Перевод "pornography addiction" на русский
pornography
→
порнография
Произношение pornography addiction (поногрофи эдикшен) :
pɔːnˈɒɡɹəfi ɐdˈɪkʃən
поногрофи эдикшен транскрипция – 31 результат перевода
Look he's, he's not the only student with this type of problem.
Since all this new technology makes the Internet so incredibly accessible, pornography addiction has
If you want some help I have a list of therapists you might want to contact. Thanks.
Послушайте, он не единственный школьник с такой проблемой.
Новые технологии сделали Интернет невероятно доступным, порно-зависимость стала более распространенной.
Если вам нужна помощь, у меня есть телефоны специалистов.
Скопировать
We will use the best private investigators to dig up information on our couples.
Anything from infidelity to infertility to the addiction to Internet pornography.
If Sarah and Bob are a Catholic couple, we may find out that Sarah had an abortion.
Мы бросаем лучших частных детективов на поиски достоверных фактов из жизни участников.
От неверности и бесплодия до увлечения порнографией.
Сара и Боб - католики, и вдруг мы узнаем, что у Сары был аборт...
Скопировать
Look he's, he's not the only student with this type of problem.
Since all this new technology makes the Internet so incredibly accessible, pornography addiction has
If you want some help I have a list of therapists you might want to contact. Thanks.
Послушайте, он не единственный школьник с такой проблемой.
Новые технологии сделали Интернет невероятно доступным, порно-зависимость стала более распространенной.
Если вам нужна помощь, у меня есть телефоны специалистов.
Скопировать
I know but I can't help it.
It's like an addiction.
Nanami, there's your gentleman friend over there.
Я знаю, но ничего с этим не могу поделать.
Это как зависимость.
Нанами, вот твой дружок-джентльмен.
Скопировать
If these people seem happy to you, it can only be because they considered ignorance to be bliss.
They allowed their addiction every license, swallowed poisons without a care for the morrow or their
Initiates of this eating cult made great play of the trappings you have just seen.
≈сли эти люди ¬ам кажутс€ счастливыми, то только по той причине, что они почитали невежество за блаженство.
ќни потакали своим пристрасти€м в каждом законе, поглаща€ отраву без мыслей о своЄм завтрашнем дне или чьЄм нибудь ещЄ.
ѕосв€щЄнные этого культа еды создали великолепную игру состо€щую из атрибутов, которые ¬ы только что видели.
Скопировать
Tell, tell.
It's pure pornography.
But of course it is, darling.
Нет. Скажи.
Чистая порнография.
Конечно, милый.
Скопировать
I was looking for Parnell Terrace which is no longer on any map and is hardly remembered by anybody.
also the idea of making a pornographic film in a different way than what is usually associated with pornography
Once upon a time there were two lovers who wanted to come in to a warm room and a comfortable bed, in order to--
Я искал Парнелл Террас которой нет больше ни на одной карте и вряд ли о ней вспомнает кто-нибудь.
Это главным образом деньги, но также и Идея сделать порнографический Фильм, отличный от того с чем обычно связана порнография.
Однажды двое влюбленных, которые хотели попасть в теплую комнату и удобную кровать, для того, чтобы -
Скопировать
The figure is still not clear
Have made into pornography
Person that though shoots clear showing , under that kind of situation
Цифра все еще не ясная
Сделали в pornography
Личность который хотя стреляет ясная показывающая, под тем видом ситуации
Скопировать
It certainly is.
A harmless bit of titillation is transformed into pornography.
They have smutty minds.
Так и есть.
Невинная приятность приводит к порнографии.
О да! У них бесстыжие умы.
Скопировать
This isn't fair.
This financial institution cannot endorse pornography.
Stop saying that! Will you quit saying "pornography"?
Это нечестно!
Наш банк не поддерживает порно...
Прекратите говорить "порно"!
Скопировать
This financial institution cannot endorse pornography.
Will you quit saying "pornography"?
-Why are you doing this to me?
Наш банк не поддерживает порно...
Прекратите говорить "порно"!
Почему вы так поступаете? Я - актёр!
Скопировать
Whatever for?
For procuring pornography and maybe child abuse.
Why don't you throw in a little light necrophilia as well?
За что же?
Изготовление порнографии и, возможно, жестокое обращение с ребёнком.
Почему бы вам не пришить мне ещё и некрофилию.
Скопировать
And I know how to deal with them.
Eyewitness News has obtained footage of Sammy Curr... before a Senate Committee inquiry of Rock Pornography
If you were a parent would you want your kid to grow up with rock music, rock musicians, that kind of values?
И я знаю как себя с ними вести.
Нам предоставили видео, где Сэмми Кёрр перед комитетом Сената по обвинению в порнографии.
Если бы вы были родителем Вы бы хотели чтобы ваш ребенок рос среди рок-музыки, рок-музыкантов и имел подобные ценности?
Скопировать
Oh, my God.
This photo clearly indicates your involvement in some ill-conceived mail-order pornography ring.
As does this one, found in the same disturbing packet.
O, Господи.
Это фото ясно указывает на вашу принадлежность к кругам распространителей порнографии по почте.
Как и это фото, найденное в той же поврежденной посылке.
Скопировать
Nothing there.
Just computer equipment and a pornography collection so prodigious it even scared me,
- Did Buffy get back yet?
Там никого не было.
Только компьютерное оборудование и коллекция порнографии, столь обширная, что это даже меня испугало.
- Баффи, вернулась? - Нет.
Скопировать
Well, just yesterday you reconciled that couple on the brink of divorce.
Today you helped Molly from Tacoma overcome her addiction to Swedes.
That was "sweets," not Swedes.
Вот только вчера вы помирили ту пару на грани развода.
Сегодня вы помогли Молли из Такомы побороть её пристрастие к шведкам.
К "конфеткам", а не "шведкам".
Скопировать
Dr. Bumquist.
anthropologist Margaret Mead's strange behavior of late... could be explained by a private marijuana addiction
Good question.
Доктор Бумквист.
Как вы думаете, странное поведение антрополога Маргарет Мид в последнее время... может объясняться тем, что она тайно торчит на марихуане?
Хороший вопрос.
Скопировать
Don't you have a wife or a girlfriend, or something?
I've got a pretty fine collection of pornography.
Oh, nice, nice.
У тебя есть девушка?
Нет, зато есть неплохая коллекция порнушки.
Мило-мило.
Скопировать
Suicide note.
Says he killed Jack because Jack had figured out his pornography scam.
Slicing himself open wasn´t his idea.
Предсмертная записка.
Пишет, что он убил Джека, т.к. Джек разоблачил его махинации с порно.
Это не он придумал - резать себе вены.
Скопировать
Mr. Keating, why are you here today?
To support people who believe pornography should be outlawed.
- Because if the First Amendment will protect a...
- Господин Китинг, почему Вы здесь?
- Я требую запрещения порнографии.
Если 1 -ая Поправка защищает ...
Скопировать
So this is your great money-making enterprise?
Pornography?
Don't be daft! We're getting your money.
Ты об этом говорил? Зарабатывать деньги на порнографии?
Да что ты!
Я же пытаюсь вернуть тебе долг.
Скопировать
- The centre is now for alcohol abuse only.
We no longer treat drug addiction.
Someone gave you the wrong information.
В данный момент мы принимаем только алкоголиков.
Наркоманов мы больше не лечим.
Вас неправильно информировали. Извините.
Скопировать
Mr. Swope, you're a pornographer.
This bank is not in business to support pornography.
Okay, I'm not a pornographer, though.
Мистер Своуп, вы - порнограф.
Наш банк не связывается с порно.
- Нет, я не порнограф, я - актёр.
Скопировать
It said "reasonable place."
I didn't think that a house of prostitution and drugs and pornography was that.
I'm sorry?
Там сказано "приличное место".
А не в дом, где царят наркотики и порно.
Простите?
Скопировать
I'm sorry?
My wife is in the pornography business.
I didn't think that environment was safe for my son.
Простите?
Моя жена занимается порно.
Это небезопасно для сына.
Скопировать
Don't be fatuous, Jeffrey.
Little matter to me that this woman chose to pursue a career in pornography, nor that she has been banging
However, I am one of the two trustees of the Lebowski Foundation, the other being my father.
Ќе надо изображать невинность, ƒжеффри.
ƒело не в том, что эта женщина снимаетс€ в порнофильмах, и даже не в том, что она, как это выражаютс€ в определЄнных кругах, трахает ƒжеки "рихорна.
ќднако € занимаю одну из двух должностей попечителей фонда Ћебовски, второй попечитель Ц мой отец..
Скопировать
Get in.
The fact that we knew about her drug addiction... before you made the withdrawal looks bad for us.
You must keep your lips absolutely sealed about this.
Запрыгивай.
Суть в том, что мы узнали о её пагубном пристрастии... прежде чем ты успел выставить нас в дурном свете.
Тебе следует держать язык за зубами касаемо этого.
Скопировать
Because shoplifting is theft, which is a crime, and despite what you may believe, there is no such entity as victimless crime.
Heroin addiction may explain your actions, but it does not excuse them.
Mr. Murphy, you are a habitual thief, devoid of regret and remorse.
Магазинная кража - это все равно кража, т.е. преступление... и, что бы вы ни полагали, нет преступления без жертвы.
Пристрастие к героину может объяснить ваши действия, но не извинить их.
Мистер Мерфи, Вы закоренелый вор... лишенный раскаяния и угрызений совести.
Скопировать
Since I was on remand, they've had me on this program.
The state-sponsored addiction.
Three sickly sweet doses of methadone a day instead of smack.
Так как у меня был испытательный срок, мне приходилось участвовать в программе.
Наркотическая зависимость, поддерживаемая государством.
Три жалких дозы метадона в день, вместо героина.
Скопировать
It seems I really am the luckiest guy in the world.
Several years of addiction in the middle of an epidemic, surrounded by the living dead.
But not me.
Похоже, однако, что я самый удачливый парень в мире.
Несколько лет наркомании прямо посреди эпидемии... в окружении живых мертвецов.
Но не я.
Скопировать
Magnesia, milk of, one bottle.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
One mattress.
Раствор магнезии, одна бутылка.
Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины. Минеральная вода, Люкозад (х.з.), порнография.
Одно ведро для мочи... одно для кала и одно для рвоты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pornography addiction (поногрофи эдикшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pornography addiction для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поногрофи эдикшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
