Перевод "pretty girls" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение pretty girls (прити горлз) :
pɹˈɪti ɡˈɜːlz
прити горлз транскрипция – 30 результатов перевода
- Why?
Pretty girls and mystery.
Isn't it like that all dark movies begin?
- А что?
Хорошенькая девица и нераскрытая тайна.
Начало для мрачного детектива.
Скопировать
I'm a pretty girl.
And pretty girls are never lonely.
Stop.
Я красива.
Красивые девушки не бывают одиноки.
Хватит.
Скопировать
Go with me for a second.
So we're gonna go see the pretty girls play.
We can ask C.J. to join us on this very innocent group outing.
Иди сюда со мной на секунду, до того, как Си Джей здесь появится.
Значит мы собираемся пойти, послушать как симпатичные девочки играют.
Мы можем предложить Си Джею присоединиться к нам для этого... этого очень невинного группового похода.
Скопировать
Why would you do this?
I guess because all the really pretty girls, they don't put out, She does,
She does what I tell her to do, to whoever I say, whenever I want,
- Не знаю.
Наверное, потому что все реально красивые девчонки отказались бы от этого, а она - нет.
Она делает для меня всё, о чём попрошу, что бы я не сказал, чего бы ни захотел.
Скопировать
What's not to like?
Solving crimes, pretty girls, car chases.
Leisure suits. Yeah!
В нём всё идеально.
Раскрытие преступлений, красивые девушки, преследования на машинах.
- Модные костюмы.
Скопировать
Don't forget the grand opening tomorrow night... of the Bella Union.
Pretty girls.
Sweet singers of southern song.
- Не забывайте, завтра вечером - грандиозное открытие ... "Белла Юнион".
Хорошенькие девушки.
Очаровательные исполнительницы песен Юга.
Скопировать
It's that girl, lvy, that barmaid.
Pretty girls always cause trouble.
- I'd throw her out if I were you.
А все та девчонка, ваша Айви.
От смазливых девчонок жди беды.
Я бы ее выкинул.
Скопировать
Couldn't want a better death.
Lots of pretty girls, and we're gonna use that new floor tonight, too.
- I hope it works. - No gin tonight, Son.
Лучшей смерти и не придумаешь.
Столько красивых девушек.
Hе пей сегодня, Гарри.
Скопировать
There are more anchovies than Carabinieri!
And the anchovies are luckier than us too... being handled by pretty girls.
Watch those compliments, Sergeant... or you'll give these women ideas!
Анчоусов здесь больше, чем полицейских в Италии.
Как повезло этой рыбе!
Это счастье - оказаться в руках таких прекрасных леди. Поосторожнее, Маречьялло. Дамы тебя слышат.
Скопировать
But in Acitrezza... tomorrow is usually not much different from yesterday... or from days to come.
Naturally, with all the pretty girls around here!
Even the sergeant of the Carabinieri, the village's top authority... whiles the time away watching the girls pass by.
Но в Ачи Трецца завтрашний день всегда похож на сегодняшний.
Сеньор, а у вас сегодня, видать, насыщенный денек.
И тому причиной - все эти красавицы. Иль Маречьялло провожает проходящих девушек влюбленным взглядом, коротая время.
Скопировать
And there's something else you should Know about traveling salesmen. You kill me.
They have very large expense accounts and frequently Buy dinner for pretty girls they meet on buses.
Well I must say your style's improving fast,
Если они знакомятся в автобусе с красивой девушкой, то не постоят за ценой, чтобы пригласить ее поужинать.
Вы на глазах совершенствуете вашу технику ухаживания.
Мне жаль. Мне тоже жаль.
Скопировать
Nothing.
Commissioner, at the sight of pretty girls. He loses all ability to think.
It seems you are not using those methods.
Ничего.
Господин комиссар, при виде хорошеньких девушек... он вообще теряет способность думать.
Кажется, вы пользуетесь не теми методами.
Скопировать
- Make generals.
- And a batch of pretty girls.
All in brothels, like their mamas!
- ты сделаешь из них генералов.
- И команду премилых девушек.
Все в доме хороши, также как и их мамы!
Скопировать
Why would I?
The pretty girls are in a hurry to go to some celebration in Guel-Gyu.
They're the kind of girls who go wherever you tell them.
Почему я должен быть против?
Красотки спешат на какой-то праздник в Гель-Гью.
Они из тех, которые идут туда, куда их позовёшь.
Скопировать
As if it was made for her.
Give me pretty girls.
So it looks great. - Are you in love?
Что тут у вас ещё? - О, Жозетт!
Да ты красавица, Зузу! Тебе очень идёт.
Словно на тебя шито.
Скопировать
Oh, shucks, Bark.
There are plenty of mighty pretty girls.
Not as pretty as you. And you know what?
Ерунда, Барк.
Вокруг куча милых девушек.
Не таких милых, как ты.
Скопировать
I see you are very popular with the ladies, yes?
I like all the pretty girls.
Oh... some matches?
Вы пользуетесь большим успехом у женщин...
Я люблю всех красивых девушек!
Спички?
Скопировать
Races, casino, bars all open...
Lots of pretty girls just like you are.
Vanderbilt 7773
Скачки, казино, множество баров ...
Много красивых девушек, вроде вас.
- Вандербилт 7773.
Скопировать
- The pleasure is ours.
We can't have too many pretty girls at these dances.
May I have the honor of dancing you to a younger partner?
- Не стоит благодарности.
У нас тут не так уж и много симпатичных девушек.
Смею я предложить себя в качестве молодого партнёра на этот танец, мисс Кети?
Скопировать
You were drunk.
And men have a weakness for pretty girls.
That's all.
Ты был пьян.
И – мужчине трудно устоять перед хорошенькой девушкой.
И хватит об этом.
Скопировать
Oh. Of course not.
It's time for all pretty girls to go to sleep.
Good night.
Конечно нет.
А сейчас всем милым девушкам пора спать.
Спокойной ночи.
Скопировать
Gino always cheers me up.
Pretty girls, eh?
So, my brother Vincenzo lives here in Rome too.
Джино всегда умеет поднять настроение.
Симпатичные девочки, верно, падре?
Знаете, мой брат Винченцо тоже живет в Риме.
Скопировать
Windom.
Pretty words for pretty girls.
Which one shall be my queen?
Уиндом.
Красивые слова для красивых девушек.
Кто же из них станет моей королевой?
Скопировать
Why don't you head on down there?
They got pretty girls, dancing, the T-Bone Jefferson Steel Band and barbecued goat.
We'd love to see your face at the place.
Почему бы вам не поспешить туда тоже?
У них там горячие девочки, зажигательные танцы и барбекю.
Там жаждут видеть ваши рожи!
Скопировать
The daily parades... and the names I gave my cavalry regiments.
And my army of women, pretty girls in pretty uniforms on pretty horses.
What a picture they made when they trotted by.
Банка, Тирча, Ахтари, Нарзин, Гангор. А наша женская армия?
Утонченные, прекрасно одетые... А наши арабские жеребчики в галопе... Какое прекрасное было зрелище!
Но наместнику все это было не по нраву.
Скопировать
From now on, sex will be presented in a more natural setting, with the man in the picture, you know, a Genesis pictorial with Adam and Eve getting it on in the Garden of Eden.
Then next month, I'd like to have, pretty girls all floating on big, glass crucifixes. Yeah.
Marjoe Gortner could shoot that.
Теперь секс будет в естественном виде, т.е. фото женщины с мужчиной. Сотворение мира в картинках. Адам и Ева в райском саду.
В следующем месяце я хочу, чтобы были фото красивых девочек, летающих на больших стеклянных распятиях.
Гортнер это снимет.
Скопировать
Yeah. So?
So, wouldn't you rather be out there with a couple of pretty girls than in here trapped by yourself?
Oh, God!
Нет, а что?
Может ты бы предпочел быть с парой симпатичный шлюшек, чем здесь сидеть?
- О, Боже!
Скопировать
He finished all of his work-- almost all of it.
He came home and told his pretty wife and his 3 pretty girls, that tomorrow he was gonna take them
Oh thank you Pa!
Он закончил всю свою работу... Ну, почти всю.
Пришел домой и сказал своей прекрасной жене и красавицам-дочкам, что завтра он возьмёт их на самый большой, лучший-прелучший пикник на весь день.
Спасибо, Пап!
Скопировать
All Clermont will be there.
Lots of pretty girls.
Your students?
Там будет весь Клермон.
- Много красивых девушек.
- Твои студентки?
Скопировать
Your students?
There are very pretty girls here, but you don't see them around much.
I'm sure you'll knock 'em dead.
- Твои студентки?
В Клермоне много красавиц. К несчастью, их редко увидишь на улице.
Я уверен, что ты произведешь фурор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pretty girls (прити горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pretty girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прити горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение