Перевод "percentile" на русский
Произношение percentile (посонтайл) :
pˈəsəntˌaɪl
посонтайл транскрипция – 30 результатов перевода
That's how I did so well on the test, Jack.
That's how I scored in the 99th percentile.
That was you?
Вот почему у меня были такие хорошие результаты.
Так я набрала 99%.
Это ты сделала?
Скопировать
You class rank: 52.
Which places you in the 84th percentile. Correct?
Joel. Joel, listen, this is my cousin, Ruben.
В классе ты занимаешь 52-е место.
Что означает, что ты в 84%.
Джоул, послушай, это мой кузен, Рубен.
Скопировать
Senior year was very productive.
I was in the top seventh percentile of my graduating class.
I got into Georgetown like I wanted... with scholarships.
Тихо! Для меня выпускной курс был очень продуктивным.
Проголосуем за этот пункт. В конце очень успешного года работы студенческого совета, я набрала 17 процентов рейтинга среди своего выпускного класса.
Кто против? И я поступила в Джоржтаун, как и хотела, со стипендией. Принято.
Скопировать
There are worse descriptions.
It puts us over the fiftieth percentile.
I'm so sorry, honey.
Есть гораздо более худшие описания.
А это описывает около половины.
Прости меня, дорогая.
Скопировать
I see.
Well, his height and weight are in the 90th percentile we gave him his vitamin K and his PKU, and he's
We don't seem to have his-- What's his name?
Ясно.
Ну, его рост и вес девяносто процентов нормы. Мы дали ему витамин "А" и сделали УЗИ. С ним всё хорошо.
Кажется, у нас нет его... как его имя?
Скопировать
AUNT:
. - To the top 10th percentile.
Okay, whoa, whoa.
- Вот и он.
- За первую десятку лучших.
Окей, стоп, стоп...
Скопировать
- It's really not a big deal.
- Top tenth percentile is.
- Is Tracy going to the same college?
- Это действительно неважно.
- Попасть в первую десятку лучших.
- Ты и Трейси попытаетесь попасть в один и тот же колледж?
Скопировать
Relax, pneumonia's her second-biggest problem.
She has gone from the twenty-fifth weight percentile to the third in one month.
Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink.
Спокойно. Пневмония это только вторая по величине проблема.
Она перешла из 25ой процентили в 3 всего за 1 месяц.
Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться.
Скопировать
You can see spikes in all your policy priorities.
In the 80 percentile in education and job retraining.
Where's the "room to improve" addendum?
Вы можете увидеть шипы во всех ваших политических приоритетах.
В 80 % в образовании и профессиональной переподготовке.
Где добавления "место для улучшения"?
Скопировать
- Bunch of fucking clowns.
Last year we had MSAs in the 22 percentile.
And don't think they haven't noticed it down at the Puzzle Palace.
Клоуны сраные.
В прошлом году наши результаты тестов ЭМ ЭС ЭЙ оказались ниже 22-ой процентИли.
И я не думаю, что в департаменте это осталось незамеченным.
Скопировать
Share the professor of Latin's salary between you!
it should be done by a percentile.
Which is how it used to be done.
"Разделим зарплату профессора латыни между вами!"
"И будете голодать!" Ты прав, следует использовать процентили.
Как это обычно и делали.
Скопировать
Could we stop calling me "little guy"?
I'm in the 40th percentile.
Shh, I got this.
Может хватит меня " малышом" называть?
Я уже достиг 40 процентов от всего развития.
тсс, я понял.
Скопировать
We're not exactly sure how old he is, due to his lack of records.
He has a measured IQ of 80, which is sixth percentile.
His grade-point average begins with zero, 0.6.
Мы даже не знаем его возраст, данных не хватает.
Коэффициент умственного развития у него 80.
Среднее арифметическое его оценок начинается с нуля: 0,6.
Скопировать
I went back and I ran this gait analysis on Simon Campos and on suspect zero.
Not only are they comparable in height, weight and age, they're a 99th percentile match in spacial-temporal
But suspect zero was in Detroit, and we have multiple eyewitnesses that put Simon at his father's funeral in Toronto the same day.
Я вернулся к записям и провел сравнение манеры двигаться у Саймона Кампоса и Подозреваемого №0.
Не только их рост, вес и возраст близки к идентичности, они на 99% совпадают в их движениях в пространстве, во времени и по скорости.
Но Подозреваемый №0 был в Детройте, и у нас есть множество свидетелей, что Саймон в тот день находился на похоронах своего отца в Торонто.
Скопировать
I think we both know what that means.
Percentile-wise we do, But every case is based on its own merit.
Well, what merit is this case?
Думаю, мы оба знаем, что это значит.
Мы работаем, основываясь на статистике, но каждый отдельный случай имеет свои характерные особенности.
И какие же особенности в этом деле?
Скопировать
no. Makes a lot of sense.
He tests very highly-- 96 percentile-- left brain--
You want those in balance.
- Я не хочу, чтобы он отстранился от сверстников.
Он очень хорошо сдает тесты. 96 из ста... Но знаете, левое полушарие, правое полушарие...
Хочется, чтобы они развивались одинаково.
Скопировать
I know.
You're a top-percentile!
Sam, you could have any career you want.
- Я знаю.
- Ты отличник!
Сэм, ты можешь выбрать любую профессию.
Скопировать
- Dancer or doctor?
You're a top-percentile.
I tried my best.
Танцор или врач?
Ты отличник.
Я старался изо всех сил.
Скопировать
- What's it say about Michael?
Spatial relations, third percentile.
Ability to learn, fifth percentile.
- Что тут сказано о Майкле?
Пространственные отношения - три процентиля.
Способность к обучению - пять процентилей.
Скопировать
Spatial relations, third percentile.
Ability to learn, fifth percentile.
It's funny though. He tested in the 98th percentile in one category.
Пространственные отношения - три процентиля.
Способность к обучению - пять процентилей.
Забавно вот что, у него в одной категории 98 процентилей.
Скопировать
Ability to learn, fifth percentile.
He tested in the 98th percentile in one category.
- Which one?
Способность к обучению - пять процентилей.
Забавно вот что, у него в одной категории 98 процентилей.
- В которой?
Скопировать
But her S.A.T. scores were barely average.
She took the test twice, scoring around the 65th percentile.
So?
Но вот отборочный был чуть выше среднего.
Она дважды проходила тест, результат примерно 65%.
И что?
Скопировать
Score just got posted this week.
94th percentile?
That's quite an improvement.
Результаты опубликованы только на этой неделе.
Ого! 94 %?
Ощутимый прогресс.
Скопировать
Danielle contacted me through e-mail, but she didn't tell me what score she wanted on the test.
I can hit any percentile I want.
It avoids raising too much suspicion.
Даниэль связывалась со мной по электронной почте, но она ни разу не упоминала, какой хочет результат.
Я могу набрать столько, сколько хочу.
Это позволяет избежать лишних подозрений.
Скопировать
No, not that!
I mean, how is it possible that she makes the top 50, being in the 10th percentile, just out of the blue
How can you think that's strange?
Я не про это.
Как она смогла из худшего класса попасть в топ 50?
А что тут странного?
Скопировать
You know what?
You're in the 62nd percentile is what you are.
What is that?
Знаешь что?
У тебя рейтинг в 62 процента.
-Это еще что?
Скопировать
Funny you should ask.
Because I happen to fall right in the 99 percentile.
Of course.
-Забавно, что ты спрашиваешь.
Потому что, так получилось, у меня как раз 99 процентов.
Конечно.
Скопировать
You don't have to get so annoyed, all right? I am annoyed.
What puts you in the 99th percentile?
That's what I'm wondering.
Не нужно так сразу раздражаться, хорошо?
Раздражаться, а что тебя включает в твои эти 99 процентов?
Вот что меня интересует. Ладно.
Скопировать
Don't bother with me.
I'm in the 62nd percentile.
Oh. That's probably because you don't work on wall street.
Поосторожней со мной.
У меня рейтинг 62 процента.
А. Это наверно потому, что ты не работаешь на Wall Street.
Скопировать
What is that?
62nd percentile?
Yeah.
-Это еще что?
- 62 процента?
-Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов percentile (посонтайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы percentile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить посонтайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
