Перевод "precipitation" на русский

English
Русский
0 / 30
precipitationосадки отложение осадочный
Произношение precipitation (присипитэйшен) :
pɹɪsˌɪpɪtˈeɪʃən

присипитэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

The arctic-Like cold front from the north Seems to be moving east, Bringing with it warmer seasonal temperatures.
Expect showers throughout the central states, With precipitation tapering off in the southern region.
There's still a thunderstorm alert In the mountains, and flood warnings remain for the lower valleys.
Холодный арктический фронт с севера, похоже, перемещается на восток, сменяясь более подходящим этому времени года теплом.
В центральных штатах ожидаются ливни, в южных регионах осадки постепенно уменьшаются.
В горах по-прежнему грозы, и для низин всё еще в силе предупреждение о возможном наводнении.
Скопировать
Nice evening.
No precipitation.
Did they teach you to keep silent in the army?
Хороший вечер.
Без осадков.
Вас в армии молчать научили?
Скопировать
Winds will increase tonight.
Precipitation today, zero inches.
Total precipitation for August, 0.32 inches.
Ветер усилится к вечеру.
Выпавших осадков за день - 0.
Общее количество выпавших осадков за август - 8 мм.
Скопировать
Take it easy.
(radio announcer) Weather is expected to be warm to partly cloudy tomorrow with no chance of precipitation
The high today will be in the upper 90s and a low tonight of 81 degrees.
Спокойно.
Погода останется теплой И ясной, завтра небольшая облачность, И никакой надежды на осадки.
Сегодня самая высокая температура До 40-ка градусов.
Скопировать
Hi, this is Howard Stern, and it's 75 degrees presently, winds out of the northwest.
Chance of precipitation, 85%% % for tonight.
Looks like rain.
- Ховард Стерн, и сейчас - 75 градусов по фаренгейту, ветер из северо-запада.
Шанс на осаждения 85% на сегодня вечером.
Похоже что будет дождик.
Скопировать
She did.
--with some precipitation in the Central Valley.
Looking like a low 37 degrees and a high at 42.
Сказала.
В центральном районе дожди.
В окрестностях Рино холоднее.
Скопировать
This afternoon...
Gray skies, occasional showers, and precipitation.
Highs near 75.
Этим днем...
Серые небеса, случайные дожди, и осаждение.
Максимумы около 75.
Скопировать
Precipitation today, zero inches.
Total precipitation for August, 0.32 inches.
Total for this year to date, 30.17 inches.
Выпавших осадков за день - 0.
Общее количество выпавших осадков за август - 8 мм.
Общее количество за год - 766,3 мм.
Скопировать
Our high will get to about 30 today, teens tonight.
Chance of precipitation, about 20% today, 20% tomorrow.
Did you want to talk about the weather or just chitchat?
Максимальная температура сегодня около -1.
Вероятность выпадения осадков – 20% сегодня и 20% завтра.
Вы серьезно хотели поговорить о погоде или просто болтали?
Скопировать
Hey, guys, just curious...
Is there any precipitation down there?
A little.
Эй, ребята, просто любопытно...
Есть ли осадки?
Немного.
Скопировать
I think we should go here.
The wind and precipitation readings in the trailing cell look better for a funnel.
Exactly what you said about Morristown and Osgood.
Думаю, нам надо сюда.
Все данные свидетельствуют о торнадо.
Ты говорила это о Морристайне и Осгуде.
Скопировать
Technically, this was a training.
2 storms hitting at the same time, upping the volume of precipitation, creating... a flash flood.
That's very impressive.
Технически, это была тренировка. Тренировка?
Два шторма одновременно сталкиваются, повышается уровень осадков, возникает неожиданное наводнение.
Очень впечатляет.
Скопировать
Oh, I'm wearing contacts.
Uh, they don't respond to indoor precipitation like my spectacles do.
Uh-huh. Is that gel in your hair?
Я ношу контактные линзы.
На них не оседают осадки в помещении как на моих очках.
У тебя гель в волосах?
Скопировать
I'm being chased by sports!
It's called "precipitation," 'cause it never fails to precipitate unruly behavior.
And saddest of all, those who do not have a friend to play with in the rain, doomed to get only single pneumonia.
Меня преследует спортинвентарь!
Это называется бурей, потому что это всегда провоцирует буйное поведение.
Но самое печальное, что те, у кого нет друзей, чтобы поиграть под дождем, попросту обречены на воспаление легких.
Скопировать
Oh?
Precipitation is now: "Giant, ten-foot icicles".
Burners. Are you actually making it worse?
О?
Текущая форма осадков: огромные десятифутовые сосульки.
Бёрнеры... вы правда только что сделали все еще хуже?
Скопировать
Manny, hit the wipers.
There's massive gastro-precipitation accumulated around the machine.
It's almost as if it's...
- Мэнни, включи дворники. А-а!
Флинт, вокруг машины формируется мощный гастроносферный фронт.
Она как будто бы...
Скопировать
It's a giant collection of clouds roiling around, lightning going on...
So we can only model and imagine what kind of precipitation but condensation in the form of condensed
This famous Red Spot is a high pressure system that can take 10 days to complete a rotation.
Буря на Юпитере - это скопление вращающихся потоков, сопровождаемое яркими молниями.
Мы можем только вообразить и смоделировать такое ускорение, но на Юпитере речь идет о газовой буре.
Знаменитый "красный глаз" - это система с высоким давлением, и может пройти 10 дней, пока закончится полный оборот.
Скопировать
It can't end this way.
Is it too much to ask for a little precipitation?
Honey, maybe God didn't mean a literal flood.
Так это не кончится.
Тебе что жалко хоть малюсенького дождика?
- Дорогой, а может Бог выражался фигурально?
Скопировать
Good.
Now, let us discuss precipitation. Stanley.
When rainfall occurs, does it usually fall in a liquid, solid, or gaseous state?
Хорошо!
Теперь, обсудим осадки.
Стэнли! Когда идёт дождь он имеет жидкое, твёрдое или газообразное состояние?
Скопировать
All the moisture that's pushed with it is going to allow that cold air to come in right behind.
There's gonna be a lot of precipitation on the ground.
It will freeze--no chance to evaporate or soak in.
Влажность уступит место похолоданию, которое придет вслед за этим.
Это приведёт к обильным снежным осадкам.
Будет замерзание...нет шансов на мокрый снег или дождь.
Скопировать
TO ANOTHER LOOKING FOR MUSHROOMS, 'CHASING THE RAIN' AS
TAYLOR WOULD SAY, FOLLOWING THE PRECIPITATION EVENTS FROM ALASKA AND MOVING DOWN THE COAST
AND THEN AFTER WINTER, JANUARY ROLLS AROUND, IT'S TIME TO GO SOUTH OF THE BORDER.
"гоняюсь за дождём", как сказал бы Тэйлор.
Всю зиму я следую за осадками, двигаясь от Аляски на юг, в Орегон и Вашингтон.
А когда наступает январь, пора пересечь южную границу.
Скопировать
You said "rain."
Some kind of precipitation.
is that what happened to you?
Ты сказал "дождь".
Неважно, просто осадки.
С тобой тоже такое было?
Скопировать
I'll be able to be more accurate when I get her back on the table.
They were predicting precipitation.
Just what we need.
Точнее смогу сказать, когда она окажется на моем столе.
Обещали выпадение осадков.
Только это нам и нужно.
Скопировать
I started giving the slide show again.
One often unnoticed effect of global warming is it causes more precipitation, but more of it coming in
Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger the downpour, more of it falls down.
я снова стал ездить с семинарами.
Один из часто не замечаемых эффектов глобального потепления это то, что оно вызывает больше осадков, которые выпадают сразу большими порциями в ливнях.
Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем.
Скопировать
This neighboring province right next door had a severe drought at the same time these areas were flooding.
One of the reasons for this has to do with the fact that global warming not only increases precipitation
And focus most of all on this part of Africa just on the edge of the Sahara.
В этой провинции по соседству, совсем рядом, была страшная засуха, в то время как в этих районах было наводнение.
Одной из причин является тот факт, что глобальное потепление не только увеличивает количество осадкой по всему миру, но также смещает области осадков.
Наибольшая концентрация в этой части Африки, на самом краю Сахары.
Скопировать
Brittany probably forgot she was elected senior class president.
And Puck failed his big geography exam about Iberian precipitation, which means he's not gonna graduate
And that's what you missed on Glee.
Бриттани, видимо, забыла, что она была избрана президентом выпускного класса.
А Пак провалил свой главный экзамен по географии об Иберийских осадках, что означает, что он не сможет выпуститься.
И вот что вы пропустили в Glee.
Скопировать
I love you.
The precipitation tonight is just a hint of what's yet to come!
I would definitely put this on your summer to-do list.; get an umbrella.
Я люблю тебя.
Этот дождь – цветочки СРОЧНЫЕ НОВОСТИ Холлис Муди – ПОГОДА по сравнению с тем, что нас ждет.
Советую вам занести в список дел покупку зонта.
Скопировать
Parker, you're not gonna get a white Christmas this year.
need is for this low-pressure system from Canada to come down and bring us a blast of cold air and precipitation
Yeah, I'll get right on that.
Паркер, в этом году не будет тебе снежного Рождества.
Всего лишь нужен циклон из Канады, который принесет нам холодный фронт и осадки.
Ага, как раз этим занимаюсь.
Скопировать
It's gonna get soggy. We've got a major storm system moving up the coast,
And the latest Doppler Radar shows the worst band of precipitation coming into Storybrooke right about
I cannot believe I overslept.
С севера надвигается грозовой фронт.
По радиолокационным данным, самая широкая полоса осадков придет в Сторибрук как раз в то время, когда вы поведете детей в...
Поверить не могу, что я проспала.
Скопировать
You installed a weather application for me.
It also foretells a 15% chance of precipitation.
Okay.
Ты установила мне прогноз погоды на телефон.
А еще он предсказывает 15% вероятность осадков.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов precipitation (присипитэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы precipitation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить присипитэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение