Перевод "827" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 827 (эйтхандродон тyэнти сэван) :
ˈeɪthˈʌndɹədən twˈɛnti sˈɛvən

эйтхандродон тyэнти сэван транскрипция – 22 результата перевода

Is your clock a little fast?
My own says 8:27 and yours says 8:31.
Listen, you have nothing to worry about, a pretty girl like you.
Ваши часы не спешат?
На моих - 20:27, а на ваших - 20:31.
Послушайте, такой симпатичной девушке, как вы,.. ...волноваться не о чем.
Скопировать
-How's Carrick?
-He wants the MB-827 missile launcher.
-The one that doesn't work.
- Как Кэррик?
- Хочет противоракетные комплексы MB-827.
- Те, которые не работают? - Ага.
Скопировать
-The MB-827 triple-missile launcher.
The MB-827.
To be built in my state of Idaho.
- Многофункциональный противоракетный комплекс MB-827.
MB-827.
Он будет построен в моем штате Айдахо.
Скопировать
-Senator.
-One problem with the MB-827 launcher.
-What's that?
- Сенатор. - Что?
- Есть одна проблема с MB-827.
- И какая же?
Скопировать
You shouldn't have voted with them to kill our stimulus package.
You tell Leo McGarry I look forward to a letter approving the MB-827.
I want these to go back to the staff secretary.
Вы не должны были голосовать против принятия стимулирующего пакета.
Скажите Лео МакГерри, что я жду письма одобряющего MB-827.
Нэнси, я хочу отправить это управляющему делами администрации.
Скопировать
12. 30.
8. 27.
12. 27.
— 12. — 30.
— 8. — 27.
— 12. — 27.
Скопировать
The place of the atom.
It's 8:27.
Why are you nervous?
Место атома.
Сейчас 8:27.
Почему ты нервничаешь?
Скопировать
We will decide when it is time to move.
Station regulation 82/7-B clearly states that loitering on the Promenade is prohibited.
Is that so?
Мы сами решим, когда настанет время уходить.
Правило поведения на станции 82/7-B ясно говорит, что слоняться без дела по Променаду запрещено.
Правда?
Скопировать
I, er, need Gillian's number.
07700 900 827.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me.
Мне нужен номер Джиллиан.
07700 900 827
Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
Скопировать
- Now it's too bright.
- File 82-7-0-2.
Agent Rick Dicker interrogating.
А теперь слишком светло.
- Запись 82-7-0-2.
Допрос ведет агент Рик Дикер.
Скопировать
Let's go, call something, 1-2.
- 8, 27, Tiger, on one!
Ready?
Давай, назови комбинацию, 1-2.
- 8, 27, Тайгер, на одного!
Готов?
Скопировать
Don't tell him.
I'm at 827 Kings Oak, in the French Quarter.
Need directions?
Не говори.
Французский квартал, Кингс Оак, 827.
- Точнее сказать?
Скопировать
- No.
After he dialed, the first thing he said was "827."
Now, why would he say that?
Ты с ума сошел...
Когда он набрал номер, то сказал "827."
Почему он это сказал?
Скопировать
Andy, when did you start liking me?
8:27 this morning.
S.A.R.A.H., what did you do?
Энди, когда я начала нравиться тебе?
В 8:27 сегодня утром
С.А.Р.А., что ты сделала?
Скопировать
-What promises are those?
-The MB-827 triple-missile launcher.
The MB-827.
- И какие же это обещания?
- Многофункциональный противоракетный комплекс MB-827.
MB-827.
Скопировать
Hey, maybe try and get the truck in, if you can.
Roger that, 827.
It's just a matter of time, Daniella. Sooner or later, the streets are gonna eat you.
Спасибо. Захвати Трак Норрис в кадр, если получится.
Запрашиваем поддержку и скорую.
Всего лишь вопрос времени, Даниэлла.
Скопировать
This is detective Linden.
Send two units to 827 Hudson street.
Tell them to keep eyes on Bennet Ahmed until I get there.
Детектив Линден.
Отправьте две машины на Хадсон стрит, 827.
Пусть ведут наблюдение за Беннетом Ахмедом, пока я не приеду.
Скопировать
Would five minutes be fair?
If you took ten minutes, Mr Newall, you would still arrive back at 8:27.
What did you do in that time?
Если бы это заняло десять минут, мистер Ньюолл, вы бы все равно прибыли назад в 8:27.
Оставив тринадцать минут не упомянутыми.
Что вы делали в это время?
Скопировать
Vegan police!
Todd Ingram, you're under arrest for veganity violation, code number 827, imbibement of half-and-half
That's bullroar!
Веганская полиция!
Тодд Ингрэм, ты арестован за веганское нарушение, пункт 827, "Кофе с молоком".
Да это полная хрень!
Скопировать
- That photo?
- The time stamp reads 8:27 A.M., and Mr. Polmar is leaving your apartment.
Yes, well, I don't like my kids seeing who I sleep with.
- Это фото?
- Снимок сделан в 8:27 утра, а мистер Полмар покидает вашу квартиру.
Да, что ж, я не люблю, когда мои дети могут застать того, с кем я сплю.
Скопировать
She said she was in the bathroom again.
- Nah, she hasn't been to the bathroom since 8:27. - What?
Also...ew.
Что за черт? Она говорила, что снова в туалете пошла.
Не, она не была там с 8:27.
Что? И еще... фу.
Скопировать
A little early, aren't you, Wade?
It's, uh... 8:27.
Oh, shit.
Немного рановато пришел, правда, Уэйд?
Сейчас... 8:27
Вот черт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 827 (эйтхандродон тyэнти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 827 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон тyэнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение