Перевод "preceding" на русский
Произношение preceding (присиден) :
pɹɪsˈiːdɪŋ
присиден транскрипция – 30 результатов перевода
Here we utilize processes that are inimitable!
In applying streams of color, one after the other... without waiting for the preceding one to dry.
Thus the forger hasn't the ability to reproduce it.
Господа, наши методы неповторимы в своем роде.
Мы извлекаем цвета по очереди, не дожидаясь, пока предыдущий слой высохнет.
- Автор подделки не сможет их подобрать.
Скопировать
What does it mean, Maria, exactly?
Carnival is the last three days preceding the Lent which, in Roman Catholic countries is given up to
Then comes the fasting and the penance.
А что это значит, Мария?
Карнавал - это последние три дня перед великим постом. В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью.
А потом приходит пост и кара небесная.
Скопировать
It is headed towards Versailles.
This is TV-14, aboard a commercial van passing behind the Chateau of Versailles preceding the Star vehicle
Calling TV-4, calling TV-4...
Едет к Версалю.
Это ТВ-14, мы на торговом фургоне. Проезжаем Версальский замок. Обгоняем указанный автомобиль "Стар"...
Вызываю ТВ-4, вызываю ТВ-4...
Скопировать
No.
Nor the preceding Saturday?
No.
Нет.
И в предыдущую субботу?
Нет.
Скопировать
"Radioactivity in Arctic waters, flow ice and bergs.
"Reculiar television images preceding each distress call.
"Seven polar atom subs... vanished without a trace. "
Ускорилось таяние айсбергов и льдов. Отмечается увеличение радиоактивности.
Каждому происшествию предшествуют необычные телесигналы.
Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа.
Скопировать
-Now.
Perhaps you could bring the preceding set as well for comparison.
Thank you, Doctor.
- Сейчас.
Предыдущие тоже принесите для сравнения.
Спасибо, доктор.
Скопировать
Make my depth 6-5-0 feet.
Sonar, Conn preceding below the thermal layer.
-The captain's sacked out?
Глубина шесть-пять-ноль футов.
Продолжать управление судном ниже термального слоя.
- Капитан спит?
Скопировать
"In others, the most beloved virgin.
"Very often he or she would be kept hidden for months preceding the ceremony,
"just as the Sun is hidden from the Earth in winter.
"В некоторых культурах, это был сам король.
"В других, самая прекрасная девственница. Очень часто его или ее прятали...
"в течение многих месяцев до церемонии, также, как Солнце прячется зимой."
Скопировать
Suddenly stood up hard among burst
Have bumped against the preceding girl student
Have you known
Я чувствовал, как напрягся мой член,
И я прижался к ней
Сегодня я покажу вам кое-что новенькое
Скопировать
They will make this one period program next week before they will not broadcast program the protection affect we make money
It is big match champion of preceding batch that plum fill speak a few lines to everyone you for this
Pressure be if there is no target would be how however, a lot of afterwards all have the opportunity to challenge this laurel wreath this make me feel very excited certainly I also will not give up... those USD 100,000
Да они нормальные. Снимают документальный фильм о гонках. Его покажут только на следующей неделе.
Вульф Мессер - европейский чемпион, давайте с ним поговорим. Что привело вас в Лос-Анджелес на гонку, из-за которой вы можете попасть в тюрьму, ...и которая даже не существует официально? Мие нравится гоночный дух.
А также то, что в ней может участвовать любой человек. Это захватывает. К тому же меня привлекает приз в сто тысяч долларов.
Скопировать
Stalin, as well as the outmoded commodity, are denounced by the same ones who imposed them.
Each new lie in advertising... is also the admission of the preceding lie.
Each collapse of a figure of totalitarian power... reveals the illusory community... that unanimously approved it, and which was only an agglomeration of solitudes... without illusions.
Так, Сталина, словно вышедшего из моды пиджака, после смерти охаивали ближайшие его сподвижники и прихлебатели.
Каждая новая ложь рекламы - это также признание её предыдущей лжи.
Каждый раз, когда рушится очередной культ личности, оказывается, что вся общественная симфония была иллюзией, и все те толпы, что единодушно славили и одобряли вождя, на деле были лишь скоплением не питающих никаких иллюзий, замкнутых одиночек.
Скопировать
but under different conditions:
the bourgeois revolution is over; the proletarian revolution is a project, born on the basis of the preceding
By neglecting the originality of the historical role of the bourgeoisie, one masks the concrete originality... of the proletarian project... which can accomplish... nothing save by carrying its own colors... and by knowing "the immensity of its tasks".
Оба они являются революционными классами, хотя и оказавшимися в разных условиях:
буржуазная революция уже произошла, а революция пролетарская ещё только готовится как проект, основанный на предыдущей революции, но отличающийся от неё качественно.
Тот, кто отрицает оригинальность исторической роли буржуазии, может также потерять из виду оригинальность пролетарского проекта, который ничего не сможет достичь, пока не выступит с собственным знаменем, не осознает "громадность своих замыслов".
Скопировать
Replay his last memory moments.
Play back the preceding images so we can discover how he suffered this fall.
It is permitted only to show the accident.
Покажите его последние воспоминания.
Нет, покажите предшествующие этому события, чтобы мы смогли узнать, как он упал...
К показу разрешен только сам несчастный случай.
Скопировать
Over and out.
Nation 603, you are now 5 minutes from the preceding train.
Stop!
Конец связи.
Говорит Центральная. Прошу следовать без остановок.
Да прекратите, в конце концов!
Скопировать
Yes? .
We invited our study, 4 authorized exponents ... the preceding Neapolitan city administration ... who
Rep. Lobov, Lobov Rep. ...
Да.
Мы пригласили в студию четверых видных представителей бывшей администрации Неаполя, которые любезно согласились ответить на вопросы телезрителей и выслушать их мнения, которые поступят к нам по телефону.
ДепутатЛо Бове.
Скопировать
Keep rolling until further notice.
The preceding train is 6 minutes ahead of you.
Nation 603, do you copy?
Соблюдайте маршрут до следующего указания.
Предыдущий поезд в 6-и минутах от Вас.
603-й, как слышно? Приём.
Скопировать
You know you want this goddamn, ultramodern... post-hip, fucking comprehensive... explanation of everything...
By which you uncover the preceding events... which determine the following events... but you're not gonna
Says you!
Знаешь, тебе нужно сверхсовременное всеобъемлющее объяснение всего.
С помощью которого ты будешь постигать нынешнее событие. Которое будет перечеркивать прошлое. Но ты его не получишь.
Это ты так говоришь.
Скопировать
It is your reward
You must cherish your tortured life because it is a pause, an interruption of the void preceding and
Don't fight. Don't struggle.
Это ваша награда.
Вы должны ценить свою мучительную жизнь. Это всего лишь пауза, промежуток в большой Пустоте, которая существует ДО и ПОСЛЕ нас.
Не боритесь, даже и не пытайтесь.
Скопировать
No.
And there was no skirmish Preceding your act of violence?
No.
Нет.
И не было никаких иных угроз, спровоцировавших ваш акт насилия?
Нет.
Скопировать
One, the flame spurt. No problem.
There's a popping sound preceding each.
We can avoid that.
Первый кошмар: струи пламени.
Ничего страшного. Струям предшествует характерный звук.
Мы сможем их избежать.
Скопировать
The leopard speaks!
For the annual ceremony all dogs must be slaughtered- the preceding night at the Gate of Tears.
The dogs assemble in the streets, and try to talk like humans.
Леопардговорит!
В ночь ежегодной церемонии в Воротах Слез должны быть убиты все псы.
Псы собираются наулицах и пытаются говорить, каклюди.
Скопировать
Here, look at this.
The key question being explored now is whether such time travel can be done consistently with causes preceding
Does nature contrive it so that even with a time machine, you can't intervene to prevent your own conception, for example?
Вот, посмотрите.
Главный вопрос исследований теперь состоит в том, возможно ли совершить такое путешествие в рамках логики, чтобы следствия не стали вдруг идти раньше причин.
Устроена ли природа так, что даже с помощью машины времени нельзя вмешаться и, допустим, помешать собственному зачатию.
Скопировать
You get the point.
The idea of effect preceding cause of tampering with history, creates so many logical absurdities that
There will be, after the petroleum Wars of 21 1 1 AD.
Это очень опасно.
Совершенно верно. Идея о том, что следствие может предшествовать причине, что можно переписать историю, чревата таким огромным количеством логических противоречий, что даже при наличии соответствующих технологий путешествовать во времени все равно было бы невозможно.
Но вы забываете Второй Закон Блиновича об окончании причинных отношений,
Скопировать
It's an epic meditation on intangibility.
At the same time, it deepens and enriches the meaning of the preceding three albums.
Christie, take off the robe.
Это масштабное размышление о неосязаемом.
В то же время, этот альбом делает более глубоким... и богатым содержание предыдущих трех альбомов.
Кристи, сними халат.
Скопировать
The body has been left in place for examination and documentation... by the Justice Department.
authorities... who will now decide whether or not charges will be pressed... for his actions taken during and preceding
Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified.
Тело было оставлено на месте для исследования и документирования департаментом правосудия.
После сражения Шеридан сдался представителям Земных вооруженных сил которые теперь будут решать, выдвигать ли против него обвинения за его действия во время сражения и в предшествующие моменты.
Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано.
Скопировать
It was an era of strained economy, working class unrest, aggressively protesting farmers and a strict repression of revolt by the government. The "biased film" genre attempted to illustrate... the contradictions and hardships typical of life in a capitalist society.
However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the
What do you think, whose father is more important, mine or yours?
На фоне ухудшения состояния экономики, рабочих беспорядков, все более жестоких выступлений протеста фермеров и сурового подхода к подавлению подобных движений со стороны правительства, фильмы этого жанра пытались иллюстрировать противоречия и тяготы жизни в капиталистическом обществе.
Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали.
Чей отец главнее, твой или мой?
Скопировать
"Naked girls, half undressed girls, like a hiccup, like a floor cracking open." And further on:
"the preceding lines were not written in possession of myself."
May 1940, lightning trip to Riom-ès-Montagne.
"Полуголые девушки подобны икоте, скрипящему полу"
И далее: "Это не было написано хладнокровно".
Май 1940 года. Небольшое путешествие в Риом-эс-Монтань.
Скопировать
Ah, shit!
Federal 595 heavy, slow immediately to match preceding aircraft. Over.
Jesus, wake up!
Вот дерьмо!
Трасса 595, движение затруднено, сбавьте скорость немедленно.
Боже, проснись!
Скопировать
"To reflect that each one who enters imagines himself to be the first to enter?
"Whereas he is always the last term of a preceding series.
"Even if the first term of succeeding ones each imagining himself to be first... "last, only and alone. "Whereas he is neither first, nor last, nor only, nor alone... in a series originating in and repeated to infinity."
Неужели каждый входящий думает, что вошел первым?
В то время как он входит последним из тех, кто был тут раньше.
Даже если, будучи первым среди следующих за ним, он вообразит, что является первым, последним и единственным, в реальности он не первый, не последний и не единственный в этом ряду, возникающем и повторяющемся в бесконечности. "
Скопировать
But the truth of the matter was exactly the opposite.
Preceding the films of truth pictured in black and white the real world was always full of colors.
It was and is. Long before cinematography was born.
Но истина как раз противоположна. Да.
Предшествуя черно-белым фильмам, реальный мир всегда был полон красок.
Он был таким задолго до рождения кинематографа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов preceding (присиден)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы preceding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить присиден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение