Перевод "positron" на русский
positron
→
позитрон
Произношение positron (позитрон) :
pˈɒzɪtɹˌɒn
позитрон транскрипция – 30 результатов перевода
Adjust sensors to short range.
Attempt a limited positron scan.
The distortion is still in effect.
Настройте сенсоры на ближний радиус.
Попробуйте ограниченное позитронное сканирование.
Искажения все равно действуют.
Скопировать
But how do you know the same thing won't happen?
Creating a stable positron matrix is very tricky.
Your father lost several prototypes before Lore.
Но как ты можешь знать, что все не повторится вновь?
Создать стабильную позитронную матрицу очень сложно.
Твой отец потерял несколько прототипов, прежде чем создал Лора.
Скопировать
Cover us, buddy!
You got the only wounded-up positron shooter!
Fry, you emu-bellied coward!
Прикрой нас, приятель!
У тебя одного заряжена позитронная пушка!
Фрай, проклятый трус!
Скопировать
Don't cross the stream.
Maybe now you'll never slime a guy with a positron collider, huh?
Venkman, shorten your stream.
Не пересекай лучи.
После этого ты наверно не на кого и не направишь этот позитронный колайдер.
Веркман, убавь длину потока.
Скопировать
We know very little.
Fraiser's running a positron emission topography.
You know I have the highest respect for your abilities, but the NID wants a look at the thing.
Информации очень мало.
Доктор Фрейзер проводит позитрон-эмиссионную томографию.
Вы знаете, что я высоко ценю ваши способности, но NID хочет взглянуть на эту штуку.
Скопировать
I'm sending a shuttlecraft to find Captain Picard gambling that the Tamarians will sit tight rather than risk an exchange of phaser fire.
The positron density is .013.
electron concentration, 7.95.
Я выслал шаттл на поиски капитана Пикарда, поставив на то, что тамариане скорее будут сидеть тихо, нежели рискнут пойти на обмен фазерным огнем.
Плотность позитронов - 0.13.
Концентрация электронов - 7.95.
Скопировать
- I would sooner you didn't.
Unless you plan on rearranging your positron emissions, you'll have to let me through.
I apologize for the walk.
- Я бы на твоем месте этого не делал...
Если в твои планы не входит эмиссия позитронов в твоем собственно мозгу, то советую тебе пропустить меня.
Прошу извинить за долгую прогулку.
Скопировать
As the name suggests, we'll be taking electrical power from all over Japan.
And then direct it toward JSSDF's secret prototype weapon, a high power positron cannon.
Since it's unfinished, and can't be used on its own, it's been modified for Eva to control it.
Требующая для выполнения электроэнергию всей Японии.
зависящий от экспериментального вооружения... А именно - всё ещё не законченной позитронной пушки.
Не законченная.
Скопировать
Plugs 1 through 9, ready for power influx.
Proceeding with final calibration of positron acceleration chamber.
No problems. I'm not prepared for this like Ayanami is.
Финальная коррекция для ускорения позитронов.
Импульс стабилен.
У меня нет подготовленности Аянами.
Скопировать
We're already recharging!
And the positron cannon?
Still operational.
Начала перезаряжаться.
Позитронка?
Без повреждений.
Скопировать
They can send it by satellite.
It stands for Positron Emission Tomography.
Sherbrooke has one, but there's a 6-12 month waiting list.
Результаты отправишь мне по электронной почте.
В Канаде можно сделать позитронную томографию?
В Шербруке, но запись на полгода вперед. Лучше и не пытайтесь.
Скопировать
All mega-high voltage superconductor transformers' opening and closing checks complete. No problems.
So this is the giant positron cannon?
The assembly was rushed, but theoretically it should work.
Проверка работы групп сверхпроводников под высоким напряжением успешно завершена.
Эта громадина и есть позитронная пушка?
Пусть её и не пробовали на практике... Если верить теории всё должно пройти гладко.
Скопировать
Listen, Shinji-kun.
Because of the Earth's rotation, magnetic field, and gravity, the positron cannon won't fire straight
Don't forget to take those factors into account.
Синдзи-кун.
сила притяжения и магнитные поля... Она будет стрелять не по прямой.
Ты должен будешь учесть это при прицеливании.
Скопировать
Next, No. 7 Turret Battery will open fire.
Positron cannon charging. Currently at one terawatt.
Maintain condenser fans at 38000 RPM. Compression density approaching firing threshold.
Исчезло наблюдение у Фукасава. залп!
заряд - плюс 10 в 12ой степени.
Сохраняйте частоту конвертационных преобразований на уровне 38000.
Скопировать
This is the PET/CT scan.
Positron emission tomography.
They pair that with the computed X-ray tomography.
Это ПТ/КТ сканер.
Позитронная томография.
Совмещенная с компьютерной рентгеновской томографией.
Скопировать
The Low Energy Antiproton Ring. The Proton Synchrotron Booster.
The Large Electron–Positron Collider... Large Hadron Collider-tan!
There were rumors that the LHC could generate a mini-black hole.
низкоэнергетическое антипротонное кольцо. большой электронно-позитронный коллайдер...
И последний босс: 200)}большой адронный коллайдер-тан!
что в БАК могут образовываться микроскопические чёрные дыры.
Скопировать
Anyone else?
Positron. Positron.
That's right.
Кто-нибудь ещё?
Позитрон.
Всё верно.
Скопировать
The press immediately named the killer Professor.
What's with the actor who played Professor Positron?
He died eight years ago from a heart attack.
Пресса тут же окрестила убийцу "Профессором".
А что с актёром, который играл профессора Позитрона?
Скончался 8 лет назад от инфаркта.
Скопировать
I remember it.
Professor Positron and the Prism.
The first victim of the maniac was Yelena Orlovskaya, the actress who had played Prism.
[Бондарев] Помню.
Профессор Позитрон и Призма.
Первой жертвой маньяка стала Елена Орловская, актриса, которая играла Призму.
Скопировать
Also tied to the chair here.
According to the program's plot, Prism was disobedient and misbehaved all the time, so Professor Positron
Once, he tied her to a chair.
Тоже привязана к стулу.
[Виктор] По сюжету программы, Призма была непослушной, всё время шалила, профессор Позитрон часто её наказывал.
Однажды он привязал её к стулу.
Скопировать
Tastes like it comes from a dog's...
Positron emission tomography engaged.
Initiate upload from digital substrate.
На вкус как будто она из собачьей...
Начинаем томографию позитронного излучения.
Инициировать загрузку с цифровой подложки.
Скопировать
He would tell us to blow up the ship.
At least with the positron cannon, we have a chance to save the people of National City.
We don't have a choice.
Он бы сказал взорвать корабль.
По крайней мере, с позитронной пушкой, у нас есть шанс спасти горожан Нэшнл Сити.
У нас нет выбора.
Скопировать
I'm sorry, we have a positron cannon?
Like a vaporize-anything-it-shoots positron cannon?
You are to fire on and destroy the Daxamite supership.
Извините, у нас есть позитронная пушка?
Типа позитронная пушка, испаряющая всё, во что попадает?
Вы выстрелите и уничтожите корабль Даксамитов.
Скопировать
Not cool.
And when we're on board, Alex can wrestle back control of the positron cannon at the DEO.
It'll be a tight squeeze to find Lena and Mon-El before she fires.
Не клёво.
И когда мы окажемся на корабле, Алекс сможет вернуть контроль позитронной пушкой.
Будет мало времени для поисков Лены и Мон-Эла до выстрела.
Скопировать
Your time is up, Agent Danvers.
The positron cannon is ready to fire.
You need to use it.
Время на исходе, агент Дэнверс.
Позитронная пушка готова стрелять.
Вам нужно использовать её.
Скопировать
- Yes, Ma'am.
- You and your team will break into the DEO and access the positron cannon that is mounted to the roof
I'm sorry, we have a positron cannon?
- Да, мэм.
- Вы и ваша команда проникнет в ДЭО и получит доступ к позитронной пушке на крыше.
Извините, у нас есть позитронная пушка?
Скопировать
- You and your team will break into the DEO and access the positron cannon that is mounted to the roof.
I'm sorry, we have a positron cannon?
Like a vaporize-anything-it-shoots positron cannon?
- Вы и ваша команда проникнет в ДЭО и получит доступ к позитронной пушке на крыше.
Извините, у нас есть позитронная пушка?
Типа позитронная пушка, испаряющая всё, во что попадает?
Скопировать
Rhea's already lost.
The positron cannon is ready to fire, and you're safe.
Your mother deserves to surrender gracefully.
Рея уже пропала.
Позитронная пушка готова стрелять, и вы в безопасности.
Твоя мать заслуживает того, чтобы смириться.
Скопировать
It's gone...
The positron cannon is gone.
Supergirl.
Она пропала...
Позитронная пушка пропала.
Супергёрл.
Скопировать
But we need to come up with a plan to defeat Rhea or she's just going to keep coming after us.
The positron cannon was the only weapon we had capable of penetrating their ship's shields.
Is there anything that powerful here?
Но нам нужно придумать, как победить Рею, иначе она будет охотиться на нас.
Позитронная пушка была единственным оружием, способным пробить щиты их корабля.
Здесь есть что-то такое же мощное?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов positron (позитрон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы positron для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить позитрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение