Перевод "rice paddy" на русский

English
Русский
0 / 30
riceрис рисовый
Произношение rice paddy (райс пади) :
ɹˈaɪs pˈadi

райс пади транскрипция – 15 результатов перевода

You see this mess on the floor?
Have you been in a rice-paddy or something?
- Have you eaten?
Посмотри какую грязь на полу развёл?
Ты что, по полю гулял что ли?
- Ты голодный?
Скопировать
-Amazing women over there.
-Rice paddy?
She will not have it in a rice paddy.
- Удивительные женщины.
- Ha риcовыx поляx?
Но она на поле рожать не будет.
Скопировать
Doctor.
Doctor, you might wanna call the rice paddy now.
Seal off the museum.
Доктор.
Доктоp, поxожe, порa готовить риcовое поле.
Пeрекрыть музeй.
Скопировать
-Rice paddy?
She will not have it in a rice paddy.
She'll be at her own paddy.
- Ha риcовыx поляx?
Но она на поле рожать не будет.
Она удобно расположuтся у себя дома.
Скопировать
It won't be to your disadvantage.
We could give you a rice-paddy.
Everything is settled to everyone's satisfaction.
Тебя в обиде не оставим.
Можем рисовое поле дать.
Ну все улажено, все довольны.
Скопировать
Smoke mortar fire, people screaming.
We would've all died that day in that rice paddy in Vietnam, if it hadn't been for Johnny Bubber.
Why? What did he do?
ƒым,... ... свинцовый град, людские стоны.
ћы все полегли бы в тот день, на том рисовом поле... ... в этом чЄртовом ¬ьетнаме, если бы не ƒжонни Ѕаббер.
ѕочему? "то он сделал?
Скопировать
You think I wanted to go to war?
You think an 18-year-old kid wants to sit in a rice paddy - with bullets whizzing by his head?
- When was that?
Думаешь, я хотел идти на войну?
Думаешь, 18-летний пацан хочет сидеть в рисовом поле, когда у него над головой свистят пули?
-Когда это было?
Скопировать
Glee club second tenor, 1998.
He can be seen here with both A drawn on hitler mustache and rice paddy hat.
Shortly after the yearbook came out, Mr. Gellar had a nervous breakdown.
Второй тенор в хоре, 1998.
Вы можете увидеть его так же с нарисованными усиками как у Гитлера и в китайской шляпе из рисовой соломы.
Вскоре после того, как вышел ежегодник, мистер Геллар заработал нервное расстройство.
Скопировать
- Slopes everywhere we go, man.
- Go back to your rice paddy.
What you looking at, man?
- Везде косые, друг, куда ни пойти.
- Вернись на свои плантации риса.
На что смотришь, друг?
Скопировать
In the newly planted fields little egrets(°×ðØ) hunt for foods
The rice paddy(µ¾Ìï) harbor tadpoles, fish and insects and egrets have chicks to feed
This colony in Chongqing province is established in 1996 when a few dozen birds build nests in the bamboo grove(ÖñÁÖ) behind Yanguang village
¬ недавно установленных област€х небольшие белые цапли охот€тс€ дл€ продуктов
–ис ѕэдди (µЊћп) предоставл€ет кров головастикам, рыбе и насекомым и у белых цапель есть птенцы, чтобы питатьс€
¬ 1996 установлена эта колони€ в области "унцина когда несколько дюжин птиц стро€т гнезда в бамбукова€ роща позади деревни Yanguang
Скопировать
By the train tracks.
In that rice paddy.
The train tracks?
У железной дороги.
На рисовом поле.
- Железная дорога?
Скопировать
What if it's not here? What if some local farmer decides to slash and burn the entire basin?
Instead of the fountain of youth, we'll have a giant rice paddy.
This is our only chance.
А вдруг какой-нибудь местный фермер вырубит и сожжёт здесь всю растительность?
И наши надежды наткнуться на рисовое поле.
Это единственный шанс. Я уверяю.
Скопировать
Whoa, whoa, whoa, whoa. What happened to that famous Chinese hospitality?
Xiao Mei said you threatened to send her back to China to work as a slave in a rice paddy.
I may have mentioned deportation, but I didn't think she'd take it personally.
Что случилось с известной китайской гостеприимностью?
Шао Мэй мне звонила. Она сказала , что вы угрожали отправить её обратно в Китай, работать рабом на рисовой плантации.
Я... Я просто упомянула о депортации, но не думала, что она примет это на свой счёт.
Скопировать
I am putting you on the first plane to Shanghai.
You're gonna be on all fours in a rice paddy before the epidural wears off.
But you promised to get me apartment in Chinatown, so I can work for my friend in restaurant, start a new life.
Потому что когда это случится Я самолично запихну тебя в первый же самолёт до Шанхая,
И ты будешь на четвереньках собирать рис, пока у тебя всё не отсохнет!
Но вы обещали мне квартиру в Чайнатауне Чтобы я могла работать у подруги в ресторане, начать новую жизнь.
Скопировать
He petitioned the Senate, the State Department.
We didn't need the publicity so I figured we better do something or he's gonna invade this goddamn rice-paddy
You okay?
Забрасывал прошениями Сенат, Госдепартамент.
А нам публичная шумиха ни к чему, вот я и решил что-то сделать, чтобы он не полез в эту рисовую республику.
Всё нормально?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rice paddy (райс пади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rice paddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райс пади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение