Перевод "shrimp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shrimp (шримп) :
ʃɹˈɪmp

шримп транскрипция – 30 результатов перевода

Let's eat something.
Not shrimp, but budae jjigae. (army base stew) I heard you like that.
You ...
Давайте поедим что-нибудь.
что вы любите его.
Вы ...
Скопировать
Betty, come on!
I got shrimp dying in the window here, huh?
- Dad.
Бетти, поторопись!
У меня тут креветки погибают.
- Папа.
Скопировать
- Mm-hmm.
Shrimp Forks, why'd you get so much Bunny Money?
What is Bunny Money?
- Угу.
Креветочная Вилка, зачем ты набрал столько кроличьих денег?
Что за кроличьи деньги?
Скопировать
If you can see it, it's real.
Don't tell anyone you buy the shrimp out of your friend's trunk?
He lays down a blanket!
Если его видно - оно настоящее!
Не говорить, что ты покупаешь креветки из багажника своего дружка?
Он подстилает туда одеяло!
Скопировать
Let's go, keep your eye on the ball.
Shrimp dogs!
- It's all right, hang in there.
Давай, следи за мячом.
Shrimp dogs!
Все в порядке, держись.
Скопировать
It was delicious!
It's made with rice and shrimp and sausage...
Not gumbo, you twit!
Просто объедение!
Его готовят из риса, креветок и колбасы...
Не гумбо, идиот!
Скопировать
Shrimp puff?
Sir, would you like a shrimp puff?
Yummy!
Креветки?
Сэр, не желаете креветок?
Вкуснятина!
Скопировать
Dinner's ready!
I made your favorite... shrimp parm.
Oh, you made my favorite?
Ужин готов!
Я приготовила твоё любимое... креветки с пармезаном.
Правда, моё любимое?
Скопировать
I'll stay. I'll stay.
Why do you smell like shrimp?
Hello. Hello.
Я останусь, останусь.
Почему от тебя несет креветками?
Привет-привет.
Скопировать
What's in the pot?
Shrimp boil.
Thought I'd cook you something.
- Что в кастрюле?
- Креветки.
Подумала, что могу приготовить что-нибудь.
Скопировать
Dad?
Care for a shrimp?
And this bad boy will go right here.
Папа?
Хотите креветку?
А это малыш будет вот здесь.
Скопировать
Thought you was down for the count.
I brought you some garlic shrimp and some balloons.
Well, I'm sorry to disappoint you.
Думал, ты в нокауте.
Я принёс тебе креветок с чесноком и шарики.
Ну, прости, что разочаровал тебя.
Скопировать
Wade's my best man!
Sal the Shrimp Guy is my shrimp guy... and the town ladies' man.
That's true, but I prefer "man whore."
Уэйд мой шафер!
А Сэл, парень с креветками, это мой парень с креветками... и городской ловелас.
Это правда, но я предпочитаю "мужчина шлюха".
Скопировать
- What?
- The shrimp are next.
I didn't know paella was so hard to make.
- Что?
- Креветки на потом.
Не знала, что паэлью так трудно готовить.
Скопировать
What the hell is this?
They're Shrimp-Bucks.
- Shrimp-what?
Что за черт?
Это Креветочные Баксы.
- Креветочные что?
Скопировать
They're Shrimp-Bucks.
- Shrimp-what?
- Kammie, Kammie, no.
Это Креветочные Баксы.
- Креветочные что?
- Кэмми, Кэмми, нет.
Скопировать
Oh, God!
Someone named Pierre's got him tied up, and he's force-feeding him shrimp.
Okay, everyone, stand back!
О Боже!
Его связал кто-то по имени Пирр! И заставляет его есть креветки!
Так, все, отойдите! На помощь!
Скопировать
And I'll eat the shrimp.
And I'll watch Gene eat the shrimp.
And I'll look around for clues.
А я съем креветки.
А я буду смотреть как Джин ест креветки.
А я поищу улики.
Скопировать
And I'll look around for clues.
But if any of those clues are shrimp, bag 'em and give 'em to me.
Hello.
А я поищу улики.
Но, если какая-то улик - это креветка, то собери и отдай их мне.
Здравствуйте.
Скопировать
All right, be safe, though.
Is the chicken flavor Cup of Noodles back in stock, or have you only got the shrimp?
We got cream of chicken.
Хорошо. Будь осторожна.
А есть лапша со вкусом курицы, или у вас только креветки?
У нас есть суп-пюре из курицы.
Скопировать
Ok, there's 40 billion dollars of net worth, walking around this party.
And you guys are standing around drinking shrimp and talking about what cum tastes like.
Yeah, I heard that.
Итак, 40 миллиардов долларов просто бродят туда-сюда на этой вечеринке.
А вы, парни, просто стоите тут и пьете устриц и рассуждаете о вкусе спермы.
Я все слышал.
Скопировать
Too dangerous.
One minute you're meeting a guy for U Peel 'Em Shrimp, and the next thing you know, you're wrapped up
- Oh. - I'm just saying, you should write your contact info on your arm.
Это слишком опасно.
Сейчас вы наслаждаетесь креветками, а следующее, что ты помнишь, как ты связанная проводами пытаешься открыть багажник изнутри.
Я просто говорю, что тебе лучше написать свои личные данные на руке.
Скопировать
Looks like you should've ordered from Hurry Up, Shrimp.
Hurry Up, Shrimp?
Well, that just sounds fast.
Похоже тебе следовало заказать в "Живее, Креветка".
Поживей, креветка?
Да это же даже звучит быстро.
Скопировать
This dickhead doesn't want a second lun...
He's being offered lettuce and shrimp, he doesn't want to eat lunch.
- You eat once a day?
Мудила не хочет обед...
Ему предлагают салат и креветки... -...а он в отказ.
- Ты ешь раз в день?
Скопировать
Notice: Area to be flooded for dam construction
Shrimp puff?
Shrimp puff?
{\cH1A1A1C\3cHFAF6EB}Предупреждение:
Креветки?
Креветки?
Скопировать
Shrimp puff?
Shrimp puff?
Sir, would you like a shrimp puff?
Креветки?
Креветки?
Сэр, не желаете креветок?
Скопировать
Think of the other things I could trade for.
Crabs, shrimp, mollusks.
No.
Подумай, сколько есть вещей, на которые я мог бы обмениваться.
Крабы, креветки, моллюски.
Нет.
Скопировать
A father and two children died last night.
Poisoned by tiger shrimp.
We found a golden frog in the freezer where the food was sold.
Прошлой ночью отец и двое детей умерли.
Отравились тигровыми креветками.
В морозильнике, где они продавались, мы нашли амулет с лягушкой.
Скопировать
Human influence. A possible pattern.
The Tiger Shrimp industry is destroying Mangrove forests.
In Sweden there's been a campaign against them.
Предполагаемый замысел: неприятие человеческого вторжения в природу.
Промышленное выращивание тигровых креветок приводит к сокращению площади мангровых лесов.
В Швеции проводилась кампания против этого.
Скопировать
- What are you doing?
- Eating shrimp at a party.
I just spent 20 minutes talking to donors about you when they'd prefer to be talking to you. You need to...
- Что ты делаешь?
- Ем креветку на вечеринке.
Я 20 минут тебя рекламировала но лучше бы ты сам с ними поговорил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shrimp (шримп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shrimp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шримп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение