Перевод "sow" на русский

English
Русский
0 / 30
sowсеять свинья свиноматка хавронья посеять
Произношение sow (соу) :
sˈəʊ

соу транскрипция – 30 результатов перевода

My girlfriend and I broke up recently and I must say I am relieved.
Gives me a chance to sow my wild oats.
In the Schrute family, we have a tradition where when the male has sex with another woman he is rewarded with a bag of wild oats left on his doorstep by his parents.
Я и моя девушка недавно расстались. Признаться, я чувствую облегчение.
Теперь наконец я смогу высеять свой овес.
В семье Шрутов есть традиция. После секса с женщиной наш мужчина получает в награду корзину овса, которую родители оставляют у него на пороге.
Скопировать
water...
I was thinking, you could paint here, so I can sit and sow over there.
Let us see, how long will I stay. You know me.
Воды...
Я тут подумала. Ты можешь рисовать здесь, а я сидеть там и смотреть.
Увидим, как долго я буду оставаться здесь.
Скопировать
In the evening I sell the kif, pack up my things and call it a day.
From January to March you sow the seeds.
In April and May you must pull the weeds.
Вечером, продав кумар я пакую пожитки. День да ночь - сутки прочь.
С января по март начинается сев.
В апреле и мае ты должен выдергать бурьян.
Скопировать
How are you, mountains and valleys?
and the brothers who sow the field in tears.
Are they happily harvesting?
Как вы, горы и долины?
И братья, засвевающие поля слезами.
Они счастливы в своем труде?
Скопировать
Scrape-scrape, screech-screech.
Never a tune you could dance to, not if you were drunk as Davy's sow.
How about this?
Скрип-скрип!
Под такое разве потанцуешь?
Может, вот это?
Скопировать
The baby must crawl before he can walk.
The farmer must sow before he can reap.
The butcher must kill before he can--
Ребенку надо ползать пока он не сможет ходить.
Крестьянин должен посеять пока он сможет пожать.
Мясник должен убить, прежде чем он...
Скопировать
Give me that.
What a sexy sow you are.
Boars must drool over you!
Дай-ка.
Какая я же ты симпатичная свинка.
Все кабаны наверно за тобой ухлестывают!
Скопировать
You are selling a perfume do not forget.
It is the sow that you really are!
Shit!
Ты духи продаешь, не забывай.
Будь блядью, как на самом деле!
Черт!
Скопировать
I want you to betray him with me, at least in words.
When we do it, he grabs my hair from behind and he says, "You're my sow, Silvia!
Tell me you're my sow, or I'll break your neck."
Потому что я хочу, чтобы ты хоть на словах изменила ему со мной.
Когда мы занимаемся этим с ним, он вцепляется мне в волосы на затылке и говорит мне: "Ах ты, моя жирная свинья!
Или я сверну тебе шею."
Скопировать
I like you, you know...
Tell me you're my sow...
Yes, you know, I'm your sow.
Я вас люблю, вы же знаете.
Скажи мне, что ты моя свинья. Скажи мне, а то я сверну тебе шею.
Да, я твоя свинка.
Скопировать
Yes, you know, I'm your sow.
Tell me you're my sow or I'll break your neck. Stop it!
What are you doing?
Да, я твоя свинка.
— Скажи мне, что ты моя свинья.
— Сеньор, что с вами?
Скопировать
I am but a humble old man whose power is drawn from nature, like your own.
Come with me, and sow as much destruction as you please.
Yes!
Я всего лишь старик чья сила дарована природой, как и ваша.
Идём со мной, и вы узрите всю прелесть разрушений.
Да!
Скопировать
Yeah!
- So, w-what are you doin'?
- Oh, Hyde's makin' me do his laundry.
Да!
Так, а что ты делаешь?
- А, Хайд заставил стирать его вещи.
Скопировать
Well, you know, when we get in a young animal, we have to look at ways of how we can, we can nurture them, how we can feed their stomach, and how we can feed them emotionally.
And knowing what a mother sow, how she would care for her young - there would generally be a lot of siblings
so, I immkediately went out and bought a baby sling that mothers use for their newborn infants ... and tucked Freddie inside that sling so that he could hear my heart beat,
Знаете, когда к нам попадают молодые животные, нам нужно решать, как мы можем их вскармливать: как мы можем наполнить их животы и как можем питать эмоционально.
Зная, как мама-свинья заботилась бы о своём молодняке - у него, как правило, было бы много братьев и сестёр, они все жались бы к её большому толстому животу, кормясь от неё и просто осязая маму и получая много тепла -
поэтому я сразу пошла и купила перевязь, которые матери используют для новорождённых,
Скопировать
He only chipped one tooth.
So, w-what are you up to now, Mark?
You're digging graves?
Только отколол кусочек.
Ну, а чем ты занимаешься, Марк?
Могилы роешь?
Скопировать
There are lots more women around.
Plough and sow a different field!
Mum, it's getting cold.
Вокруг столько других женщин.
Иди и выбери другое поле.
Мама, чай остывает.
Скопировать
That one yes and that one no.
Sow in a different field. Do you understand what I'm saying?
No, I don't understand.
Это - да, а это - нет.
Ты должен посеять свое зерно на другом поле, ты понял, что это значит?
Нет, не понял.
Скопировать
See that?
They killed my sow last night.
Kept shooting and yelling what they'd do next.
Видишь это?
Они убили мою свиноматку вчера ночью.
Продолжают стрелять и сыпать угрозами. Что они сделают в следующий раз?
Скопировать
Barbara or no, our custom is to pay father for bringing up daughter all the years for Mr. Zigi.
Here in kibbutz, you sow and you don't want harvest?
Enough. We don't need anything.
Варвар, не варвар, но у нас платят отцу за то, что он выращивал дочь все эти годы для г-на Зиги.
В кибуце, после того, как посеют, не хотят собрать урожай?
Ничего мне не надо.
Скопировать
Ohide, my boss.
This fat sow is only a peasant but she thinks she's better than others.
What's going on?
Об Охидэ, моей хозяйке.
Эта жирная свинья всего лишь крестьянка, но думает, что она лучше других.
Что происходит?
Скопировать
"...that's what I get fer goin' to jail fer you!"
"You mushin' 'round with this here sow-bone!"
"Just let me get my hands on him!"
"...и это после того, как я угодил в тюрьму по твоей милости!"
"Ты здесь крутила шашни с этим свиным хрящом!"
"Дай мне только добраться до него!"
Скопировать
You know the gospel.
"The fouls of the air sow not, nor reap, yet your father feedeth them."
That's why you mustn't cry.
Помнишь Евангелие?
Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их.
Воттак, не нужно плакать.
Скопировать
They are rich because they sowed their money in the Field of Wonders.
- Îh, I'll go sow my money too!
- Go to the right!
- Это гуляют богачи, которые посеяли деньги на поле Чудес.
- Ой, пора и мне сеять!
- Держись права!
Скопировать
Lord, make me the instrument of thy peace.
Where there is hatred, let me sow love.
Where there is injury, pardon.
Господь! Сделай меня инструментом твоего спокойствия!
Там, где живет ненависть, дай мне сеять любовь!
Там, где обида - прощение!
Скопировать
In our sacred texts, it is just beyond the Eye of the Universe.
"A planet of sorrow where the Skrreean will sow seeds of joy."
I can't guarantee you'll find Kentanna, but we'll help you find a home.
В наших сакральных текстах говорится, что он находится за Оком вселенной.
"Планета печали, где скрриане поселят семена радости".
Я не могу гарантировать, что мы найдем Кинтанну, но я обещаю, что мы поможем вам найти дом.
Скопировать
- That there are people retarded!
- Come, jodáis not the sow.
- We will not stand here all day.
- "десь люди, придурки!
- Ќе страдай хернЄй.
- ћы не будем здесь целый день торчать.
Скопировать
So why don't you stick with Mr. America there, go out and buy yourself a heavy-duty vibrator, and knock yourself out.
We reap what we sow.
Follow me, Cheryl Ann?
Так почему бы тебе не остаться с Мистером Америка, не пойти и не купить себе вибратор подешевле, и не начать самой трахать себя.
Мы пожинаем то, что сеем.
Понимаешь меня, Черил Энн?
Скопировать
I thought it was time you two should meet.
Paul, say hello to my favorite beast in the whole world, my sow Misery.
Misery? Yes.
Пришло время вам познакомиться.
Пол, познакомься с моим самым любимым животным. Моя свинка Мизери.
Мизери?
Скопировать
Won't be long.
She's a sow, that woman!
I don't believe it!
Я по-быстрому.
Поверить не могу.
Вот тварь.
Скопировать
What are you mixed up in?
We must sow even if the earth is dry Even if to dig we have no plow
Leave to the right.
Витек, а чем ты занимаешься? Что ты делаешь?
Мы должны сеять, несмотря на все препятствия, что ветер сдувает зёрна.
До свидания... направо... налево...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sow (соу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение