Перевод "Сморчок" на английский
Произношение Сморчок
Сморчок – 30 результатов перевода
Переоценка.
"Кто этот сморчок?"
Боб Апперкот, чемпион.
Second thoughts.
"Who is this weakling?"
Bob Uppercut, the Champion.
Скопировать
ѕо моим, есть!
ƒавай разберемс€ раз и навсегда, сморчок!
"ли ты струсил?
It is by my watch !
Let's settle this once and for all, runt !
Or ain't you got the gumption ?
Скопировать
Ёммет!
¬рем€ вышло, сморчок!
ѕриготовьс€ встретить своего создател€, кузнец.
Emmett !
Time's up, runt !
Prepare to meet your maker, blacksmith.
Скопировать
Не подходи, урод проклятый!
Сморчок!
Поганец бородатый!
Come no closer your lust on me to wreak!
Abortion!
Monstrosity! Bearded freak!
Скопировать
Да чур полегче, не порвите!
Сморчок!
Уродец бородатый!
Tear it not or I'll have your head!
Monster misbegotten...
You are depraved and rotten!
Скопировать
Тебе придется стать элегантным и выглядеть как человек.
Сморчок.
Что будете заказывать, синьоры?
Putting on your best threads and looking human.
Speak for yourself, ET.
Gentlemen, what will you have?
Скопировать
Всё в порядке, Грэйс.
Это Феррис Бьюллер, сморчок.
Я собираюсь поставить ловушку в которую он сам и попадет.
It's all right, Grace.
It's Ferris Bueller, the little twerp.
I'm gonna set the trap and let him fall right into it.
Скопировать
И если ты не поможешь мне,
Сморчок из Совета сам не свой до тестирования.
У него тесты на все случаи.
And if you won't help me then, by the pestilent gods, I will find someone who will.
The Watcher Council shrink is heavy into tests.
He's got tests for everything.
Скопировать
ƒавай!
ƒавай, сморчок!
ј ну, потанцуй еще!
Come on !
Come on, runt !
You can dance better than that !
Скопировать
. –асслабьс€, xрен!
"ы ответишь за такие слова, сморчок!
роме тарелки у теб€ есть что.нибудь, чтобы ответить за "x..."?
- Lighten up, jerk !
Mighty strong words, runt !
You man enough to back them up with more than just a pie plate ?
Скопировать
Ћадно, реб€та. ƒавайте веселитьс€.
8.00 в понедельник, сморчок.
≈сли теб€ здесь не будет, € теб€ найду и пристрелю как утку.
All right, folks. This is a party. Come on !
8:00 Monday, runt.
If you ain't here, I'll hunt you and shoot you down like a duck.
Скопировать
ƒес€ть!
"ы мен€ слышишь, сморчок?
я сказал 10, ты, жалкий трус!
Ten !
Do you hear me, runt ?
I said that's 10, you gutless, yellow pie-slinger !
Скопировать
" теб€ минута на размышление.
—лышишь, сморчок?
ћинута!
You got one minute to decide.
You hear me, runt ?
One minute !
Скопировать
Ты - ничто.
Ты всего лишь ничтожество, сморчок. Эгоистичный паршивый трус!
- И я расскажу тебе о твоих небольших грёбаных проблемах.
You are nothing.
Nothing but a shallow, rigid... self-protective, anal coward!
- And I'll tell you what your little fucking problems are...
Скопировать
Что же делает его мужчиной?
Уж точно не этот сморчок!
Как-то ты перевозбудилась, Закия
What makes him a man?
Not that little peanut!
You're very excited, Zakia.
Скопировать
— Да, в холодном помещении.
. — Чей это сморчок?
— Нет, нет, они не только...
- Yes, in a cold room.
So, yes, these end-bulbs of Krause are tiny little bits all over the skin, not just the genitalia, they're not as big as... - Whose willy's that?
- No, no, they're not just...
Скопировать
Шокан!
Кто тебе, сморчок, разрешил собирать деньги для заключенных?
Молодец.
Shokan!
Asshole. We told you not to ask for money for the people in prison.
Very good.
Скопировать
Я его как свинью опалю!
Хромой сморчок!
Сходи в корчму, выпей за его здравие!
I'll scorch you like a pig!
Crippled punk!
Come in here, to the Normal Tavern!
Скопировать
- Келсо сволочь, а не мы.
- Хоть этот рогатый сморчок и ведет себя, как задница, делая это, он не осознает, что она просто хочет
- Догадайтесь, кто еще этого не осознает.
Kelso is the one being a jurk not us.
Yes but even though that horny old raising is acting like an ass in doing so, he actualy aknowledging that she's ready to move on professionnaly.
Guess who hasn't aknowledged that?
Скопировать
Пап, как мы там поживаем? На становиться холодно.
Не выпрыгивай из штанов, сморчок, потому что шедевр почти готов.
Шедевр.
Hey, Dad, how are we doing over there?
We're getting pretty cold. Keep your shorts on there, pencil dick, 'cause the masterpiece is almost done.
Masterpiece.
Скопировать
А сама она родила ужасно сморщенного ребенка.
Похожего на сморчок.
-Молодец! -Красного, как занавес...
A wrinkly little girl was born.
Like a morel. -He's good.
-Red like these curtains...
Скопировать
Ну, уж в любом случае не будет хуже, чем прошлым летом в Индии.
Что бы ни увидел, сморчок - ни к чему не прикасайся.
Понял, доктор Джонс, ничего не буду трогать.
- Hmm. Well, I guess it couldn't be worse than that summer I spent in India.
Whatever you do, short-round, don't touch anything.
Okay, Dr. Jones, I no touch anything.
Скопировать
Это для тебя плохо кончится.
Как думаешь, Стаббс, появится этот сморчок в суде?
Я бы отбросил это как неподтвержденный слух.
That's not so good for you.
What do you think, Stubbs? Would that B.S. hold up in court?
I'd argue hearsay and get it tossed like that.
Скопировать
На моих улицах никакихслучайностей.
Этот маленький сморчок, с самых днсяти лет чинит людям проблемы
Как мне кажется, Вам, парни, стоило бы протянуть мистеру Массериа знак вашей доброй воли.
On my streets no coincidence.
This little prick, since he's 10 years old he causes problems.
It seems to me you boys ought to extend a token of goodwill towards Mr. Masseria.
Скопировать
Ты это заслужила, Эдвардс.
Без тебя, дружок этого мужчины превратился бы в старый, грустный сморчок.
Так, ты здесь заканчивай, а я пойду проверю, как там пациент.
You deserve it, Edwards.
Without you, this man's specimen would have turned into a sad, old bagpipe.
So, you finish up here, and I'll go check on our patient in pre-op.
Скопировать
- Фу.
- Так, а где этот сморчок?
Нам надо кое-что обсудить.
- Ugh.
- Now, where is that snotty fellow?
We have business to discuss.
Скопировать
Вы что делаете?
Не твоё дело, сморчок.
Что ты сказала?
What are you doin'?
None of your business, dick wad.
What did you say?
Скопировать
Прекрасно - полуголый мужик в обед в Сорби Бридж. Как я могу отказаться?
Вали отсюда, сморчок.
Давай, уходи.
Lovely - a semi-naked man at lunchtime in Sowerby Bridge, how could I stay away?
Get out here, you little runt!
Come on, get out here!
Скопировать
- Качок. - Да.
- Ты скорее сморчок.
Голубок.
- A gym rat, they call it.
- Gym rat, yeah. You're more of a gym bird.
Or a gym crow.
Скопировать
11-й, как бы ни так!
Эй, сморчок!
Нам надо перехватить подлодку.
Number 11, my ass!
Yo, shrinkage!
We got a sub to catch.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сморчок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сморчок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение