Перевод "британец" на английский
Произношение британец
британец – 30 результатов перевода
О, нет, я должен был: "О, черт, это она".
Я британец, знаете.
Действительно?
Oh, no, mine would be, "Oh, bollocks, it's her."
I'm British, you know.
Really?
Скопировать
Большой Побег.
Много британских актеров, я британец - вот вам связь.
Стив Маккуин.
The Great Escape.
British actors, I'm British, link-up there.
Steve McQueen.
Скопировать
"Да." - отвечаю, хотя хотелось сказать, "Не, вообще-то я с Марса."
"Британец?" "Да."
"Дети, Джимми Сью, Бобби Уилл, Рыбный Боб."
I go, "Yeah" but wanted to go, "No, I'm from Mars, actually."
"You British?" "Yeah."
"Hey kids, Jimmy Sue, Bobby Will, Fishy Bob."
Скопировать
Энгельберт Хампердинк, вот был человек.
Он тоже британец.
В Британии очень мало Хампердинков.
Engelbert Humperdinck, he was a man.
That's not his real name.
He's from Britain. There's very few Humperdincks in Britain.
Скопировать
У меня как-то был концерт в Мемфисе ко мне подошел мужик, и получилась странная штука.
Спрашивает, "Ты британец?"
"Да." - отвечаю, хотя хотелось сказать, "Не, вообще-то я с Марса."
I was in... Where was I? I did a gig in Memphis and this guy came up to me, and this was fucking weird.
This guy had two kids and he said, "You British?"
I go, "Yeah" but wanted to go, "No, I'm from Mars, actually."
Скопировать
Да.
Известный британец, убивающий даже своих.
Я нашел следы, ведущие на юг и не возвращающиеся.
I am.
Τhe famous Βriton who kills his own people.
I found tracks coming from the south, but none going back.
Скопировать
Выстрели-ка перед ними, пусть повернутся лицом.
Это британец-суданец с итальянским пленным.
Похоже, он решил сражаться.
Fire shots in front of them. That ought to turn them back into us.
That's a British Sudanese with an Italian prisoner.
I think he's going to fight us.
Скопировать
Здесь наши друзья, герои событий собирались расстаться.
Эй, британец!
Вы направляетесь на базу?
'Here the friends who had helped change the scenery 'were to take leave of each other.'
Hey, British!
Are you heading for the base?
Скопировать
- Как, собственно, и Вы.
- Вы, должно быть, британец?
Именно так.
Magnificent beast.
- But then again, so are you.
- You must be British.
Скопировать
Сэм, дорогой!
Джордж Пратт, милый британец!
Спасибо, леди, не надо.
Sam, darling!
Georgie Pratt, the lovin' limey!
No, thank you, lady.
Скопировать
Я покажу тебе глубокую, неприкрытую страсть,... ярость сексуального безумства.
Но, Люси, я британец.
Ну и что? Они тоже.
Let me show you the deep, raw passion... of unbridled, sexual frenzy.
But, Lucy, I'm British.
But so are these.
Скопировать
Они прошли трусцой полкруга.
Британец МакКафферти лидирует.
Но никто не может себе позволить что бы так продолжалось до конца.
They've jogged half a lap.
McCafferty leads for Great Britain.
But no one can afford to allow this to go on until the later stages of the race.
Скопировать
- Удачи, ребятки.
- Бывай, друг-британец.
Покажи этим Джеррикам.
- Good luck, lads.
- See you, Tommy.
Give Jerry one for me.
Скопировать
Смотри, выбил дверь, разнёс всё вокруг...
Я - британец!
И?
Look, you go kicking doors down, breaking the place up...
I'm British!
So?
Скопировать
Помогите мне!
Я - британец!
Помогите мне!
Help me!
I'm British!
Help me!
Скопировать
Меня зовут Джеймс Грэхэм.
Я - британец.
Я хочу сдаться, пожалуйста!
My name is James Graham.
I'm British.
I'd like to surrender, please!
Скопировать
Пожалуйста!
Пожалуйста, я - британец.
Я хочу сдаться.
Please!
Please, I'm British.
I'd like to surrender.
Скопировать
Британцы - настоящие джентльмены.
Вы ведь британец?
- Точнее, англичанин.
That's where I'm going. London.
Thanks.
Like your bags.
Скопировать
Конечно, нет.
Я британец.
Позже, ладно?
Of course not.
I'm British.
Later, yes?
Скопировать
- Всё нормально. - Неужели?
Ты же - британец, нe какой-нибудь вонючий испанец.
Hе смеши меня!
Well, you haven't.
You're British, not a fucking Spaniard.
Don't kid yourself...
Скопировать
- Ты израильтянин?
- Нет, я британец.
- Я простой британский солдат.
- You are an Israeli?
- No, I'm British.
- I'm just a British soldier.
Скопировать
Мы в клубе не разбирали национальностей.
Британец араб, венгр, немец - нам было всё равно.
Правда? Не это было главным.
We didn't care about countries, did we?
Brits, Arabs, Hungarians, Germans... None of that mattered, did it?
It was something finer than that.
Скопировать
Где Бэдфорд?
Дэвид Бэдфорд, британец.
Бэдфорд всегда разгонял гонку, но сейчас, наверное, отстал.
Where is bedford?
David bedford of britain?
Bedford's always been a front-runner, but he's way back.
Скопировать
- Белфаст.
- Значит, ты британец.
- Это твой дом, здесь ты проведёшь остаток жизни.
- Belfast.
- Then you're British.
- This is your home for the rest of your life.
Скопировать
Сними одежду.
Да ладно, забудь, что ты британец.
Тебе это на пользу.
Take your clothes off.
Come on, don't be so British.
It's good for you.
Скопировать
Мы, англичане, знаем, что обходились с вами нечестно, но здесь, видимо, повинна история.
Я британец, и мыслю соответственно.
Не хочу, чтобы моя страна оказалась в руках евреев.
In England, we know that treat them unfairly, and it seems to me that we can blame history.
I'm English, and I think as such.
I do not want my country fall into the hands of a Jew.
Скопировать
- Как может быть достаточно, Абу?
Послушай, если люди Мади узнают, что я британец, они отвезут меня в эту тюрьму.
Это единственный способ найти моего друга. Они повесяттебя.
You've done enough. It's never enough, Abou.
Look, if the Mahdi's men find out I'm British they'll take me to their prison.
It's the only way I'll find my friend.
Скопировать
Я охочусь за ними уже много месяцев.
Британец Эдди и его команда занимаются торговлей органов: дают взятки врачам, скупают органы, предназначенные
- Зацепки есть?
Been looking to take them down for months.
British Eddy and his crew are running a body-parts ring, paying off hospitals, getting their hands on organs meant for transplant candidates, then shipping them overseas for a profit.
- Any leads?
Скопировать
И Лео и мне без разницы, и его ум, и его внешность, и его очарование.
Однако, он - безумный британец.
И мы рады, что между нами океан.
Neither Leo or I are threatened by his brains, his looks or his charm.
He is, however, a lunatic Brit.
We're grateful there's an ocean between us.
Скопировать
Но повинна тут, видимо, история.
Я, разумеется, британец, и мыслю я соответственно.
Боюсь, что сейчас это главная опасность для нашей нации.
It seems history is to blame.
Of course I'm a Britisher and I feel I don't want to see my country fall into the hands of German Jews either.
That's our national problem, just now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов британец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы британец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение