чтобы изменить мир.
А как насчет того ребенка, который сидит с открытой книгой прямо сейчас в местной библиотеке и смотрит на рисунки сисек и писек в "Кот в Сапогах" и "Двенадцать месяцев"?
Разве он не заслужил лучшего?
Скопировать
Drum would never, ever point a gun at a lady.
I bet he takes the dishes out of the sink before he pees in it.
Who the hell are you?
Драм не стал бы стрелять в леди.
Небось вынимает посуду из раковины, когда туда писает.
А ты кто такая?
Скопировать
It's that other moron, Rocks.
He pees all over...
- He'll grow out of that.
Нет, не из-за Дафни, а из-за второго идиота Рокса.
Он пометил весь дом.
- Он научится.
Скопировать
31 years.
You know what time every man, woman and child in here pees.
Thursday, 10:00, Mrs. Driscoll.
- 31 год.
Вы по секундам знаете, кто где и когда пукнул.
Четверг, 10 часов. М-с Дрискол.
Скопировать
Coming!
Look if I must have a son who pees in bed every morning!
A boy of fifteen!
Иду!
Мой сын каждую ночь писает в постель!
Парень пятнадцати лет!
Скопировать
you brat?
Anyone who's 16 and still pees in his pants is stupid!
run.
О чем это вы?
глупые.
бежим.
Скопировать
I want to try it on
Wait until she pees
Did you do it?
Я хотела примерить.
Подожди, пока она закончит.
Ну как, сходила?
Скопировать
Why do they think it's a punishment?
If your dog pees on the carpet, do you give him a treat?
Then you get into trouble for skipping school.
Неужели они думают, что это является наказанием?
Это как будто ваш пёс налил лужу на ковре, а вы кормите его за это разными деликатесами.
Ко всему прочему, приходится ещё и учёбу пропускать. Это так глупо.
Скопировать
- I realized recently never happened. - What?
lesson at night... she'd warn me about dirty old men giving me candies... and then showing me their pee-pees
She was so obsessed with it that, later in life, you know...
- ... которое постоянно со мной.
- Какое? Мне было лет 8-9, и мама переживала,.. ...что я поздно приходила из музыкальнои школы.
Она боялась, что кто-то заманит меня и станет показывать член. Даже когда я выросла, она продолжала этого бояться.
Скопировать
That's a lie.
He pees secretly.
Dad just can't see it.
Это ложь.
Он ссыт втихую.
Отец просто не видит этого.
Скопировать
You're a stain on the school's honor, aren't you ashamed?
What if Fuhrer came tomorrow and your room was stinking with pees?
What would your coach think about it? - Please, no... 20 marks and I'll forget the whole thing.
Ты всю школу позоришь. Тебе не стыдно?
Что если к нам завтра приедет фюрер, а у нас вся комната мочой пропахла?
Как ты думаешь, что по этому поводу скажет учитель физкультуры?
Скопировать
Kyle?
Eric, sources are speculating that third-grade student, Pete Thelman, pees sitting down like a girl.
And Clyde Donovan has only one testicle. One testicle!
Похоже, что у Кайла есть новости о том, чем некоторые ученики любят заниматся в туалете!
Эрик, по сообщению некоторых источников, Пит Телман писает сидя, как девчонка.
Мы также получили подтверждение информации о том, что Салли Тюрнер подкладывает тряпки в лифчик, а у Клайда Донована только одно яйцо!
Скопировать
I think it's empowering for them.
wants to be a whore, it's "normal," ...but if a woman wants to be one, it's "wrong. " But, when a man pees
...but when a woman does it, it's "weeeird. " Yeah! Right!
Мне кажется, это помогает им.
В смысле, конечно, если мужчина хочет быть шлюхой, это нормально, но если женщина хочет быть шлюхой, то это "неправильно"!
Если мужчина писает стоя, это нормально, но если женщина так делает, то это "странно"!
Скопировать
- What?
- The strippers and the guys dancing and, you know, pee-pees flying about.
Pheebs, I...
- Что?
- Стриптизеры, танцующие парни летающие повсюду пипки.
Фиби, я...
Скопировать
- Okay.
I mean, let me just go talk to Monica and get an ETA on the pee-pees. Heh.
Now, Gene, I must remind you, you need all six of these to stay in the game.
- Хорошо.
Только, позволь, я с Моникой поболтаю и уточню время прибытия пипок.
Джин, напоминаю Вам, что нужно заработать шесть очков, чтобы остаться в игре.
Скопировать
- He's cuckoo.
He pees in his pants.
Are you and Nina going to have kids one of these days?
- Он дурачок.
Ссытся в штаны.
Вы с Ниной собираетесь заводить детей?
Скопировать
Never leaves.
She never even pees.
I'm not entirely sure she's human.
Никогда не уйдет.
Она даже никогда не ходит писает.
Я не вполне уверена, что она человек.
Скопировать
We're in prison.
If that girl's biggest problem is that she pees, you're in good shape.
What you need to do is lower your standards.
Мы в тюрьме.
Если самая большая проблема в том, что она писает, то тебе повезло.
Тебе нужно понизить свои требования.
Скопировать
I thought of Andrew,
how he pees in the morning, making the same sound.
My heart ached.
Я подумала об Эндрю,
как он писает утром, издавая такой же звук.
У меня заболело сердце.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pees (пиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение