Перевод "cucumber" на русский

English
Русский
0 / 30
cucumberогурец
Произношение cucumber (кьюкембо) :
kjˈuːkəmbˌə

кьюкембо транскрипция – 30 результатов перевода

Women get a wax as a part of a whole self-indulgent beauty ritual.
Pedicures, steam, cucumber masks.
No one runs out at lunch just to get a lip wax, unless you woke up looking like Yosemite Sam.
Когда женщина удаляет волосики с верхней губы - это часть целого ритуала красоты.
Педикюр, распаривание, огуречные маски.
Никто не убегает с обеда, просто чтобы нанести воск на верхнюю губу. если, конечно, с утра ваше отражение в зеркале не напоминало Йосемита Сэма.
Скопировать
I even knew where I'd go
But the next morning he's as fresh as a cucumber. "Come on", he says, "let's go"
Stop!
Я вот даже решил куда пойду.
А он утром как огурец... "Come on", говорит, "поехали".
Стоп!
Скопировать
PLEASE. RIGHT AFTER MY MOTHER TOLD ME I WAS GAY, SHE GAVE ME THIS BIG SAFE SEX LECTURE.
I KNEW HOW TO PUT A CONDOM ON A CUCUMBER BEFORE I KNEW HOW TO DRIVE.
I WAS GONNA ASK YOU OUT TONIGHT, BUT... NOW I'M NOT SO SURE.
Сразу после того, как моя мать сообщила мне, что я гей, она устроила мне серьёзную лекцию о безопасном сексе.
Я знал, как надеть презерватив на огурец, раньше, чем научился водить машину.
Я хотел тебя пригласить куда-нибудь сегодня вечером, но теперь не уверен...
Скопировать
Normally they don't talk, but in a joke, everyone talks.
The sea mollusc says to the cucumber...
Daddy!
Морские огурцы не умеют разговаривать. Но в анекдотах все говорят.
Морской моллюск говорит огурцу...
Папа!
Скопировать
Climb aboard, explorers.
So then the sea cucumber looks over at the mollusc and says,
"With fronds like these, who needs anemones?"
Поднимайтесь на борт.
Морской огурец посмотрел на моллюска и говорит:
"Ты жжешься почище анемон".
Скопировать
And then the sea cucumber...
There was a mollusc and a sea cucumber.
None of them were walking...
А потом морской огурец... Я запутался.
Жили-были моллюск и морской огурец.
Никто никуда не ходил, просто...
Скопировать
I'd love it!
And then cucumber salad with sour cream?
Then a double order of apple strudel with vanilla sauce.
- Обожаю всё это!
- И ещё огуречный салат со сметаной.
А в конце - двойной яблочный штрудель с ванильной подливой!
Скопировать
- Normally, you wouldn't see that--
- Unless the person was a cucumber.
How could we not know?
- Обычно вы не увидите такую томографию...
- Только если человек - не покойничек.
Как случилось, что мы не знали?
Скопировать
It's just something to think about for next week.
- Would you like some cucumber salad?
- No, thank you.
Подумайте. Ответите на следующей неделе.
- Хочешь огуречного салата?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- Yucky pizza. - Oh, no.
Yummy, yummy, cucumber sandwich.
- First card up is a nine.
Тони это гадкая пицца, она бяка!
А ням-нямка - огуречный сэндвич.
- Спасибо. - Первая карта - девятка.
Скопировать
Joanne, the standby weatherman's steady girlfriend.
She thinks she's a great actress but can't hold a cucumber in a porn movie.
Why are actors and actresses so awful?
Джоан – постоянная девушка человека, читающего погоду.
Она считает себя отличной актрисой, когда сама даже огурец не может правильно держать в порно фильмах.
Почему актеры и актрисы так ужасны?
Скопировать
It may be all right now, but come spring a sparrow will build its nest in your mouth....
Alone together on the beach are the Akita abalone and the Tsugaru sea cucumber
The abalone sticks to him and squeezes tight
Сейчас - ничего, а вот весной Ласточки у вас во рту гнездо совьют!
Встретились на берегу Красотка - морская звезда И красавчик - моллюск...
Морская звезда прижалась к моллюску, обняла его жарко...
Скопировать
The abalone sticks to him and squeezes tight
The sea cucumber melts away....
Making love with another man's wife keeps a man busy...
Морская звезда прижалась к моллюску, обняла его жарко...
Да и сьела!
С чужой женой валяться такое развлечение!
Скопировать
Remind me, Ron.
RON: So cucumber and cucumber.
And cucumber. They forgot to put the sandwich in my sandwich.
Не знаю. Напомни, Рон.
Огурец, еще огурец, и еще огурец.
Они забыли положить сэндвич в мой сэндвич.
Скопировать
RON: So cucumber and cucumber.
And cucumber. They forgot to put the sandwich in my sandwich.
What are you doing here, Ron?
Огурец, еще огурец, и еще огурец.
Они забыли положить сэндвич в мой сэндвич.
Что ты здесь делаешь, Рон?
Скопировать
Perfect. Nice hot soup.
Actually, it's chilled cucumber soup.
I never cook anything hot.
ќтлично. ѕри€тный гор€чий суп.
Ќа самом деле, это холодный огуречный суп.
я никогда не готовлю ничего гор€чего.
Скопировать
What do you call those little cucumber sandwiches?
Cucumber sandwiches.
You Brits have got a name for everything, huh?
Как ты их называешь? Огуречные сэндвичи?
- Огуречные сэндвичи.
- У вас, англичан, для всего найдутся названия!
Скопировать
Four Provos were taken out.
They were assassinated, cool as cucumber.
Every Prod shooter I know, he gets really razzed up for the violence, but these fellas, no, no, no.
Четыре члена ВИРА были выведены из игры.
Они были убиты, совершенно хладнокровно.
Каждый стрелок оттуда, которого я знал, был пропитан насилием, но эти ребята... нет-нет-нет.
Скопировать
Oh, it's not so bad.
But that window, it's like a cucumber frame.
They put that in later to make a painter's studio.
О, не так уж и плохо.
Но это окно, оно выглядит как парник.
Они вставили его позже, чтобы сделать студию художника.
Скопировать
You look depressed or something.
Are you jealous of Cucumber, there?
Well, listen.
ты выглядишь подавленной.
ты ревнуешь к Огурцу?
Послушай.
Скопировать
It's hot.
You look as cool as a cucumber.
What will you have, folks?
- Тепло? Жарко.
Вы выглядите очень свежей.
Что будете заказывать?
Скопировать
I was kissing a girl at the pool once when I was 15 and I got this swelling, and this little Yugoslav boy was sitting there and said
"Cucumber big, hard!"
Ever since then I've been embarrassed.
Я целовал девочку в бассейне, когда мне было 15, и у меня набухло там, и маленький мальчик из Югославии сидел рядом, и сказал
"Огурец большой, твёрдый!"
Так с тех пор я и смущаюсь.
Скопировать
Yeah. So what?
You're bringing in an outside cucumber?
They refuse to put cucumber in the salad.
Да, что такого?
Ты принес с собой огурец?
Они отказались добавить огурец в салат.
Скопировать
They refuse to put cucumber in the salad.
I need cucumber.
What have I done?
Они отказались добавить огурец в салат.
А мне нужен огурец.
Что я сделал?
Скопировать
You wanna watch out for Aubrey in that kitchen.
He'll come up behind you with a cucumber.
Listen, I don't think it'd be a cucumber he'd be coming up behind me with.
Говорю тебе, будь осторожнее у Обри на кухне.
Он к тебе сзади с огурцом подкрадётся.
Слушай, я не думаю, что он с огурцом подкрадётся.
Скопировать
Roast beef?
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off?
Mom, I can't help it if I know what I like.
Ростбиф?
Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
Мам, ничем не могу помочь, я же знаю, что мне нравится.
Скопировать
One to compensate me, the other for damages.
With cucumber.
What?
одну за моральный ущерб, другую за материальный!
И чтобы с огурчиками!
Что?
Скопировать
- Thank you.
What do you got, a cucumber?
Yeah. So what?
- Спасибо.
Что это, огурец?
Да, что такого?
Скопировать
wang, thang, rod, hot rod, humpmobile,
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin, Tootsie roll, love muscle, skin flute, Roto-Rooter, snake...
Хобот, палка. Волшебная палочка.
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник, ..
...дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка, .. ...коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик, .. ...малыш, болт.
Скопировать
I got them all.
Cold cucumber, corn and crab chowder.
- Mulagatani.
И все они у меня.
Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами.
- Чечевичный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cucumber (кьюкембо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cucumber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюкембо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение