Перевод "свинья" на английский

Русский
English
0 / 30
свиньяboar sow hog swine pig
Произношение свинья

свинья – 30 результатов перевода

За большие пальцы подвешу!
Свинья! Стервятник!
Я тебя убью!
I'll hang you up by your thumbs! You pig!
You vulture!
I'll kill you!
Скопировать
Теперь проверь, туго ли она завязана.
Она должна выдержать вес свиньи.
Теперь одевай веревку на шею...
Now make sure the rope is tight.
It's got to hold the weight of a pig.
Now put the rope around your neck.
Скопировать
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
Югославская свинья наблюдает за приходом дня.
В Париже девушки выступают на конкурсе талантов.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
A Yugoslavian hog considers the day to come.
In Paris, young women are presented as in a competition of idols.
Скопировать
Невинное дитя!
Свиньи, всё превращаете в грязь!
Выдавят несколько капель и отворачиваются спать.
Innocent children!
They're swine, making everything dirty!
Palefaces who squeeze a few drops out and turn over and go to sleep.
Скопировать
Ты! Ты за нами шпионила!
Свинья!
Маньяк!
You spied on us?
Pig!
Pervert!
Скопировать
— Пощады не будет!
Свин, и всегда был свиньей!
Смеет со мной говорить!
- I will not.
- He is and always was a pig!
Dare to bespeak me!
Скопировать
Следил, потому что за ним следил кто-то еще.
Когда-нибудь я напьюсь, как свинья. Это необязательно.
В прошлый Новый год я ударил старую женщину.
I was watching my coat because I saw someone else watching my coat.
If you want, I'll get drunk for you sometime, make your hair stand on end.
In Harry's Bar last New Year's Eve, I punched an old woman.
Скопировать
-Вы знаете кто это?
-Люди Элиото - свиньи!
-Что им надо?
Are they revolutionaries?
They're damned rebels. Sons of bitches!
- What do they want?
Скопировать
Шевелись!
Заходи, свинья!
-Позовите коменданта.
Walk!
Inside, you pig! - Go get the commander.
- Yes, sir.
Скопировать
-Она его нам предпочитает.
-Потому что вы отвратительны и воняете как свиньи!
За что, Чунчо, за что?
But the lady wants to stay with us.
Can't you see you disgust her? You smell like a goat! And you'll smell like a-
Chuncho! Why, Chuncho?
Скопировать
Берите мой пулемёт.
Нет, Санта, это место мне не нравится, здесь будто свиньи паслись.
Пойдём чуть повыше.
Good-bye, General. Long live Mexico!
I don't like this spot, brother. It stinks of pig shit.
Let's go a little further.
Скопировать
- С музыки.
До вчерашнего дня работал у этого Лале, по прозвищу Свинья.
Теперь нигде не работаю.
I play.
Since yesterday I am working for Lale called pig.
I don't work anywhere now.
Скопировать
И вправду хочу.
Если я и свинарь, то не свинья, как некоторые.
Красив и изящен наш Срэм, славно живётся в нём всем...
I will.
And you should know, I will. Even I am swineherd, I am not a pig.
How beautiful is richly adorned Srem, so wonderful life is there.
Скопировать
У каждого своя специальность.
Некоторые пасут свиней, другие ремонтируют трактора. Третьи чинят самолёты.
Только это не я.
Everybody specializes in something.
Some take care of pigs, some repair tractors, and some airplanes.
But I am not the one.
Скопировать
И храм Божий ему не святыня!
Хочешь, чтобы твои свиньи гадили в храме, а? ! - Скотина!
- Жену убил, а? ! - Отец умер в тюрьме, а?
Not a God's church is holly for him.
You want pigs to shit in our church, a?
Killed his wife, and father in jail.
Скопировать
Что ты делаешь, Спок?
Продажная свинья.
Я подвешу тебя за твои вулканские уши.
What do you think you're doing, Spock?
You traitorous pig.
I'll hang you up by your Vulcan ears.
Скопировать
Если подумать, мы вообще не видели животных.
Ни лошадей, ни свиней.
Даже собак.
Come to think of it, we haven't seen any animals.
No horses, no pigs. Not even a dog.
Nothing.
Скопировать
Теперь будешь звонить, Триша, будешь звонить лучше, чем твой старик.
В пустыне пас свиней я стадо.
Незадолго до захода солнца я их начал пересчитывать,
You are going to ring the bells. To ring the bells. Better than your old man.
I was looking after pigs in the wasteland.
When sun was coming down. I started to count them.
Скопировать
- Мало было жену убивать! - Скотина пьяная!
Свиней в церковь запустил с..ть.
- Он убил Гоцу, ... его мать!
Killing his wife was not enough.
Drunk cattle. He brought pigs to shit around the church.
He killed Goca, fuck his mother.
Скопировать
Знаешь, что б я сделал? А?
Явился бы посреди вечеринки и отругал бы эту свору потаскух и свиней.
Всё же насчёт твоей мамы. У неё любовники есть? А?
You know what I'd do?
I'd get in the middle of the party and start yelling at that bunch of whores and pigs.
But tell me, your mom, she has lovers, eh?
Скопировать
- Да вы меня за идиота принимаете? !
За свинью? Да!
Какой цинизм!
-But that's a misunderstanding!
No, I understood very well!
How cynical!
Скопировать
Полный вперед!
Ветер на стороне этих свиньей.
На аббордаж!
Full speed ahead!
Those pigs have the wind with them.
Prepare to board!
Скопировать
[Мямлит] Намастырь-ка нам по косячку, - только по короткому.
- Слышь, Горейс, ну что за свиное пойло ты дуешь, ты же в натуре нормальный пацан.
Да еще и крошек туда набухал, голова садовая!
Come on, now, give us a swig, just a short one.
Now, Horace, this hogwash ain't fit for a fancy bloke like yourself.
Besides, you'd get crumbs in it, you cabbage head!
Скопировать
Выпусти меня!
Выпусти, свинья цинготная!
Расстилай красную дорожку.
Let me out!
Let me out, you scurvy swine!
Roll out the red carpet.
Скопировать
Посмотри на себя.
Свинья!
Все вы свиньи!
Look at yourself.
Skunk!
You're all skunks!
Скопировать
Темный бегает на берегу
Свинья несется и хрюкает кошка
Ночь губительна и тьма пылает
The Black One runs on the beach
The sow lays and the cat sows
Night is blighted and darkness glows
Скопировать
Да, как папа?
Ты свинья!
Ты мерзкая свинья!
How's daddy? Is he- oh!
You pig!
You filthy, horrible pig!
Скопировать
Ты свинья!
Ты мерзкая свинья!
Уберите его от меня!
You pig!
You filthy, horrible pig!
You keep away from me!
Скопировать
вот!
перед тем, как обнищать, я продавал свиней.
К черту честность!
there you go!
before being hard up, I was selling pigs.
Damn i was honest!
Скопировать
- Отпусти меня!
- Грязные свиньи!
- Я разберусь с ними!
- Let me go!
Dirty pigs!
- I'll sort you out!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов свинья?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы свинья для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение