Перевод "pornography addiction" на русский

English
Русский
0 / 30
pornographyпорнография
Произношение pornography addiction (поногрофи эдикшен) :
pɔːnˈɒɡɹəfi ɐdˈɪkʃən

поногрофи эдикшен транскрипция – 31 результат перевода

Look he's, he's not the only student with this type of problem.
Since all this new technology makes the Internet so incredibly accessible, pornography addiction has
If you want some help I have a list of therapists you might want to contact. Thanks.
Послушайте, он не единственный школьник с такой проблемой.
Новые технологии сделали Интернет невероятно доступным, порно-зависимость стала более распространенной.
Если вам нужна помощь, у меня есть телефоны специалистов.
Скопировать
We will use the best private investigators to dig up information on our couples.
Anything from infidelity to infertility to the addiction to Internet pornography.
If Sarah and Bob are a Catholic couple, we may find out that Sarah had an abortion.
Мы бросаем лучших частных детективов на поиски достоверных фактов из жизни участников.
От неверности и бесплодия до увлечения порнографией.
Сара и Боб - католики, и вдруг мы узнаем, что у Сары был аборт...
Скопировать
Look he's, he's not the only student with this type of problem.
Since all this new technology makes the Internet so incredibly accessible, pornography addiction has
If you want some help I have a list of therapists you might want to contact. Thanks.
Послушайте, он не единственный школьник с такой проблемой.
Новые технологии сделали Интернет невероятно доступным, порно-зависимость стала более распространенной.
Если вам нужна помощь, у меня есть телефоны специалистов.
Скопировать
Since the divorce is too sad.
XXX top defense attorneys, and I've just hired you because I killed my husband in an argument over my addiction
Got it.
Развод это так грустно.
Ok... ты... один из лучших юристов, и я наняла тебя, потому что убила своего мужа, находясь под действией обезболевающих.
Так точно.
Скопировать
But... there's one song which is absolutely about real life.
Even if it has this ingenious conceit of heroin addiction as a metaphor for love.
"Every kiss, every hug, "seems to act just like a drug.
Но... есть одна песня точно о настоящей жизни.
Даже если это - лишь изобретательная метафора любви как героиновой зависимости.
"Каждое объятие, каждый поцелуй кажется мне дозой очередной.
Скопировать
Looks like it's harder to cut that cord than she thought.
Revenge is like an addiction.
I'm sure you would see it that way, but I think I know Lana better than you do.
Похоже забыть намного труднее, чем она думала.
Месть - это как наркотик.
Для тебя наверно так и есть, но думаю Лану я знаю лучше, чем ты.
Скопировать
She's pretty sensitive about it, partly because of her sex addiction.
The governor has a sex addiction?
How do you know all this stuff?
Она очень переживает поэтому, частично из-за ее помешанности на сексе.
Губернатор помешана на сексе?
Откуда вы все это знаете?
Скопировать
- He looks great on stage.
Remember the Jane's Addiction concert in London?
Jacob was standing next to us.
- Он отлично выглядит на сцене.
Помнишь лондонский концерт Jane's Addiction?
Якоб стоял перед нами.
Скопировать
There was this one time I wanted to commit suicide.
But pornography saved my life.
Pornography, also known as "A" book.
Как-то раз давно я хотел совершить самоубийство.
Но порнография спасла мою жизнь.
Порнография - известная также как издания категории "A".
Скопировать
But pornography saved my life.
Pornography, also known as "A" book.
I bought my first "A" book when I was ten years old.
Но порнография спасла мою жизнь.
Порнография - известная также как издания категории "A".
Я купил свой первый А-журнал, когда мне было 10 лет.
Скопировать
I heard you knew Cheng for seven years and that you helped him out at the store?
So you knew... all the way... he was selling pornography?
Shame on you!
Я слышал, ты знал Чэна семь лет. И ты помогал ему в магазине?
Значит ты прекрасно знал... что он продавал порнографию?
Как тебе не стыдно!
Скопировать
Look, I'll make this simple.
You have an addiction.
You know it and I know it.
Слушай, я все это тебе облегчу.
У тебя есть пагубная привычка.
Ты знаешь это, и я знаю это.
Скопировать
- Isn't that wonderful?
Not everyone wants to join in with career addiction and aggressive marketing.
These people want a different life.
Удивительно.
Не каждый может выдержать конкуренцию и не каждому дороги ценности общества потребления.
Эти люди хотят жить по-другому.
Скопировать
You become the lethal poison.
And the world locks you up in an enclosed solitary cell of addiction.
Your eyes are blank from intoxication.
Ты становишься смертельным ядом.
И мир запер тебя в закрытой одиночной камере зависимости
Твои пустые, выеденные наркотиками глазницы
Скопировать
Nice video collection.
Any pornography?
Mostly all sports.
- Милая коллекция видео.
- Порнография?
- В основном только спорт, НБА, НХЛ.
Скопировать
When you watched the videos, did you notice anything unusual about them?
You're asking a child to judge pornography?
Was it like watching normal TV, Darius?
- Когда ты смотрел видео, ничего в них не показалось тебе необычным?
- Вы хотите, что бы ребенок дал оценку порнографии?
- То есть, телевизор был совершенно обычным?
Скопировать
I don't know him.
He's just out of prison for drug offences but there were lesser charges for pornography.
That's how Matthew knew him, isn't it?
Я его не знаю.
Он только что вышел из тюрьмы за сбыт наркотиков, плюс имел обвинения в порнографии.
Именно поэтому Мэтью знал его, верно?
Скопировать
The courses of his youth promised it not.
Since his addiction was to courses vain, his companies unletter'd, rude and shallow, his hours fill'd
And so the prince obscured his contemplation under the veil of wildness;
Он в юности добра не обещал.
Он склонен был к беспутным развлеченьям В компании невежд пустых и грубых; В пирах, забавах, буйствах дни текли;
Так размышленья долго прятал принц Под маской буйства; без сомненья, разум
Скопировать
Performs illegal abortions from his rooms in Soho.
as a medic with the King's Own Borderers, dishonourably discharged for incompetence and a morphine addiction
Of course, I could be mistaken, but I'd say it's worth bringing him in for questioning.
Делает нелегальные аборты в своих апартаментах в Сохо.
Помимо этого, его рост 152 см, он служил на шотландской границе, был с позором уволен за некомпетентность и пристрастие к морфию, которое он приобрел сразу после потери левой руки во второй Афганской войне.
Конечно, я могу и ошибаться, но думаю, стоит хотя бы привести его сюда для допроса.
Скопировать
This book's mine.
Several days ago a motorcycle crash... uncovered one of the biggest illegal pornography outlets to date
This morning Taipei City police... took the 50,000 magazines they had seized...
Этот журнал мой.
Несколько дней назад, авария с мотоциклом помогла раскрыть один из крупнейших нелегальных порно-магазинов на данный момент.
Этим утром полиция Тайбэя взяла 50,000 журналов, которые были изъяты...
Скопировать
HOW VERY, VERY PROUD I AM OF YOU.
FOR KICKING YOUR ADDICTION, FOR GETTING OUT OF BED.
FOR DOING SOME- THING PRODUCTIVE.
Из-за чего?
Из-за того, что ты справился со своим пристрастием, что выбрался из постели, что стал делать что-то полезное.
Типа баловаться "дурью" в "Вавилоне".
Скопировать
AH, HEY, MISSY BIG-WORDS. I'M NOT ASHAMED OF LOVING PORN.
PORNOGRAPHY HAPPENS TO SERVE AN IMPORTANT AND PROFOUNDLY HUMANE SERVICE.
OH, THIS OUGHT TO BE GOOD.
Эй, мисс Красивый Слог, я не стыжусь того, что люблю порно!
Порнография оказывает важную и глубоко гуманную услугу людям.
О, просто замечательно.
Скопировать
Maybe that's healthy for me.
Listen, I assume that melissa told you... one of my specialties is sexual addiction.
No.
Может, это к лучшему.
Полагаю. Мелисса говорила что я специализируюсь на сексомании?
Нет.
Скопировать
I started with films called 'Trash'.
Films which contain pornography, but the pornography is ridiculous.
If there's violence, it's exaggerated, heavy make-up...
А стал снимать "грязные фильмы".
В них есть элементы порнографии, примитивной порнографии.
Сцены насилия, раздутые, преувеличенные. Аляповатая косметика. Полный винегрет.
Скопировать
A purely and expressly pornographic affair.
That's pornography: it's sex, nothing but sex, only sex...
We were there just for sex.
Совершенно явная и определенная порнографическая связь.
Порнография - это ведь... секс, только секс, и ничего, кроме секса.
А мы там были только ради секса.
Скопировать
Look, I've been wanting to talk to you about something, okay?
When you're done with your whole little rehab thing, if you're in the market for a new addiction, I know
I'm- - You know, I'm saying I want to make us work, is what I'm saying.
Слушай, я ждал, чтобы поговорить с тобой о чём-то, хорошо?
Ты знаешь, когда ты закончишь со всей этой реабилитацией, если ты будешь открыта для новой зависимости, я знаю этот препарат по имени Б-о-б.
Но я, ты знаешь, я говорю, я хочу, чтобы у нас всё вышло, вот о чём я говорю.
Скопировать
Guys, I really want Nina to like me... so please, avoid the following topics:
my addiction to candy... the fact that I have needs... and my use of Alberto V05 Hot Oil Treatment.
Wait. Fez, what does she care what you use on your hair?
Парни, я очень хочу понравиться Нине, так что, избегайте следующих тем:
моя зависимость от сладкого, то, что у меня есть "потребности", и то, что пользуюсь маслом "Альберто ВО 5".
Фез, а какое ей дело, чем ты укладываешь волосы?
Скопировать
Right, but I think my son is just going through a phase.
I have no idea where he would have gotten ahold of German pornography.
But you and I are mature adults.
Я думаю, у моего сына такой момент сейчас.
Я понятия не имею, откуда он мог взять немецкую порнографию.
Но Вы и я - взрослые люди.
Скопировать
Careful!
It's the root technology of a sarcophagus, which causes madness and addiction.
This is, supposedly, something far more powerful, so activating it could be bad.
Осторожно!
Это технология основ саркофага, которая вызывает безумие и зависимость.
Это, возможно, кое-что гораздо более мощное, настолько, что при активизации могло бы быть плохо.
Скопировать
What's the matter with this country?
Young man pays good money for some honest pornography and what he gets is: "The Science of Loving", by
I ask you, who wants to hear a doctor banging on about sex?
Куда катится эта страна?
Молодой парень платит хорошие деньги за приличную порнушку, а получает это: "Наука любви доктора Кристиана Ден Хага".
Серьезно, кто захочет слушать доктора, рассказывающего о сексе?
Скопировать
Clara!
Do you want to make movies or pornography?
Say the word and we'll stop here.
Клара!
Ты хочешь снимать фильм или порнографию?
Скажи, и так и сделаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pornography addiction (поногрофи эдикшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pornography addiction для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поногрофи эдикшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение