Перевод "гвоздодёр" на английский
Произношение гвоздодёр
гвоздодёр – 15 результатов перевода
Он из арийского братства.
Забил ее гвоздодером за то, что она забеременела.
Его арестовали за убийство, он даже признался своему сокамернику.
Aryan affiliated.
Took a claw hammer to her for getting pregnant.
He was arrested for murder, Even confessed to his cellmate.
Скопировать
Ладно
Щас ты у меня получишь, Гвоздодер
Еще посмотрим
- Oh, right. Sorry.
You're gonna get it now, Hammerclaw!
- We'll see about that!
Скопировать
Предупреждаю, мы заявим на вас в полицию!
НЕЗАВИСИМАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РЕСЛИНГА ГВОЗДОДЕР ПРОТИВ КРАСНОГО РУССКОГО У независимой федерации реслинга сегодня
Так, пацаны, план такой
I got half a mind to report... Report you to the police, sir!
The Wrestling Takedown Federation has several matches planned today.
All right. So here's how we'll do this, guys.
Скопировать
Не важно, что твоя жена погибла
можешь оставить себе ребенка Айрин после ее аборта ...просто дай ему свалить назад в свою Мексику, Гвоздодер
Один выстрел, максимум ущерба
It doesn't matter if your wife was killed.
You cannot keep Irene's aborted baby. Just let him crawl back to Mexico, Sgt. Hammerclaw.
Only one shot. Maximum damage.
Скопировать
Я надеру тебе жопу
Ты спал с моей девушкой, Гвоздодер
Бой еще не начался!
- I'm gonna kick your ass!
- You slept with my girl friend, Hammerclaw!
No, the fight hasn't started yet.
Скопировать
Ты наверное так им гордишся.
Молоток или гвоздодёр?
Стелай мне услугу, когда от вернёться просто сделай это.
You must be so proud.
Ball peen or claw hammer?
Do me a favor when he comes backjust do it.
Скопировать
О, и захвати молоток.
С круглым бойком или гвоздодёром?
С бойком или гвоздодёром?
Oh, and bring a hammer.
Uh, ball-peen or claw?
Ball-peen or claw?
Скопировать
С круглым бойком или гвоздодёром?
С бойком или гвоздодёром?
Удиви меня.
Uh, ball-peen or claw?
Ball-peen or claw?
Surprise me.
Скопировать
Пришла ко мне на помощь, когда один из маминых мужчин напал на меня с гвоздодером
У этой женщины вмятины в черепе, от удара гвоздодером
Что ты знаешь о жизни в этих местах?
came to my rescue when one of my dear mother's many.. gentlemen friends was attacking me, with a claw hammer!
This woman has.. dents in her skull, fro hammer blows.
What do you know about ..life on these Plains? What do you know..
Скопировать
-Эта женщина
Пришла ко мне на помощь, когда один из маминых мужчин напал на меня с гвоздодером
У этой женщины вмятины в черепе, от удара гвоздодером
- This woman..
came to my rescue when one of my dear mother's many.. gentlemen friends was attacking me, with a claw hammer!
This woman has.. dents in her skull, fro hammer blows.
Скопировать
Пацаны начали клеиться, когда мне было 10, взрослые мужики, когда мне было уже 11.
Маме пришлось отбиваться от них гвоздодёром.
Священники в церкви были самими ужасными.
Boys started sniffing around when I was 10. Grown men by the time I was 11.
Mom had to beat them off with a claw hammer.
The deacons at the church were the worst.
Скопировать
3,54 грамма — 8 болл.
Калич, лучше тебе потеряться, пока я не забил тебя гвоздодёром.
Пошлите толкнём кокса.
Three-point-five-four grams is an eight ball.
You better hit the corner before I smack you with the claw hammer.
Let's go sell some yeaho.
Скопировать
Немного заносит?
Я видел, как он шёл с гвоздодёром на два трупа.
Я могу сказать, куда он велел сбросить тела.
A little off?
I watched him go at two dead men with a claw hammer.
I can tell you where he made me dump the bodies.
Скопировать
А еще лучше я скормлю тебе твои же пальцы ног один за другим, а потом подожгу тебя.
Сначала я парализую тебя гвоздодером, а потом засыплю муравьями, сукин ты сын!
Там дальше много еще такого.
Or better yet, I'm gonna force-feed you your toes one by one, and then I'm gonna light you on fire.
First, I'm gonna paralyze you with a claw hammer and then cover you with ants, you son of a bitch!
And it goes on and on like that for a while.
Скопировать
Не от него.
Они были нанесены заостренным металлическим предметом, возможно гвоздодёром или садовой лопаткой.
Как бы то ни было, убийца забрал его с собой, когда уходил.
They are not.
They were inflicted with a pointed metal object, perhaps a hammer claw or garden trowel.
Well, whatever it was, the killer took it with him when he left.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гвоздодёр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гвоздодёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
