Перевод "purse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение purse (порс) :
pˈɜːs

порс транскрипция – 30 результатов перевода

- It appears that he's been using some of the king's money to invest his new college in oxford, and his own personal foundation.
them of their assets, as he is supposed to do but instead of transferring all the profit to the privy purse
God. You must tell the king. Right away.
Судя по всему, он использует деньги короля для своего нового колледжа в Оксфорде и своего личного фонда.
Он закрывает беднейшие монастыри и лишает их имущества, что и должен делать, но все средства не идут в королевскую казну, а просто исчезают.
Боже, мы должны сказать королю, немедленно.
Скопировать
Sweetie.
You have a rat in your purse.
That rat better be housebroken.
Дорогая.
У тебя крыса в сумочке.
- Этой крысе нужно быть добрей.
Скопировать
I do not!
Check her purse!
I think we've covered breakfast.
- Не краду!
- Проверь её сумочку!
- Думаю с завтраком всё.
Скопировать
Oh, I swear I'd lose my own head if I-
Hey, I don't have a purse!
Heaven, pearly gates, angels- it's all a lie.
О, боже! Я бы потерял свою голову...
Эй, у меня нет сумочки!
Рай, жемчужные врата, ангелы это всё враньё!
Скопировать
Can you get my phone?
I think it's in your purse. I know, I'm just too tired.
Can you get it?
Думаю, он у тебя в сумочке.
Знаю, я просто слишком устала.
Можешь достать? Положи его мне в руку.
Скопировать
Do you have the mail key?
It's in my purse.
Jin!
Ключ от ящика у тебя?
В кошельке
Джин!
Скопировать
Now, normally, I'd be the first person to cry "foul play,"
but she was downtown, middle of the night, fancy dress,stolen purse -- he probably jumped her before
Am I the only onethat thinks it's weird that she was wining and dining with daddy warbucks instead of lex?
Сейчас, как обычно, я буду первой, кто прокричит "вне игры,"
но она была в центре города, посреди ночи, причудливый костюм, украденный кошелек он наверное набросился на нее прежде, чем она поняла, что случилось.
Я что единственный, кто считает странным что она гуляла на широкую ногу с папашей вместо Лекса?
Скопировать
no.
it might be more inconspicuous in my purse.
nice try.
- Нет.
В моей сумочке она будет выглядеть не так подозрительно.
Хорошая попытка.
Скопировать
I love this song.
Here, hold my purse.
Bree, where have you been?
Классная песня.
Пригляди за сумочкой.
Бри, где ты была?
Скопировать
Thank you.
They must have fallen out of my purse.
Well, we don't want to be late for the game.
Спасибо.
Должно быть, выпали из сумочки.
Не хотелось бы опоздать на игру.
Скопировать
What happened this time?
A couple of months back, I caught Tug going through my purse.
I hate when they do that.
Что теперь случилось
Пару месяцев назад я застукала Тага, когда он рылся в моей сумке.
Ненавижу, когда они так поступают.
Скопировать
I mean, it's not like I don't have a phone, you know?
It's here in my purse with me at all times, but has he tried to call?
No.
Можно подумать, у меня телефона нет, знаешь?
Он прямо здесь в моей сумочке всегда со мной, но он хоть попытался позвонить мне?
Нет.
Скопировать
How do I look?
- Do you have a compact in your purse?
- No.
Как я выгляжу?
- У тебя есть пудра в сумочке?
- Нет.
Скопировать
I don't have any cigarettes.
I don't have my purse.
You said that claire killed Lisa accidentally.
Я не взяла с собой сумочку.
- Вы сказали, что Клер случайно убила Лизу.
Что произошло?
Скопировать
We're searching your place, Gus.
Is that where we're gonna find Jamie Doyle's purse, maybe his panties?
AII right.
- Мы обыщем твой дом, Гас.
Там мы найдем сумочку Джейми Дойла, или, может, его трусики?
- Ладно.
Скопировать
Come on, Clark, how can you be so blase about this?
The guy stopped a purse-snatcher.
It's not that big a deal.
Да брось, Кларк! Как ты можешь это так просто воспринимать?
Он остановил щипача.
Ничего особенного.
Скопировать
AII right, Iet me show you.
You can put your purse down if you Iike.
Here it is. This is your focus, and this is your zoom.
Сейчас я тебе всё покажу.
Положи сумку, если хочешь.
Это резкость, а это зум.
Скопировать
I have no problem mooching off your success.
You know, you leave the room, I steal some money from your purse.
You pretend I didn't, but we both know I did.
У меня нет никаких проблем, чтобы жить за твой счет.
Знаешь, когда ты выйдешь из комнаты, я вытащу деньги из твоего кошелька.
Ты притворишься, что этого не было но мы оба будем знать, что было.
Скопировать
That makes 38 volunteers to find.
My purse!
That ought to buy you 38 breasts to bleed for their King.
47 тысяч. До завтра надобно найти еще 38 волонтеров.
Корсини!
Вот вам, мсье де Ля Улетт, на эти деньги наймите мне 38 молодцов, готовых подставить свою грудь под пулю во славу короля!
Скопировать
It's called a Kelly, after Grace Kelly.
It was the sort of zillion dollar purse she owned.
You didn't buy that for yourself, did you?
Она называется Келли, в честь Грейс Келли.
У неё была подобная дорогущая сумка.
Это ведь не ты купила, правда?
Скопировать
You can do whatever you want.
But as far as I 'm concerned, my favorite thing in Paris is this purse you gave me.
Well, it suits you better than me.
Ты можешь делать, что пожелаешь.
А для меня, самая любимая вещь в Париже, это сумка, которую ты мне подарила.
Ну, тебе она идёт больше, чем мне.
Скопировать
this is not true. it is true who?
purse, er look, the chance of the billionaire the lottery we bought together?
no, baddy, it is me suggeted you but you refused and laughed at me ah, I didn't
- А как ты думаешь? - Не может быть.
- Не может быть. Не может быть! Может!
Неужели? Джек-пот. Один шанс на миллиард.
Скопировать
OK!
Let's say there is a purse in your hand and a million bucks inside.
You come up from behind...
Отлично!
Представим, что у тебя в руке дамская сумочка... В которой лежит миллион...
Ты приближаешься к дамочке сзади...
Скопировать
- What?
In my purse.
- Cardio Salsa.
- Какой?
В сумке.
- "Кардио-сальса".
Скопировать
HOW CAN YOU TELL IF A SUPER- HERO IS GAY?
HIS BOOTS MATCH HIS PURSE.
THAT'S FUNNY.
"как понять, что супер-герой – гей?
Если его ботинки одного размера с гульфиком".
Смешно!
Скопировать
No one's going to bother about me.
Pass me my purse.
It's in my bag.
На меня никто и не подумает.
Передай мне мой кошелёк.
Он в моей сумке.
Скопировать
He gonna be in some danger right here if he shows up.
Snatched that $10 out my purse without asking.
-I'll slap the bright out his eyes.
Он попадет в беду, если заявится сюда.
Спер у меня $10 из кошелька без спросу.
-Я вправлю мозги этому умнику.
Скопировать
Not anymore.
You think you left your purse at my place by accident?
Subconsciously, you are dying to take me to that game.
- Уже нет.
Думаешь, ты у меня сумочку забыла случайно?
Нет, ты была ведома своим подсознанием.
Скопировать
[ Sighs ] Look at the view.
There's a present foryou in the orange purse.
- This one?
Ты только посмотри какой вид.
Там для тебя подарок в оранжевой сумочке.
- В этой?
Скопировать
We're not going to quarrel, you and I, about Roxeanne's ugly saint.
I've told you a purse of this kind is not suitable for every occasion.
I'd suggest a small, black evening bag.
Мы не начнём с тобой ссориться из за святой уродины Роксанн.
Я уже тебе говорил, что эта сумка подходит не для каждого случая.
Сейчас уместна чёрная сумочка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов purse (порс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы purse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение