Перевод "pig" на русский

English
Русский
0 / 30
pigчушка свинья болванка хрюшка
Произношение pig (пиг) :
pˈɪɡ

пиг транскрипция – 30 результатов перевода

You've heard the disgusting things he's been doing.
He's a pig.
He makes me sick.
Вы слышали о тех мерзостях, которые он делал.
Он свинья.
Меня от него тошнит.
Скопировать
I've made blancmange.
Did you know that apart from us, the only other animal to get sunburnt is the pig?
God.
Я сделала пудинг.
Знали ли вы, что кроме нас, только свиньи могут загореть?
Господи.
Скопировать
You won't like the answer.
So... they sent one guinea pig to kill another.
Makes sense.
Тебе не понравится ответ.
Ладно... они отправили одного подопытного убить другого.
В этом есть смысл.
Скопировать
Native Americans believe that every creature is born with enough brains to tan their own hide.
I'm using pig brains, which I thought quite apt.
Woman across the road in the launderette said she saw a man come in here about two hours ago.
Коренные американцы верили, что каждое существо, рождено с тем количеством мозга, которого должно быть достаточно для дубления всей его кожи.
Я использую свиные мозги, которые считаю вполне подходящими.
Женщина из прачечной через дорогу сказала, что видела, как сюда приходил мужчина 2 часа назад.
Скопировать
What bait did you use?
-Pig intestines.
-Not human?
Какую наживку вы использовали?
-Свиные внутренности.
-Не человеческие?
Скопировать
SOCO sent over the memory card from Hooper's camera in the sewer.
You hoping to see a mutant pig?
I'm hoping to find out if Hooper is lying.
Криминалисты прислали мемори-карту из камеры Хупера, которую мы нашли в канализации.
Надеешься увидеть там свиней мутантов?
Я надеюсь узнать, не лжет ли нам Купер.
Скопировать
-Right.
-They belong to some poor pig.
I guess Mark Hooper was telling the truth.
-Ясно.
-Он принадлежал какой-то несчастной свинке.
Полагаю, Марк Хупер говорил правду.
Скопировать
No, it's a new dessert, and we've assembled the perfect focus group...
A black man, a pig, and a health fanatic.
Y'all know who you are.
Нет, это новое блюдо, и мы собрали идеальную целевую группу...
Чёрный, свинья и помешанный на здоровье.
Вы все знаете, кто есть кто.
Скопировать
A piece of mud?
It's a pig!
That's its back legs, that's its front legs and that's its snout.
- Кусок грязи?
Это свинья!
Здесь задние ноги, вот ее передние ноги, и вот это рыло.
Скопировать
Obviously.
Yes, it's a pig.
It was a child's rattle - that's what the grain was for, to make the noise.
Очевидно.
Да, это свинья.
Это была погремушка, а зерно было для того, чтобы производить шум.
Скопировать
Oh, good, Red, I brought a whole picnic basket to this party.
And, little pig, little pig, you are going to let me come in.
Okay, let's go.
Я основательно подготовился к этой вечеринке.
Так что Ниф-Ниф, ты еще мне откроешь эту дверцу.
Ну, поехали.
Скопировать
Anton!
Here you are, you pig!
Get up!
- Антон!
- А, ты здесь свинья. Вставай!
Вставай!
Скопировать
There are comparable records of pig organs, that Louis XI of France, had one made by the Abbot of Baigne.
There you are, getting ascending order of pig, pig, pig.
That's fantastic.
Есть аналогичные записи о свином органе, для французского императора Луи XI, сделанного аббатом Байне.
Вот и он, восходящий порядок, свинья, свинья, свинья.
Фантастика.
Скопировать
He's a pig.
He's a pig, you're a Hore.
No one's judging.
Он свинья.
Он - свинья, ты - Шлюха.
Никто не осуждает.
Скопировать
Long story, crazy night.
Pig or no pig, not as crazy as mine.
100 bucks says mine beats yours.
Долгая история, безумная ночь.
Со свиньей или без, но моя безумнее.
Ставлю 100 баксов, у меня хуже.
Скопировать
You have nothing to be sorry for.
Whatever you do, even when I'm too pig-headed to see it, I know you've always got my best interests at
You're a good friend to me, Pythagoras.
Тебе не о чём сожалеть.
Что бы ты ни делал, даже когда я не мог понять этого, я знаю, ты всегда думал обо мне.
Ты хороший друг, Пифагор.
Скопировать
- Very well.
Did you manage to get something out of this pig-headed boy?
- I'm not pig-headed.
-Прекрасно?
Добились чего-нибудь от этого упрямца?
Я не упрямец.
Скопировать
Hey, Dong Gu.
Why did you became a pig?
Hey...
Дон Гу!
Чего ты вдруг жиртрестом стал?
Эй!
Скопировать
No, I worked under a couple of good chefs, but it's mostly just trial and error.
Well, I am happy to be your Guinea pig.
What's next?
Нет, я работал под руководством двух хороших шеф-поваров, но в основном методом проб и ошибок.
Я счастлива быть твоей подопытной свинкой.
Что следующее?
Скопировать
We've been investigating your crew for a year, and we've got a stack of evidence about yay high on you and all your pals.
Nice try, pig.
You're bluffing.
Мы расследовали деятельность вашей команды на протяжении года, и у нас накопилась гора улик на тебя и твоих приятелей.
Хорошая попытка, козёл.
Ты блефуешь.
Скопировать
I'm no racist, right?
But to them we're just imperialist pig dogs.
They'll screw you over as soon as look at you.
Я не расист, правда.
Но для них мы лишь пережиток империализма.
Обманут, даже глазом моргнуть не успеешь.
Скопировать
Just drink the water.
You pig!
I know about the Revealer.
Просто выпей воды.
Ты свинья!
Я знаю, о Понятиях.
Скопировать
Look, D.J., I got to say, man... nah, man, you don't got to say nothing.
My old man used to tell me don't name a pig you plan to eat.
- Texas wisdom, huh?
Слушай, ДиДжей. Я должен сказать, мужик... Нет, мужик, ты не должен ничего говорить.
Мой старик говорил мне, что не надо давать имя свинье, которую собираешься съесть.
- Техасская мудрость, а?
Скопировать
Oh, and if they drop, uh, like, a silver sword, grab it.
Those pig-stickers come in handy.
Okay.
Да, и если они обронят, что-то вроде, серебряного клинка - хватай.
Эти штучки пригодяться.
Ладно.
Скопировать
That's perfect.
It seems fitting that a man of his persuasion should be my Guinea pig.
18 amino acids packed into an antimicrobial, flavonoid-filled, honey-based tonic that will rid you of your symptoms and also cure warts, elevate your mood, and enhance performance.
Отлично.
Кажется, логично, что человек его убеждений должен быть моей морской свинкой.
18 аминокислот, упакованные в антимикробный, заполненный флавоноидами, на основе меда тоник, избавят от симптомов, а также вылечат бородавки, поднимут настроение и повысят работоспособность.
Скопировать
We are forbidden to eat it, for the Almighty has commanded us,
"The pig is unclean.
You are not to eat their meat or touch their carcasses."
намзапрещено,естьэто , Всевышний заповедал нам это,
"Свинья нечиста.
Вы не ешьте мяса их, к трупам их не прикасайтесь".
Скопировать
- Let's go, huh?
- Time to die, pig!
- [Growls] - [Laughs wicked]
— Уходим?
— Время умирать, свинья!
[ рычание ] [ злобный смех ]
Скопировать
If I were pig-boy and I just killed my latest dwarf-y conquest, then I would delete my text history with her, stat.
But, what I doubt pig-boy knows is unless you empty your bin... (Clicking)
Text messages can be recovered.
If I were pig-boy and I just killed my latest dwarf-y conquest, then I would delete my text history with her, stat.
But, what I doubt pig-boy knows is unless you empty your bin...
Text messages can be recovered.
Скопировать
So I've got this whole luau planned with real poi and sweet potatoes.
Got my pig in my crock pot.
Thank you, Rachel Ray.
Итак, вся вечеринка спланирована, будет настоящее гавайское рагу и сладкий картофель.
А в кастрюле тушится поросенок.
Спасибо, Рейчел Рей.
Скопировать
Thank you so much.
Okay, let's... let's go eat some crock-pig.
No, I'm not saying alcohol is good.
Огромное спасибо.
Хорошо, давай... поехали попробуем нашу свинью.
Я не говорю, что алкоголь - это хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pig (пиг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение