Перевод "Galatians" на русский
Произношение Galatians (галэйшенз) :
ɡalˈeɪʃənz
галэйшенз транскрипция – 11 результатов перевода
You don't know what suffering is, Counselor.
Like it says in Galatians 3:
"Have ye suffered so many things in vain?"
Вы не знаете, что такое страдание, советник.
Как сказано в Послании к Галатам 3:
"Потерпели вы так много вещей, напрасно?"
Скопировать
Write to him and let him know your plight.
O foolish Galatians, - who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, - before whose eyes
- crucified amongst you? Believe me, I know. For I myself have been the greatest of sinners.
Напиши ему, пусть знает о твоем положении.
О, Неразумные Галаты, кто заколдовал вас, чтобы вы не подчинялись истине, на чьих глазах Иисус был со всей очевидностью выставлен напоказ.
Поверьте мне, я знаю, ведь, я был великим грешником.
Скопировать
I thought I would read a verse from Proverbs, his favorite.
He preferred the one from Galatians.
You knew him better.
Я хотел прочитать его любимый отрывок из Книги Притчей Соломоновых.
Его любимый был из Послания к Галатам.
Ты знал его лучше меня.
Скопировать
As will he.
In truth, I too prefer Galatians.
All of this because of one rebel.
И он тоже.
Если честно, мне тоже нравится "Послание к Галатам".
И всё это из-за одного мятежника.
Скопировать
Yeah. Of course you don't.
But if you read the New Testament... especially some of the Paul stuff in Galatians...
Jesus was all about the idea that people are transformed... not by being loved, but by the act of loving somebody... no matter how difficult it is.
- Ну конечно ты не знаешь.
Ты читал Новый завет? Особенно то, что апостол Павел написал Галатам?
Главная идея Иисуса - что человек может измениться к лучшему. И всё, что нужно - не просто быть любимым, а любить кого-то, неважно, насколько это может быть трудно.
Скопировать
- Bible?
- No, he's got "Galatians 15:2."
It has only six chapters.
ѕолици€ јтланты арестовала его.
" него было поддельное удостоверение 'Ѕ–... ему нужны были фото вскрыти€ трупов семьи Ћидсов.
Ёто федеральное правонарушение, поэтому јтланта передала его нам.
Скопировать
And another reminder: When you arrive to mass, Please do not park behind the rectory.
As the Corinthians said to the Galatians, "That's my land."
Look out, Gallagher!
И еще: когда приезжаете на проповедь, пожалуйста, не паркуйтесь за домом пастора.
Как сказали Коринфяне Галатам: "Это моя земля."
Берегись, Галаты!
Скопировать
Paul's letter to the Galatians... Excuse me, son.
No, I was just wondering if the Galatians were on Paul's list to receive letters like we have to, you
I mean, could you imagine if Paul was on The Rock?
Послание Галатианцам от Павла... сынок.
Ты хочешь прокомментировать Писание? понимаете?
что Павел вдруг оказался на Скале.
Скопировать
But I think...
Paul's letter to the Galatians... Excuse me, son.
You have a comment on the Scripture? Who, me? No, I was just wondering if the Galatians were on Paul's list to receive letters like we have to, you know?
Но по-моему...
Послание Галатианцам от Павла... сынок.
Ты хочешь прокомментировать Писание? понимаете?
Скопировать
I mean, could you imagine if Paul was on The Rock?
No letters to the Galatians...
Unless they're family.
что Павел вдруг оказался на Скале.
Не положено писать галатианцам...
Если они не члены семьи.
Скопировать
How's that scripture go, Jasper?
This here's from the book of galatians.
"Be not deceived.
Как там в писании сказано?
Это в послании Галатам...
Не обольщайтесь...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Galatians (галэйшенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Galatians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить галэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение