Перевод "cucumber" на русский
cucumber
→
огурец
Произношение cucumber (кьюкембо) :
kjˈuːkəmbˌə
кьюкембо транскрипция – 30 результатов перевода
Cumulate!
Cucumber, holy mackerel!
Cucumber!
Огурай!
Огурец же, елки-палки!
Огурец!
Скопировать
Cucumber, holy mackerel!
Cucumber!
C'mon, explain it to him!
Огурец же, елки-палки!
Огурец!
Ну, объясни ты ему!
Скопировать
Well, since he wants it that badly...
Say yes, quickly, or your nose will grow as big as a cucumber.
I say yes!
Ну, раз он так просит...
Давай, соглашайся скорее, а то у тебя сейчас вырастет нос величиной с огурец.
Я согласна!
Скопировать
- Do not stand there, she wants the egg!
- And the cucumber!
- Maggie listen, I love you.
"ы что, не слышишь? ќна хочет варЄное €йцо!
" огурчик!
ћэгги, прошу теб€, дорога€, пойми, € люблю теб€.
Скопировать
See?
No cucumber escapes "The Daemo's Claw"...
Now let's look at "Sulphur of Satan"...
Вот видите?
Ни один огурец не спасется от "Когтя демона"...
Теперь взгляните на "Сатанинскую серу"...
Скопировать
Diabolic and infallible...
Hand me a cucumber...
Observe!
Демоническая и непогрешимая...
Подайте мне огурец...
Внимание!
Скопировать
Sulphur of Satan!
No cucumber fails to scorch!
But what if it scorches my wife's peach?
Сатанинская сера!
Ни один огурец не избежит ожогов!
А если это обожжет мою жену?
Скопировать
- Sure, my masterpiece!
A cucumber, please...
Here it is...
- Конечно. Мой шедевр!
Огурец, пожалуйста...
Вот он...
Скопировать
It's a belt with one entry and free access...
Cucumber...
- And now?
Это пояс с одним отверстием и свободным доступом...
Огурец...
- И что?
Скопировать
Reactionary.
Cream cheese and cucumber?
?
Реакционеры.
Сырный соус с огурцами?
?
Скопировать
I love good corn.
We need that cucumber I got out of the garden last night.
You know how long it was?
- Обожаю хорошую кукурузу.
- Вы бы видели огурец, который я вчера вечером сорвала у себя в саду.
Знаете, какой длины он был?
Скопировать
Then I measured it around, and it's ten-and- a- half around.
That's the darndest lookin' cucumber you'll ever see.
I tell you, I'll send it over and let you see it, if you doubt it.
Потом я измерила его вокруг и он оказался 27 сантиметров в обхвате..
Такого огурца вы нигде не увидите.
Говорю тебе, могу дать посмотреть, если сомневаешься.
Скопировать
Look at Sonny!
Cool as a prize cucumber.
- Give them a nice welcome, Lambert.
—мотри на —улана!
ќн спокоен, как сорока на дворе!
- "ы должен красиво поприветствовать, Ћюдвиг!
Скопировать
I just need to relax a little. I'm kind of nervous around you.
You're probably cool as a cucumber.
I like cucumbers, like in that Greek salad thing with the yogurt.
Мне просто нужно немного расслабиться Я немного нервничаю рядом с тобой.
Ты, наверное, спокоен как огурец.
Мне нравятся огурцы, особенно греческий салат йогуртом.
Скопировать
Would you please remind me what's for lunch?
Salmon, omelette without egg-yolks, cucumber, toast without butter, champagne...
Is that it?
Не могла бы ты мне напомнить, что у нас на обед?
Семга, омлет без желтков, огурцы, тосты без масла, шампанское.
Это все?
Скопировать
I got them all.
Cold cucumber, corn and crab chowder.
- Mulagatani.
И все они у меня.
Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами.
- Чечевичный.
Скопировать
Particularly the pastels.
Ex cept for cucumber, it totally sucks.
Makes me look like i have malaria or something.
Особенно пастельных тонов.
За исключением светло зеленого, он просто отвратителен...
Выглядит так, будто у меня малярия или ещё что-то.
Скопировать
No, it isn't a peach, is it?
It's a bloody cucumber.
If my Kath thought I was here at 2:00 in the afternoon getting a fruit and veg show, she'd bloody kill me.
Какой же это персик, Доминик?
Это чертов огурец.
Если бы Кэт узнала, что я сижу здесь среди бела дня... и любуюсь на демонстрацию с овощами, она бы меня убила.
Скопировать
He might like it.
Like a cucumber, or something like that.
- Oh, leave it out.
Ему может понравиться.
Вроде огурца, например.
Перестань.
Скопировать
Being run over doesn't mean you can smash a television.
I could have been watching Sophie Grigson washing a cucumber or anything !
- She's married.
То, что на тебя напали, не означает, что можно ронять телевизор.
Я бы сейчас смотрел, как Софи Григсон моет огурец, или еще что-нибудь в том же роде!
- Она замужем.
Скопировать
It's nothing, Roderick. Nothing.
Cucumber sandwich?
You've made her cry, you heartless swine!
Ничего, Родерик, ничего.
Сэндвич с огурцом?
Ты заставил ее плакать! Бессердечная свинья!
Скопировать
wang, thang, rod, hot rod, humpmobile,
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin, Tootsie roll, love muscle, skin flute, Roto-Rooter, snake...
Хобот, палка. Волшебная палочка.
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник, ..
...дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка, .. ...коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик, .. ...малыш, болт.
Скопировать
One to compensate me, the other for damages.
With cucumber.
What?
одну за моральный ущерб, другую за материальный!
И чтобы с огурчиками!
Что?
Скопировать
Sorry, Monica.
I'm happy you got promoted but cold cucumber mush for 30-something bucks?
No!
Извини, Моника.
Я рада, что тебя повысили... но холодная огуречная бурда за 30 с чем-то баксов?
Нет!
Скопировать
- I'm allergic to bees.
Cold salmon, cucumber salad, strawberries.
I'm afraid I am allergic to strawberries.
- Да, у меня аллергия на пчёл.
Холодная семга, салат из огурцов, клубника...
К сожалению, у меня аллергия на клубнику.
Скопировать
Sell it to Hallmark, Sis.
You're looking at cucumber boy.
As in, "cool as a."
Брось, сестренка.
Я невозмутим, как слон.
Спокоен, как...
Скопировать
Roast beef?
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off?
Mom, I can't help it if I know what I like.
Ростбиф?
Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
Мам, ничем не могу помочь, я же знаю, что мне нравится.
Скопировать
And for you?
I'm gonna have a cup of the cucumber soup and take care.
I will have the Cajun catfish.
А вам?
Я буду чашку огуречного супа и... принесите его.
Я закажу Каджунского сома.
Скопировать
Cute, isn't he?
increase sexual prowess is to mix 3 ounces of ginseng, 3 ounces of aloe vera and 8 ounces of dried sea cucumber
-What are you doing?
Симпатичный, правда?
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать 3 унции женьшеня, 3 унции алоэ и 8 унций сушеного морского огурца.
- Что ты делаешь?
Скопировать
- May I take your order, sir, madam?
I'll have the cucumber salad and a glass of water. Thank you.
- And sir?
- ¬ы готовы сделать заказ, мадам, сэр?
ƒа, салат из огурцов и стакан воды.
—пасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cucumber (кьюкембо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cucumber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюкембо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
