Перевод "Andrex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Andrex (андрэкс) :
ˈandɹɛks

андрэкс транскрипция – 30 результатов перевода

Do any of you drink soymilk?
I was cleaning out the fridge, and Rex is the only one who drinks it.
I just bought it on Friday.
Никто из вас не пьет соевое молоко?
Я разбирала холодильник, кроме Рекса, его никто не пил.
Я его купила в пятницу.
Скопировать
What?
Well, the doctor told Rex he was being poisoned and Rex believed him.
How would you know that?
Что?
Доктор сказал Рексу, что его отравили. И он поверил ему.
Откуда вы знаете?
Скопировать
- Yes.
The cardiologist shared this moronic theory with Rex, and Rex believed him.
Are you sure?
- Да.
Врач поделился этой мыслью с Рексом, Рекс ему поверил.
Ты уверена?
Скопировать
I met you last year.
You were the production secretary on the Andrex commercial.
Oh, yes.
Мы встречались в прошлом году.
Вы работали помощником на съемках рекламы туалетной бумаги.
А, точно.
Скопировать
Hey, I'm here, ain't I?
Hanging with you and Rex, who is, by the way, still the king.
Hundred and five thousand dollars for that shot of Clooney in the woods.
Эй, но сейчас-то я с вами, верно?
С тобой и Рэксом. А он у нас до сих пор царь и бог.
105 тысяч долларов за снимок Клуни в лесу.
Скопировать
You were sitting at a table with two boys.
Roy and Rex just happened to sit down with us.
Roy and Rex?
Вы там сидели с двумя парнями.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Рой и Рекс?
Скопировать
Roy and Rex just happened to sit down with us.
Roy and Rex?
The co-captains of the football team.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Рой и Рекс?
Капитаны футбольной команды.
Скопировать
What's he got to do with this?
Roy and Rex, naturally, I suppose they're in it.
How do I know?
Рой? При чём он тут?
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
Откуда мне знать?
Скопировать
Yes, yes, it is.
I have an invitation to Joop and Rex tonight.
Joop and Rex?
Да, точно.
У меня есть приглашение в Joop and Rex.
Joop and Rex?
Скопировать
Exactly. Oh, you know how I feel about all this.
So, uh, are you and Rex, you know, an item?
Doesn't mean he doesn't want to lay your boy.
ƒа, он очень фотогеничен. ѕоэтому € пригласил его позировать мне.
ѕосле закрыти€ галереи мы собираемс€ устроить вечеринку в баре. ƒл€ избранных.
ѕочему бы тебе со своим другом не присоединитьс€ к нам? - ћне все равно.
Скопировать
Would you eat the toilet roll?
Andrex?
Probably not, no.
А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
Какую именно? "Андрекс"?
Скорее всего нет, нет.
Скопировать
Well, it just means you start life about three years behind the other fellow.
And Rex has never stayed anywhere for three years have you, darling?
He's told me some very rich stories indeed.
Тут просто на 3 года отстаёшь в жизни от других.
А Рекс никогда не отставал от других на 3 года. Правда, дорогой?
И. Он рассказал мне несколько стоящих историй.
Скопировать
That Christmas Julia had refused to take Holy Communion and Lady Marchmain found herself betrayed first by me, then by Mr Samgrass in the first grey days of 1925.
She forbade all talk of an engagement she forbade Julia and Rex ever to meet.
It was characteristic that even in this crisis she did not think it unreasonable to put Sebastian in Rex's charge on the journey to Dr. Borethus.
Когда Джулия отказалась от рождественского причастия, когда леди Марчмейн поняла, что её предали - сначала я, потом мистер Самграсс,- в сером свете первых дней нового, 1925 года,
она приняла решение действовать. Всякие разговоры о помолвке были запрещены. Джулии и Рексу не разрешалось больше видеться.
Однако по дремучей, средневековой прямолинейности, она даже теперь сочла возможным отправить Себастьяна к доктору Боретусу под надзором Рекса.
Скопировать
It was characteristic that even in this crisis she did not think it unreasonable to put Sebastian in Rex's charge on the journey to Dr. Borethus.
And Rex, having failed her in that matter went on to Lord Marchmain in Monte Carlo where he completed
You say my brother's lost?
Однако по дремучей, средневековой прямолинейности, она даже теперь сочла возможным отправить Себастьяна к доктору Боретусу под надзором Рекса.
И Рекс, также обманув её доверие, уехал в Монте-Карло, откуда и нанёс ей последний, сокрушительный удар.
Вы говорите, мой брат исчез?
Скопировать
I have an invitation to Joop and Rex tonight.
Joop and Rex?
...so busy!
У меня есть приглашение в Joop and Rex.
Joop and Rex?
Столько людей!
Скопировать
Enjoy retirement.
Hawks close it out, with a 31-17 victory and Rex Evans regained his all-star form.
Another good game by the Hawks' new dynamic duo.
Наслаждайся пенсией.
Ястребы завершают игру с победой со счетом 31-17, а Рекс Эванс возвращает свою отличную форму.
Еще одна хорошая игра для вновь обретенной сладкой парочки Ястребов.
Скопировать
Do tell me again, Karen, about your fascinating flatmate!
Well, Biba and Rex...
Let me introduce you to...
Карен, расскажи еще раз о своей восхитительной соседке!
Ну, Биба и Рекс...
Позвольте познакомить вас с...
Скопировать
The good thing about dying is... That I'll soon see Janis Joplin and Jimi Hendrix in person.
Roy Black and Rex Guildo, and Flipper and Lassie.
And Marilyn, of course.
Лучшее в смерти то, что... я смогу повидать Дженис Джоплин и Джимми Хендрикса.
Роя Блэка и Рекса Гильдо, и Флиппера, и Лэсси.
И, конечно, Мэрилин.
Скопировать
Yes, but why?
And Rex the security guard is not on this list.
Here...
Да, но из-за чего?
И Рекс просто охранник, он не вписывается.
Здесь...
Скопировать
The white-hot incinerator looms in the distance.
Buzz looks to Jesse... and Rex... and Mr. Potato Head.
They join hands and descend into the fiery inferno.
Впереди маячит мусорозжигательная печь.
Баз смотрит на Джесси... На Рекса... И Мистера картофельная голова.
Они берут друг друга за руки и прыгают в пылающий ад.
Скопировать
You're surrounded by people who love you.
Here's Dan and Rex.
Me.
Тебя окружают любящие люди.
И Дэн, и Рекс.
И я.
Скопировать
That's right.
And Rex Evans gave you a shout-out on ESPN.
That would be me.
Верно.
И с вашей подачи Рекс Эванс во всеуслышанье заявил о себе.
С моей.
Скопировать
I would never imply otherwise.
I-- what can you tell us about Callie and Rex?
Um, Callie has been with us two years as a housekeeper.
Я Я и не подразумевал обратного.
Я .. Что вы можете рассказать нам о Келли и Рексе?
Келли два года работала у нас экономкой.
Скопировать
We should have given her to the feds.
M.E. sent his report on Callie and Rex.
Confirmed it's not possible they killed each other.
Мы должны были передать ее федералам.
Коронер прислал отчет по Калли и Рексу.
Он подтвердил, что они не могли убить друг друга.
Скопировать
No, they're mine forever.
Alice and Rex are mine forever.
They are my family.
- Нет, они мои навсегда.
Элис и Рекс мои навсегда.
- Они моя семья.
Скопировать
No, I've never heard the name before.
Well, it seems that, uh, Callie and Rex were, uh, about to drink a very nice vintage champagne--
1975.
Нет, я никогда ранее не слышала этого имени.
Что ж, похоже, что Кэлли и Рекс собирались .. выпить неплохого старого шампанского..
75 года.
Скопировать
We're using our best china and serving duck.
So, you and Rex are a couple again?
Yes.
Поставим на стол лучший фарфор, подадим утку.
Итак, вы с Рексом снова семья ?
Да.
Скопировать
We'll need Goldie to open secured hatches and access the station's computer for us.
Oh, and, Rex... you get to carry him.
Ah, that's just great.
Золотце нам нужен, чтобы открыть охраняемые шлюзы и для доступа к компьютеру станции.
И кстати, Рекс, тебе нести его.
Просто замечательно.
Скопировать
Dee, come on. You know I've always dreamt of not having to look at price tags.
And Rex doesn't suspect anything?
I mean, the watch, the earrings, the necklace?
Я всегда мечтала не смотреть на цены.
Рекс ничего не подозревает?
Ну, часы, кольца, ожерелья?
Скопировать
Bree, he's 26.
He was born before you and Rex were married.
Fidelity is not the issue.
Бри, ему 26 лет.
Он родился до того, как вы с Рексом поженились.
Проблема не в верности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Andrex (андрэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Andrex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андрэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение