Перевод "peruvian" на русский
Произношение peruvian (пэрувион) :
pəɹˈuːviən
пэрувион транскрипция – 30 результатов перевода
They're all worked up today.
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro defeated this Incan emperor at the Peruvian highland
What is his name?
Они все сегодня взвинчены.
В 1532, испанский конкистадор Франциско Пизаро Нанес поражение императору Инков в перуанских горном городе Каджемото.
Как его имя?
Скопировать
"Humboldt Hotel International"
"Peruvian Airlines"
Excuse me, madame, have you lost a key?
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОТЕЛЬ ГУМБОЛЬДТ
ПЕРУАНСКИЕ АВИАЛИНИИ
Извините, сеньора, Вы потеряли ключ?
Скопировать
In a few minutes, we will land at Simon Bolivar Airport.
Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you.
Please attach your seatbelts, and be attentive of the no smoking sign, thank you.
Через несколько минут мы приземлимся в аэропорту Симон Боливар.
Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания.
Пожалуйста, пристегните Ваши ремни, и обратите внимание на знак "Не курить". Большое спасибо.
Скопировать
(JIM LAUGHS) I'll never hear the last of this.
Lady, you sure are the Peruvian doughnuts!
I wouldn't mind having you for a wingman.
А этого я бы уже не услышал.
Леди, да вы перуанский пончик!
Я бы тебя взял к себе ведомым.
Скопировать
EXECUTIONER
PERUVIAN MUMMY
CON ARTIST
ПАЛАЧ
МУМИЯ ИЗ ПЕРУ
ЖУЛИК
Скопировать
Look at what they've done here.
It must have been an Argentinean gate crasher or some Peruvian on the loose.
Motherfucker. I'm working my ass off all year for a party...
Какой-нибудь алкаш-аргентинец или перуанец.
Наверное, целый год ждал.
Как руки-то тряслись - полбутылки пролил!
Скопировать
- That's impossible!
That's what they said about the Peruvian temple as well.
It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure.
- О, это невозможно!
Да, чего тока не говорили о перуанском храме.
Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.
Скопировать
Did you learn to grill in Peru?
No, I'm not Peruvian, I'm Bolivian.
Here comes the Bolivian team, led by Julio César Baldivieso.
А готовить ты научился у себя в Перу?
Я не из Перу, я из Боливии.
Перед нами команда Боливии во главе с Хулио Сесаром Бальдивьесо.
Скопировать
That's high-grade stuff.
Could be Peruvian flake.
That's right. Keep laughing, miss.
Потому что этот - самый отборный.
Может даже "Перуанский снежок".
Смейтесь, смейтесь, смейтесь, мисс!
Скопировать
So, what have you got for me today?
Placenta of Peruvian Yak?
Kelvin you know we get yours exclusively from the aged donkey sanctuary.
Итак, что у тебя для меня сегодня?
Плацента перуанского яка?
Кельвин, ты же знаешь: для тебя берём только в приюте для дряхлых ослов.
Скопировать
Honey, this is beautiful.
- I love Peruvian art.
- It's Incan.
Дорогая, это прекрасно.
-Я люблю перуанское искуство.
-Это инк.
Скопировать
- I just bought it at a gallery today.
- It's Peruvian.
Isn't it great?
-Я только сегодня купила это в галерее.
-Это перуанец.
Разве не великолепно?
Скопировать
You're an angel.
Now we can adopt a little Peruvian or an Argentinean.
I don't want kids right away.
Вы - ангел.
Вот теперь мы можем усыновить маленького перуанца или аргентинца.
- А я не хочу детей сразу же. - Ну давайте, давайте!
Скопировать
I'm Martin de Porres.
I am from Spain... but I'm named for a Peruvian saint... who could cure the sick or the injured... by
Hmm. He's the same build... as the description the Russians gave us... but he doesn't sound like an Aussie.
Я Мартин де Поррес.
Я из Испании... но назван в честь Перуанского святого... который мог вылечить больных и раненных... прикосновением рук.
У него такое же телосложение... что и в описании русских... но его речь не похожа на австралийскую.
Скопировать
Might you be in the market for new representation?
If you can get me some Peruvian flake, I'll maybe think about throwing you in the mix.
Here you go, rock star asshole.
Не продашься ли ты новому представителю?
Если сможешь достать мне перуанского кокса, я, может быть, подумаю, не взять ли тебя в оборот.
Держи, рок-н-рольная задница.
Скопировать
This was a huge mistake.
I am jammed in the backseat with a hairy Peruvian biter.
It's spring break '92 all over again!
Это была большая ошибка
Я зажат на заднем сиденье волосатым перуанским кусачим животным.
Это как отрыв на весенних каникулах в 92!
Скопировать
Yes, manscaping is a thing.
You can't expect a girl to go hacking through the brush like Indiana Jones looking for the lost Peruvian
I'm not asking you for a Brazilian, just a little... - You need me? - No.
Да, мужская интимная стрижка сейчас популярна.
Вы же не думаете, что девушка станет пробираться через кусты, как Индиана Джонс в поисках утраченного Перуанского храма.
Я не прошу бразильскую, просто немного... — Я тебе нужна?
Скопировать
A cacao nib.
They're these happy little chocolaty delights from deep in the Peruvian rain forest.
Here, try one.
Какао-боб.
Это маленькие штучки с шоколадным вкусом из самого сердца перуанских джунглей.
Вот, попробуй.
Скопировать
No.
It's a series of man-made knitted islands on the Peruvian side of Lake Titicaca.
And there are 45 of them.
- Нет.
Это группа рукотворных островов на перуанской стороне озера Титикака.
Их там 45.
Скопировать
Let the team know everything's okay.
I know you've found a strange object on Peruvian soil.
We should have a conversation about how to proceed.
Дайте остальным знать, что все нормально.
Я знаю, что ты нашел странный объект на Перуанской земле.
Нам надо бы обсудить как мы с этим разберемся.
Скопировать
She's being held at a S.H.I.E.L.D. detainment facility.
I expect the Peruvian government will negotiate for her release.
She probably won't spend much time in jail.
Её будут держать в исправительной колонии Щ.И.Т.а.
Думаю, перуанское правительство проведет переговоры по ее освобождению.
Она за решеткой долго сидеть не будет.
Скопировать
No, you couldn't have.
It's this special soup, Peruvian soup, made from llama's milk.
You can only get it at this one place in Simi Valley that I completely made up.
Нет, не мог.
Это особенный суп, перуанский суп, сделанный из молока ламы.
Его можно достать только в одном месте в Сими-Вэлли, которое я полностью выдумала.
Скопировать
For those of you who care enough to join us.
In two weeks, an untouched jungle in the Peruvian Amazon will be destroyed forever.
And so will the natives inside it.
Для тех из нас кого это действительно заботит.
Через две недели. Нетронутые джунгли Амазонки будут уничтожены навечно.
Как и местное общество.
Скопировать
No. But we're going to scare them.
And the Peruvian Government will notice.
Sorry.
нет, но мы напугаем их.
И правительство Перу заметит это.
Здрасьте.
Скопировать
Oh, don't worry. It's on me.
Careful, it's Peruvian.
Very strong. Thank you.
Это от меня.
Аккуратней.
Это перуанская Очень сильная.
Скопировать
- Don't stop filming!
This corporation, murdering the indigenous tribes of the Peruvian Amazon, is about to shoot a girl, whose
The United Nations!
Не прекращай снимать!
Это корпорация нарушает владения племен перуанской Амазонии. Это о выстреле в девушку из ООН
ООН
Скопировать
Holy fucking shit!
I thought I was going to get raped in a Peruvian prison.
My fucking God!
Обосраться и не жить!
Я уже было думал нас оттрахают в перуанской тюрьме.
Ебать-колотить
Скопировать
Check out the photo! "The images broadcast by the activists" "caused shockwaves around the globe."
"The Forest Stewardship Council immediately filed a complaint" "with the Peruvian authorities" "to halt
Congratulations! We won!
Транслируемое видео активистами пронеслось волной по всему миру.
Тотчас же начались поступать жалобы перуанским властям в связи с вырубкой леса и незаконной эксплуатацией земли Амазонии которая по договору находится под протекцией Манагуа
Поздравляю, мы победили!
Скопировать
His name is Daniel.
Perupetro vice-president, Alberto Quimper... and Romulo Léon Alegría, a prominent Peruvian politician
Hackers have broken into the email account... of Republican vice-presidential candidate,
Его зовут Дэниел.
В материалах, выложенных на Wikileaks, вице-президент "Perupetro", Альберто Кемпер, и Ромуло Леон Аллегриа, известный перуанский политик, обсуждают взятки в обмен на нефтяные концессии.
Хакер взломали электронный адрес кандидата в вице-президенты США от республиканцев,
Скопировать
Yeah, I did, too. Learn some shit.
Hey, you guys were wacked out on Peruvian mescaline, of course you'll learn some shit.
I went under during a colonoscopy last week, I learned some shit.
Да, я тоже познала какое-то дерьмо.
Ребята, вы торчали под перуанским мескалином, конечно вы познали новой хрени.
Я вот недавно был на колоноскопии, тоже познал новой хрени.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов peruvian (пэрувион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peruvian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэрувион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение