Перевод "one hundred and four" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one hundred and four (yон хандрид анд фо) :
wˈɒn hˈʌndɹɪd and fˈɔː

yон хандрид анд фо транскрипция – 31 результат перевода

One hundred and three.
One hundred and four.
One hundred and five.
Сто три.
Сто четыре.
Сто пять.
Скопировать
In any case, Doctor, every section of UNIT now has the search for the Master written into standing orders.
Priority Z-one hundred and forty four, I suppose?
Priority A-one actually.
В любом случае, Доктор, поиски Мастера записаны в уставе каждой секции ЮНИТ.
Полагаю, приоритет Z-144?
Приоритет A-1.
Скопировать
I seem to be the only one of my crew left onboard the Enterprise.
Four hundred and thirty, and I, apparently, am the only one left.
I wish I could help.
Похоже, я остался один из моего экипажа на борту "Энтерпрайза".
430 человек, и явно я остался один.
Мне очень жаль.
Скопировать
How many miles did you say this thing had on it when we left?
One hundred and twenty-six and halfway between three and four-tenths.
Why?
Сколько было миль на спидометре когда мы оставили машину?
Сто двадцать шесть... или сто тридцать сто сорок.
А что?
Скопировать
Define three weeks.
Twenty-one days. Five hundred and four hours. Thirty thousand, two-hundred and forty minutes.
Do you believe, he's never seen a clock before?
Пересчитать три недели!
21 день, 504 часа, 30,240 минуты, один миллион 814,400...
Хотите сказать, что раньше он никогда не видел часов?
Скопировать
Then doth it well appear the Salique law was not devised for the realm of France:
nor did the French possess the Salique land until four hundred one and twenty years after defunction
Pharamond, idly supposed the founder of this law.
Как видите, Салический закон Не предназначен для страны французской.
Землёй Салийской франки завладели Спустя четыреста и двадцать лет По смерти...
Фарамонда короля, Которому закон приписан ложно.
Скопировать
Okay, I'll give you a discount.
One thousand eight hundred each, and four adapters for free.
One thousand eight hundred with four adapters for free?
Хорошо, я сделаю Вам скидку.
$1800 каждая приставка, и четыре адаптера бесплатно.
$1800 с четырьмя бесплатными адаптерами?
Скопировать
Stan's vote bring the total votes for Turd Sandwich to... thirty six!
And Giant Douche has... one thousand four hundred and ten.
Giant Douche still wins. Yeah! All right!
С учетом голоса Стена, общее число голосов, поданное за Сэндвич с Говном составило 36!
А за Гигантского Мандочиста отдано... 1410 голосов!
Гигантский Мандочист все равно победил!
Скопировать
How many you up to?
Four thousand two hundred and twenty-one.
Listen, Robbie. I gotta ask you something.
Сколько насчитал?
4221.
Робби, я хотел спросить.
Скопировать
No, he ordered twelve boxes.
One hundred and forty four.
Now, dog food.
Это одна коробка. Нет он заказал 12 коробок.
144.
Теперь еда для собаки....
Скопировать
Render-server 100/400.
It can render up to one hundred primary and four hundred secondary politicians.
You say the Americans are doing the same?
Рендер-сервер 100/400.
Просчитать можем примерно 100 главных и 400 второстепенных политиков.
А что, у американцев то же самое?
Скопировать
I think we're short at visor... $430.000 dollars in one month, Jordy, huh?
Four hundred and fucking thirty thousand fucking dollars in one fucking month!
Good morning, they're businness expenses, relax!
Я думаю, если взглянуть на это под другим углом... 430 тысяч долларов за один месяц, Джорди, ха?
Четыреста, блять, тридцать тысяч ебаных долларов за один ебаный месяц!
Доброе утро, это деловые расходы, расслабься!
Скопировать
One hundred and three.
One hundred and four.
One hundred and five.
Сто три.
Сто четыре.
Сто пять.
Скопировать
Well I hope Province Town does exist because we're out of just about everything but hope.
One thousand five hundred and fifty four.
Surrender all weapons?
Надеюсь, что Провинс Таун существует потому что у нас закончилось все кроме надежды.
1554
Сдать все оружие?
Скопировать
Surely, I can't get involved.
One thousand, two hundred and eighty-four.
That's how many merchant seamen were lost to u-boats in the last three weeks.
И безусловно, я не должна быть замешана.
Одна тысяча двести восемьдесят четыре.
Именно столько моряков погибло от немецких подлодок за последние три недели.
Скопировать
Not six months.
The longest one was only - a hundred and seventy-four days.
- That is six months.
Не 6 месяцев.
Самый длинный период всего лишь сто семьдесят четыре дня.
- Это шесть месяцев.
Скопировать
So I fall in love with two people in that time, right?
So that's two people in 10,950 which is one in five thousand-- -Four hundred and seventy five. -...
And there's a one in 5,475 chance that they're going to love me back, okay?
Я влюблюсь в двух людей за это время, так?
Получается, что двое людей из десяти тысяч девятьсот пятидесяти, один из пяти тысяч.... четыреста семьдесят пять... шансов, что я встречу кого-то, в кого влюблюсь, и есть один шанс из пяти тысяч четыреста семидесяти шансов,
что они полюбят меня в ответ, хорошо?
Скопировать
This is what I want you to do.
I'm going to count from four down to one, and then you're going to make a full report on the social conversion
Three... Two... One!
Вот что я хочу, чтобы вы сделали:
Я буду считать от четырех до одного, а потом вы сделаете полный доклад об общественном преобразовании Номера Шесть.
Четыре... три... два... один!
Скопировать
This gentleman ate and now he won't pay for it.
It's one hundred and fifty yen.
You seem to know him - would you do something about it?
Этот джентльмен поел, но не заплатил.
С него 150 йен.
Вы вроде бы его знаете - можете чем-то помочь?
Скопировать
- All set, sir.
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.
- Готово, сэр.
Первая, третья и четвертая батареи - открыть огонь.
Первая, третья и четвертая батареи - открыть огонь.
Скопировать
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.
Batteries one, three and four...
Первая, третья и четвертая батареи - открыть огонь.
Первая, третья и четвертая батареи - открыть огонь.
Первая, третья и четвертая...
Скопировать
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.
Batteries one, three and four...
Ready!
Первая, третья и четвертая батареи - открыть огонь.
Первая, третья и четвертая...
Внимание.
Скопировать
- Belay that last order, helmsman.
One hundred and eighty degree turn, hard about.
We're going to attack.
- Последний приказ отменен, рулевой.
Разворот на 180 градусов.
Мы атакуем.
Скопировать
When sun was coming down. I started to count them.
I count, one, two, three and four, five, six, seven, eight... eight nine,
nine, nine, all, all are here, only Tris..
Незадолго до захода солнца я их начал пересчитывать,
Считаю я, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, восемь, девять, девять, девять...
все, все тут, только три..., нет, Хрюши нету... Маленькая свинка, пёстрая спинка, круглая чуша, толстая, как груша...
Скопировать
We'll continue this after you've seen him.
I've known killers get caught with a smoking gun and refuse to confess.
I'm stumped by the way this woman, so intelligent, let herself be caught.
Надеюсь, он предложит вам лучший выбор защиты .
Я видел убийц отрицающих свое преступление ещё с револьвером в руке, но никогда не видел, что кто-то так легко сознавался в четырех убийствах
Странно, чтобы столь умная женщина вела себя столь грубо.
Скопировать
He won't get away, he won't.
One two, and four.
Well, I'll be!
= Он от нас не уйдёт, он не уйдёт от нас.
= И-ии, раз! = И два, и три. = И-иии, четыре!
= Прекрасно!
Скопировать
You're referring, of course, to our little agreement.
One hundred to start you off and my share of the winnings.
Well, I'm somewhat embarrassed to report that the $100 no longer exists.
Ах, да. Вы говорите о нашем небольшом соглашении.
Сотня, которую я вложил в тебя, и долю твоего выигрыша.
Неприятно вас расстраивать, но этой сотни больше не существует.
Скопировать
(Emperor's voice) ...the war has lasted almost four years.
Despite the best efforts of everyone - the gallant fighting of military and naval forces, the diligence
Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is indeed incalculable, taking the toll of many innocent lives.
(Голос Императора) ... война длится почти четыре года.
Несмотря на огромные усилия каждого - самоотверженной борьбы военных и военно-морских сил, усилий нашего правительства, и самоотверженного труда наших ста миллионов граждан, военная ситуация сложилась не в пользу Японии, в то время как общие тенденции в мире обернулись против интересов Японии.
Кроме того, противник применил новую и самую жестокую бомбу, сила которой принесла неисчислимые разрушения, убив множество невинных людей.
Скопировать
So let's sit without moving or speaking so it won't drain away.
No use waiting here for the black sun one hundred and twenty years.
Black paths, black sun...
Будем сидеть тихо, молча, Чтобы не вырвалось из сети.
Бессмысленно ждать тут 120 лет черного солнца.
Черный путь, черное солнце...
Скопировать
Assume basic posture.
One, arms out, two, arms down, three, arms up and four, back to posture.
Exercise!
Принимаем исходную позицию.
Раз - руки вперёд, два - руки вниз, три - руки вверх и четыре - исходная позиция.
Начали!
Скопировать
Never mind.
The men seeking their places to decide... who wins the stage bonus...and the premium of one hundred thousand
Come on, Pingeon, come on!
Жми, Бабэ!
Это последний километр перед вершиной холма, гонщики выбирают позицию для рывка, который принесет победу и приз - 100 тысяч франков.
- Давай, Пинжон, поднажми, смелее...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one hundred and four (yон хандрид анд фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one hundred and four для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон хандрид анд фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение