Перевод "popular music" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение popular music (попйуло мьюзик) :
pˈɒpjʊlə mjˈuːzɪk

попйуло мьюзик транскрипция – 24 результата перевода

by Cesare Andrea Bixio.
We conclude our program of popular music with Arcangeli and Orchestra.
The singers were Silvana Fioresi, Oscar Carboni,
"Тот, кто счастливее меня"
Наша программа легкой музыки закончена.
Для вас выступали оркестр Архангелы, певцы Сильвано Фиорези,
Скопировать
Dr. Henderson was smart enough to know that.
He played popular music.
That was James Brown and Marvin Gaye, not the "Thong Song."
Доктор Хэндерсон был достаточно умен для того, чтобы понимать это.
Он играл популярную музыку.
Это были Джэймс Браун и Марвин Гэй, а не "Thong Song".
Скопировать
That was James Brown and Marvin Gaye, not the "Thong Song."
Now, I will play popular music, but not at the expense of musicianship.
When you hired me, you wanted me to strive for excellence... and that is exactly what I am doing.
Это были Джэймс Браун и Марвин Гэй, а не "Thong Song".
Ну, я буду играть популярную музыку, но не в ущерб музыкальности.
Когда вы наняли меня, вы хотели, чтобы я добился высокого качества... и это - именно то, чем я занимаюсь.
Скопировать
~ Yes, well, I may have.
~ You don't seem the type to have your finger on the pulse of popular music.
Especially Flowers Of Progress.
- Ну, я мог слышать.
- Вы не похожи на типа, который держит руку на пульсе современной музыки.
Особенно "Цветов прогресса".
Скопировать
I ask you, why should we be worse than other cultural clubs?
make a little more effort, we may be sure that Sarajevo will soon become one of the main centers of popular
That's all, comrades.
Чем же мы хуже других домов культуры, хочу я вас спросить?
Если мы приложим немного усилий, можно будет с уверенностью ожидать, что наше Сараево вскоре станет одним из мощнейших центров лёгкой, популярной музыки.
На этом всё, товарищи.
Скопировать
They say the day of the bully is over.
Popular music condemns us.
Documentary filmmakers expose our craft.
Они говорят с днем хулигана покончено.
Поп музыка осуждает нас.
Документалисты разоблачили наше мастерство
Скопировать
Step 12: Obey all traffic signs and regulations.
Step 13: Enjoy popular music.
Top of the charts again... - it's "Everything Is Awesome."
Шаг 12: выполняй правила движения.
Шаг 13: люби популярную музыку.
Топ возглавляет "Все у нас прекрасно".
Скопировать
Ma'am, this is a place of medicine.
And their popular music is interesting.
And here it is, the number one song for the 10,000th week in a row,
Мэм, здесь медицинское учреждение!
И у них интересная поп-музыка.
И вот она! Песня номер один! уже 10.000 недель подряд,
Скопировать
With a career that has spanned six decades, sold over 100 million records worldwide, seen him sing alongside Aretha Franklin, the Beatles, Sammy Davis Jr and Elvis Presley... ♪ Kiss...
. ♪ won him a Grammy, two Brits and a knighthood, he's the Welsh godfather of popular music, Sir Tom
But first, they're going to show us how it's done.
-Эти четыре суперзвёзды не судят, они наставляют, и у них есть поделиться больше чем 100 лет опыта.
У тебя просто ошеломляющий восторг. -Том: -Особенно, когда ты слышишь рёв толпы.
.
Скопировать
((YOUR LOVE KEEPS LIFTING ME) HIGHERAND HIGHER PLAYING)
Have you ever noticed how much mental illness imagery there is in popular music?
Tonight our guest on the Looney Tunes show is professor of musicology, Doctor Boogie.
((YOUR LOVE KEEPS LIFTING ME) HIGHER AND HIGHER - ТВОЯ ЛЮБОВЬ ПОДНИМАЕТ МЕНЯ ВЫШЕ И ВЫШЕ)
Вы замечали, как много образов душевных болезней представлено в популярной музыке?
Сегодня гость в нашей программе "Полоумные мелодии" профессор-музыковед, доктор Буги.
Скопировать
Tonight our guest on the Looney Tunes show is professor of musicology, Doctor Boogie.
Aye, aye, in popular music we find much images of mental illness indicating an underlying fear and fascination
For example...
Сегодня гость в нашей программе "Полоумные мелодии" профессор-музыковед, доктор Буги.
Да, да, в популярной музыке можно найти много образцов душевных болезней, демонстрирующих и подчеркивающих страх и привлекательность.
Например...
Скопировать
We've heard this great tune, A Mighty Fortress, Eine Feste Burg, which does stick in the head somehow, doesn't it?
Yes, the tune is by Luther and it brings in elements of the popular music of the time.
But big congregations couldn't do that surely, they're not that sophisticated?
ћы услышали замечательную песню - Ђ ак крепок град есть наш √осподь...ї, котора€ действительно запоминаетс€.
Ёто - мелоди€ Ћютера, который привнес сюда элементы попул€рных мотивов того времени - немного фольклора, немного танцевальной музыки.
Ќо в больших соборах нельз€ было петь эти песни, ведь они слишком простые?
Скопировать
No, I have not.
He's possibly the most famous popular music broadcaster ever.
-Indeed, a strange and mysterious legend.
Нет, я не слышал.
Он, наверное, самый знаменитый ведущий поп-музыки всех времен.
- Собственно, он удивительная и таинственная легенда.
Скопировать
Begin stage one.
When'd you last turn on the radio and listen to popular music?
Just give me a decade.
Хорошо. Пожалуй, начнем.
Когда вы в прошлый раз включали радио, чтобы послушать музыку?
В каком десятилетии?
Скопировать
And this elevated the discussion.
I mean, certainly within the folk world, but all through popular music, the bar had risen.
Alice Fabian was herself a leading figure in the folk revival, achieving international success a few years before their first meeting in 1962.
Это привлекало внимание к фолку и к музыке вообще.
Это одна из главных причин. "Эллис Фабиан - фолк-певица и активистка"
Эллис Фабиан сама была одной из ключевых фигур возрождения фолк-музыки. Слава пришла к ней за несколько лет до их первой встречи в 62 году.
Скопировать
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs.
After the rise of Rock and Roll, my interest in popular music waned, and as it declined, my love of classical
Sibelius, Shostakovich, and my beloved Bruckner.
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки.
После воцарения рок-н-ролла я потерял интерес к популярной музыке, а моя любовь к классике только возросла.
Сибелиус, Шостакович, и мой любимый Брукнер.
Скопировать
This kids thought it was just about the music!
Little did they know that popular music is Satan's favorite way to recruit new souls.
Soon, they will be mine, in Hell.
Эти дети думали, что это была просто музыка!
Они и не догадывались, что популярная музыка - это любимый способ сатаны вербовать новые души.
Скоро они будут моими, в аду.
Скопировать
I'll telephone you back.
I don't much care for popular music.
You'll like that even less.
Я вам перезвоню.
Мне совсем не нравится поп-музыка.
Это вам понравится еще меньше.
Скопировать
No.
Listen, this here was popular music...
Jelly Roll and King Oliver and Pops.
Да ладно.
Эта музыка была популярной -
Джелли Ролл, "Кинг" Оливер и прочие.
Скопировать
The president of back then was the president.
The popular music of those times was all the rage.
Wherever we went, you kids fought.
Президент в те времена был Президентом.
А популярная музыка была на гребне популярности.
И куда бы мы не ходили, вы, дети, дрались.
Скопировать
Looking a tad stiff.
I'm just not a fan of this new popular music.
So pardon me if I'm not going to put my thing down, flip it, and reverse it.
Выглядишь не очень.
Я просто не фанат современной популярной музыки.
Так что прости меня за то, что я не собираюсь сдвинуть это, повернуть то, развернуть вот это.
Скопировать
♪ Someone to watch over me ♪
As far as I am concerned, popular music died in 1943, along with Lorenz Hart.
Where have you been all my life? What is your name again?
Чтобы за мной присматривали
Лично я считаю, что популярная музыка умерла в 1943 году вместе с Лоренцом Хартом.
Где ты был раньше?
Скопировать
Doctor, what is pop music?
A genre of popular music based in rock and roll of the '50s and '60s.
And how would you recognize a pop song?
Доктор, что такое поп музыка?
Это жанр популярной музыки, основанный на рок-н-ролле 50-х и 60-х.
И как вы распознаете поп-композицию?
Скопировать
Perfect.
your increasing command of Xhosa and my unerring ability to draw a crowd through the deployment of popular
- Please! Please come very fast.
Всё отлично.
С твоим растущим уровнем владения Кхоса и моим безошибочным умением привлекать толпы при помощи поп-музыки, мы просто незаменимая команда.
- Пожалуйста, идти скорее!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов popular music (попйуло мьюзик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы popular music для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить попйуло мьюзик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение