Перевод "pixies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pixies (пиксиз) :
pˈɪksiz

пиксиз транскрипция – 30 результатов перевода

He's not afraid of the dark.
No, he plays with the pixies.
Oh, does he?
А он не боится темноты.
Конечно, ведь он играет с феями.
Да неужели?
Скопировать
Hey.! Don't bogart that Squishy.!
I don't know where you magic pixies came from... but I like your pixie drink.
- My head.
Не потеряй "Сластену!"
Не знаю: откуда взялись эти чертики: но ваш волшебный напиток мне нравится.
[ Skipped item nr. 74 ]
Скопировать
No problem. Hey, have you seen any Caribbean yellow Gremlins?
No, but I seen a couple of little blue pixies.
Do I get out or what?
А вы тут не видели карибских желтых гремлинов?
Нет, зато я видел пару маленьких голубых эльфов.
- Мне выйти, или...? - Не-не-не.
Скопировать
That does it.
Out, you two pixies! Go through the door or out the window. - Look, Nick, what's wrong?
- Now, that's another thing.
293, э... исполнится в мае следующего года. С меня достаточно.
Убирайтесь-ка вы отсюда, парочка эльфов, через дверь или через окно!
Hик, в чем дело?
Скопировать
It could be the pirate's curse!
Or maybe they were blown up by a gang of tree pixies?
OK - do you want us to come with you?
Это может быть пиратским проклятием!
Или их подорвала шайка лесных эльфов?
Ладно, вы хотите, чтобы мы поехали с вами?
Скопировать
The wheels were broken and burned that they might never be used and thrown in the deepest dungeon in the castle.
Secretly he entrusted the safety of the child to the magic of the pixies who would take her to a remote
Stefan shut himself behind the walls of his castle while his soldiers rode far and wide to hunt Maleficent down.
Колёса сломали и сожгли, чтобы они никогда не использовались, и закрыли в самом глубоком подземелье замка.
Втайне он возложил заботу о дочке на волшебство фей, которые скроют её в тайном убежище на шестнадцать лет и день.
Стефан укрылся за стенами замка, пока его воины рыскали вдоль и поперёк, выслеживая Малефисенту.
Скопировать
A band called The Senders.
The Pixies.
The Pixies was your first band?
Группа называлась The Senders
The Pixies
The Pixies была твоей первой группой?
Скопировать
The Pixies.
The Pixies was your first band?
Absolutely.
The Pixies
The Pixies была твоей первой группой?
Совершенно верно.
Скопировать
You know why?
There's ten pixies in here.
Pixels?
Знаешь, почему?
У неё десять писелей...
Пикселей?
Скопировать
Cool.
Busted by a bunch of pixies.
Hey, got a pizza.
Прикольно.
Схвачен с поличным кучкой писелей.
Привет, у меня пицца.
Скопировать
Daddy.
PS: The pixies prefer letters they deliver to be kept a secret".
(MOTORBIKE APPROACHES)
Папочка.
Феи предпологают, что письма, доставленные ими, должны храниться в секрете.
#
Скопировать
Maybe slightly bohemian, I think that would be a better description.
- Yeah, musical pixies.
- Right.
Может немного богемные, я думаю, это более точное описание
-Да, музыкальные феи
-Верно
Скопировать
There's probably a more constructive way...
Ogres, trolls, warlocks... pixies!
Mutants!
Мне кажется есть более профессиональный способ...
Про огров, троллей, варлоке*... про фей! (название персонажа из World of Warcraft)
- Мутантов! - Киборгов! - Сукк'yбов*!
Скопировать
Cornish pixies?
Freshly caught Cornish pixies.
Laugh if you will, Mr. Finnegan but pixies can be devilishly tricky little blighters.
-Кукурузные феи?
-Свежепойманные кукурузные феи.
-Смейтесь если хотите, мистер Финнеган но феи могут быть дьявольски хитрыми мелко-пакостниками.
Скопировать
Not a word from you.
we're only here for a little while with all of life's toil all you pixies fill your glasses and let's
Cheers, Svante.
Ни слова больше.
Здесь мы совсем не на долго Со всеми трудностями в жизни. И твои феи Наполнят бокалы.
Твоё здоровье, Сванте.
Скопировать
Freshly caught Cornish pixies.
Finnegan but pixies can be devilishly tricky little blighters.
Let's see what you make of them.
-Свежепойманные кукурузные феи.
-Смейтесь если хотите, мистер Финнеган но феи могут быть дьявольски хитрыми мелко-пакостниками.
Посмотрим, что вы сможете с ними сделать.
Скопировать
Come on now, round them up.
They're only pixies.
- You just stay there!
Давайте, окружайте их.
Это же всего лишь феи.
-Виси здесь!
Скопировать
Yay!
Or instead of that, we could go see The Pixies and The Mars Volta play a show.
I don't think I can do it tonight.
Ура!
Или вместо этого, мы могли бы сходить на концерт The Pixies и The Mars Volta.
Давай не сегодня.
Скопировать
Why are you here?
Oh, I borrowed this pixies box set from rufus.
I, um, I was gonna return it.
Зачем ты здесь?
О, я одолжил эти диски "Pixies" у Руфуса.
Я, эм, я собирался вернуть их.
Скопировать
The Pixies.
The Pixies.
You were there.
Группа Pixies.
Pixies.
Вы были там.
Скопировать
I'm gonna call him, and he's gonna take you...
The Pixies.
The Pixies.
Я позову его и он вас арестует...
Группа Pixies.
Pixies.
Скопировать
I was there, too, with my handler, Barry.
Barry lost his job for taking me to a Pixies concert.
They closed with "Wave of Mutilation."
Я тоже был там, с моим помощником, Барри.
Барри потерял свою работу из-за того, что взял меня на концерт Pixies.
Они закончили концерт песней "Шквал увечий."
Скопировать
Exactly, and yet you have all these entertainers boycotting Israel.
Elvis Costello, the Pixies.
I think they'd welcome that boycott.
Точно, а теперь у вас есть все эти артисты, бойкотирующие Израиль.
Элвис Костелло, Pixies.
Думаю, они бы приветствовали этот бойкот
Скопировать
It might provoke them.
Cornish pixies?
Freshly caught Cornish pixies.
Это может спровоцировать их.
-Кукурузные феи?
-Свежепойманные кукурузные феи.
Скопировать
- She sent me R.E.M.'s Murmur.
- And the Pixies.
And X. She was very cool, your mother.
- Она прислала мне альбом R.E.M. "Murmur".
- И Pixies.
И "X". Она была очень крута, твоя мать.
Скопировать
Everyone talked about their dads and cried.
(Pixies' "Where is my mind?" playing)
I think I really like them, Marty.
Знаешь,что то, что ты любишь в нас.
Улыбка?
Вы понимаете? Они учатся у нас. Мы учимся у них.
Скопировать
You're just jealous because we found a world where I know what I'm doing.
This place is 20 cat turds and a pixies poster from being your apartment.
[Crying]
Ты просто завидуешь, что мы нашли мир, в котором я знаю, что делаю!
Единственное, что отличает твою квартиру от этого места - это 20 кошек и старый плакат дурацкой рок-группы.
.
Скопировать
That weirds me out.
And she plays bass guitar like Kim Deal from the Pixies.
Or Kim Gordon from Sonic Youth.
Это меня смущает.
И она играет на бас-гитаре, как Ким Дил из "Пиксис".
Или Ким Гордон из "Соник Юф".
Скопировать
Merlin!
Pixies are the servants of the Sidhe.
To them, Elena could be very valuable.
Мерлин!
Пикси служат ши.
Для них Елена была бы очень полезна.
Скопировать
"Cock-suck away his sadness. "
Do you know that this song, Pixies did this song, it's about a Salvador Dali short film called Un Chien
This music doesn't make people happy.
"Отсосать его страдания."
Ты знаешь этот крутой трек? Pixies - классная группа. А песня про Сальвадора Дали Un Chien Andalusia.
Меня такая музыка только бесит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pixies (пиксиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pixies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение