Перевод "pigskin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pigskin (пигскин) :
pˈɪɡskɪn

пигскин транскрипция – 30 результатов перевода

If you remember well that I called to your attention a detail of great interest and importance. Which our most worthy prosecutor has chosen to neglect.
of the accused there is clearly a second set of prints which experts have identified of been made by pig
It is obvious that the killer used wild boar gloves as the grip from the gloves is found superimposed over the prints of the accused.
Если вы правильно помните, я привлек ваше внимание к некоторым важным, на мой взгляд, деталям, которые обвинение решило здесь проигнорировать.
Существует еще одни отпечатки, которые накладываются на отпечатки обвиняемого, их оставили, по мнению экспертов, кожаные перчатки.
Очевидно, что если убийца использовал кожаные перчатки, то мы нашли только отпечатки обвиняемого.
Скопировать
Springfield has come down with a fever... football fever... brought on by the biggest game of the year.
The Pigskin Classic between the Shelbyville Sharks... and our own Springfield Atoms.
If you have the fever, there's only one cure.
Но сперва Спрингфилд охватила лихорадка, футбольная лихорадка, вызванная самым громким матчем года.
Футбольный матч между "Акулами"Шелбивилля и нашими "Атомами" Спрингфилда.
Если у вас лихорадка, лечение - только одно.
Скопировать
[ Announcer ] That was Bobby McFerrin's new one, "I'm Worried, Need Money. "
Okay, if you want two tickets to the big Pigskin Classic- [ Pig Snorting ] - [ Announcer Laughing ] just
Get tickets! Must get tickets! Find phone!
Это была новая песня Бобби Макферрина "Мне нужны деньги".
Если хотите получить два билета на футбольный матч, звоните нам, и 13-й дозвонившийся их получит.
[ Skipped item nr. 41 ]
Скопировать
And I'll tell you this:
I'll take a kid who cracks a book over one who can pass a pigskin any day of the week.
You know, I was just thinking.
И вот что я тебе скажу
Лучше я возьму ребенка, с интересом читающего рваную книгу, чем того кто всегда может сдать тест в любой день недели.
Вы знаете я просто думал.
Скопировать
You know how it is?
Besides, it's pigskin.
Oh, I beg your pardon, doctor.
Но забыл вернуть.
Кроме того, это свиная кожа.
Прошу прощения, доктор.
Скопировать
-No.
Bring me that pigskin case on the bed.
-Know what's in this bag?
- Нет.
Принеси-ка мне ту сумку.
- Знаешь, что в ней?
Скопировать
It's an imported model.
We have it in pigskin, several different colors and with or without fitted accessories.
- I really didn't come in to buy a bag.
Импортная модель.
Есть такие из свиной кожи, из крокодильей,.. - ...разные цвета, с отделкой.
- Я пришла не ради сумочки.
Скопировать
The Giants of New York took on the Packers of Green Bay.
The Giants triumphed by kicking an oblong pigskin ball through a big "H".
It was a ripping victory.
Команда "Гиганты" из Нью-Йорка играла на выезде.
Нападающий "Гигантов" попал в ворота противника с первого раза.
Вратарь был потрясен.
Скопировать
Go for it.
Back in '82, I used to be able to throw a pigskin a quarter mile.
- Are you serious?
Ну иди.
Тогда, в 82ом, я мог бросить мяч на четверть мили.
- Вы серьезно?
Скопировать
- Cleary family tradition.
A little pigskin, why not?
- Great.
- Традиция семьи Клири.
- Попинать мяч? Почему нет?
- Отлично.
Скопировать
Quality time, as they say.
This is like throwing around the old pigskin.
- What's that smell?
Хорошо провожу время.
Да, все равно что перекидываться мячиком.
Чем это пахнет?
Скопировать
Well...
Well, let's play with the old pigskin then.
Mom.
Хорошо...
Хорошо, пошли играть. Со старой свиной кожей.
Мам.
Скопировать
- Cleary family tradition.
- A little pigskin, why not?
- Great.
- Семейная традиция Клири.
- Попинать мяч? С удовольствием.
- Прекрасно.
Скопировать
What now?
Wild pig skin
My father told me to bring it here
Чего?
Кабанья шкура.
Отец велел передать вам.
Скопировать
- And then I thought after we played a video game... - Uh-huh.
The three of us go outside, throw the pigskin around, play some two-hand touch.
- Ooh, ooh.
Потом я подумал, что после того, как мы поиграем..
Мы трое пойдём на улицу, побросаем мяч, поиграем в ладушки.
Эй, так...
Скопировать
What did you two do?
We ate pig skin.
Why?
Чем вы с ним занимались?
Мы ели свиную кожу.
И что?
Скопировать
We're only taking in a foster kid for a week to get the money to pay for my stupid parking tickets.
Want to go over to the park, throw the ol' pigskin around?
Would it be all right if my son Jonah came?
Мы берем приемного ребенка только на неделю чтобы получить деньги на оплату этих дурацких штрафов за парковку.
Не хочешь пойти в парк и покидать мяч?
Ничего страшного, если приедет мой сын Джона?
Скопировать
Yeah, pop it for me, will you?
Pigskin?
That's it?
Ага, открой его для меня, ладно?
Кожа свиньи?
И это все?
Скопировать
Ah. Or practicing football.
Yep, it's all books and pigskin with that kid.
And the Bible.
Или тренируется.
Это все книги и свиная кожа,с этим пацаном.
И библия.
Скопировать
Glad to hear that.
It's just normal pigskin.
You... why do you always sound discontented whenever you speak?
- Вот и отлично.
Это же простые свиные шкварки.
Вечно тебе всё не так.
Скопировать
Sorry, I'm back.
All right, all right, look, I got, uh, pigskin, hoops.
Got a line on a greyhound, five to three.
Простите, я тут.
Хорошо, хорошо, выбирайте, всё что есть... футбол, баскетбол....
Есть ставки на грейхаунда, пять к трём.
Скопировать
Honestly, I want to work here.
, much like a running back would want when given the ball, and in the game of life, this job is the pigskin
And damn it, I'm in the red zone!
Честно, я хочу работать здесь.
Я хочу следовать своей мечте, как хочет бегущий назад, после того как схватил мяч, и в игре жизни, эта работа - мяч.
И черт возьми, я в красной зоне!
Скопировать
Hey!
Or what, Pigskin?
You're gonna run crying to Mr. Shue?
- Никогда!
Отстаньте от него!
Или что, свиная кожа? Ты побежишь жаловаться мистеру Шу?
Скопировать
You want to go over to the park?
Throw the old pigskin around?
I haven't done my chores today.
Хочешь сходить в парк?
Покидаем старый мячишко?
Я ещё не сделала сегодня работу по дому.
Скопировать
I can say it if you don't want to.
She called you pigskin.
Man 1: I was pus face.
Я могу сказать, если ты не хочешь.
Она называла тебя свинокожей.
Я был мопсом.
Скопировать
Martha Stewart and Rachael Ray.
Hey, Sheldon, what do you say we go outside and throw around the old pigskin?
This is a Jewish house.
Марты Стюарт и Рейчел Рей.
Эй, Шелдон, как ты смотришь на то, чтобы покидать мячик во дворе?
Мы в еврейском доме.
Скопировать
Sweet!
You got the pigskin out!
Are we gonna go do this or what?
Здорово!
Мяч уже наготове!
Мы будем играть или нет?
Скопировать
This is a Jewish house.
I don't think they have pigskin.
Hey, honey, I'm sorry about today.
Мы в еврейском доме.
Не думаю что у них есть мяч.
Милый, прости за сегодняшнее.
Скопировать
What's going on? Just teaching some bros how to strong-arm their goals into submission.
Plus, now that they've turned their dreams into reality, they're way better at tossing around the old pig
Hey, let's show Mark what we learned, guys.
Просто объясняю тут братанам, как с помощью силы достичь желаемого.
К тому же, после того, как они научатся превращать мечты в реальность, им будет намного проще справиться с нашими соперниками. Давайте, ребята, покажите, чему вы научились!
Начали!
Скопировать
That is seriously so messed up.
If Alison were alive to see Emily cuddling up to "Pigskin"...
Sorry, who's "Pigskin"?
Как все запутано.
Если бы Элисон была жива и увидела, как Эмили прижимается к этой поросячьей коже...
Прости, что за поросячья кожа?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pigskin (пигскин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pigskin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пигскин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение