Перевод "Andrex" на русский
Произношение Andrex (андрэкс) :
ˈandɹɛks
андрэкс транскрипция – 30 результатов перевода
You were sitting at a table with two boys.
Roy and Rex just happened to sit down with us.
Roy and Rex?
Вы там сидели с двумя парнями.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Рой и Рекс?
Скопировать
What's he got to do with this?
Roy and Rex, naturally, I suppose they're in it.
How do I know?
Рой? При чём он тут?
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
Откуда мне знать?
Скопировать
Roy and Rex just happened to sit down with us.
Roy and Rex?
The co-captains of the football team.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Рой и Рекс?
Капитаны футбольной команды.
Скопировать
Would you eat the toilet roll?
Andrex?
Probably not, no.
А Вы бы стали есть туалетную бумагу в уборной?
Какую именно? "Андрекс"?
Скорее всего нет, нет.
Скопировать
Well, it just means you start life about three years behind the other fellow.
And Rex has never stayed anywhere for three years have you, darling?
He's told me some very rich stories indeed.
Тут просто на 3 года отстаёшь в жизни от других.
А Рекс никогда не отставал от других на 3 года. Правда, дорогой?
И. Он рассказал мне несколько стоящих историй.
Скопировать
That Christmas Julia had refused to take Holy Communion and Lady Marchmain found herself betrayed first by me, then by Mr Samgrass in the first grey days of 1925.
She forbade all talk of an engagement she forbade Julia and Rex ever to meet.
It was characteristic that even in this crisis she did not think it unreasonable to put Sebastian in Rex's charge on the journey to Dr. Borethus.
Когда Джулия отказалась от рождественского причастия, когда леди Марчмейн поняла, что её предали - сначала я, потом мистер Самграсс,- в сером свете первых дней нового, 1925 года,
она приняла решение действовать. Всякие разговоры о помолвке были запрещены. Джулии и Рексу не разрешалось больше видеться.
Однако по дремучей, средневековой прямолинейности, она даже теперь сочла возможным отправить Себастьяна к доктору Боретусу под надзором Рекса.
Скопировать
It was characteristic that even in this crisis she did not think it unreasonable to put Sebastian in Rex's charge on the journey to Dr. Borethus.
And Rex, having failed her in that matter went on to Lord Marchmain in Monte Carlo where he completed
You say my brother's lost?
Однако по дремучей, средневековой прямолинейности, она даже теперь сочла возможным отправить Себастьяна к доктору Боретусу под надзором Рекса.
И Рекс, также обманув её доверие, уехал в Монте-Карло, откуда и нанёс ей последний, сокрушительный удар.
Вы говорите, мой брат исчез?
Скопировать
Exactly. Oh, you know how I feel about all this.
So, uh, are you and Rex, you know, an item?
Doesn't mean he doesn't want to lay your boy.
ƒа, он очень фотогеничен. ѕоэтому € пригласил его позировать мне.
ѕосле закрыти€ галереи мы собираемс€ устроить вечеринку в баре. ƒл€ избранных.
ѕочему бы тебе со своим другом не присоединитьс€ к нам? - ћне все равно.
Скопировать
Yes, yes, it is.
I have an invitation to Joop and Rex tonight.
Joop and Rex?
Да, точно.
У меня есть приглашение в Joop and Rex.
Joop and Rex?
Скопировать
I have an invitation to Joop and Rex tonight.
Joop and Rex?
...so busy!
У меня есть приглашение в Joop and Rex.
Joop and Rex?
Столько людей!
Скопировать
Hey, I'm here, ain't I?
Hanging with you and Rex, who is, by the way, still the king.
Hundred and five thousand dollars for that shot of Clooney in the woods.
Эй, но сейчас-то я с вами, верно?
С тобой и Рэксом. А он у нас до сих пор царь и бог.
105 тысяч долларов за снимок Клуни в лесу.
Скопировать
I may have to give you two points.
wonderful line in that film, The Agony and the Ecstasy, which is where Charlton Heston plays Michelangelo and
Charlton Heston plays Michelangelo?
Могу дать тебе за это 2 балла.
Была такая отличная реплика в "Агонии и экстазе", там Микеланджело играл Чарльтон Хестон...
Чарльтон Хестон - Микеланджело?
Скопировать
Trust is overrated.
So... how are things with you and Rex?
Fine.
Доверие переоценивают.
Ну... как дела у вас с Рексом?
Хорошо.
Скопировать
Do any of you drink soymilk?
I was cleaning out the fridge, and Rex is the only one who drinks it.
I just bought it on Friday.
Никто из вас не пьет соевое молоко?
Я разбирала холодильник, кроме Рекса, его никто не пил.
Я его купила в пятницу.
Скопировать
What?
Well, the doctor told Rex he was being poisoned and Rex believed him.
How would you know that?
Что?
Доктор сказал Рексу, что его отравили. И он поверил ему.
Откуда вы знаете?
Скопировать
- Yes.
The cardiologist shared this moronic theory with Rex, and Rex believed him.
Are you sure?
- Да.
Врач поделился этой мыслью с Рексом, Рекс ему поверил.
Ты уверена?
Скопировать
We're using our best china and serving duck.
So, you and Rex are a couple again?
Yes.
Поставим на стол лучший фарфор, подадим утку.
Итак, вы с Рексом снова семья ?
Да.
Скопировать
I've told Dr. Goldfine in our private sessions that I'm not happy with our sex life.
And Rex feels that when the two of you have intercourse, you're not as connected as you could be.
- Connected?
Я говорил доктору Голдфайну, на наших частных встречах, что я несчастлив в сексуальной жизни.
И Рекс чувствует, что когда вы совершаете половой акт, вы не так близки, как могли бы быть
- Близки?
Скопировать
Well done.
I always wonder why they have a dog on the Andrex ... youknow,the toiletpaperadverts, as though there's
Thank you very much.
Молодец.
Я всегда удивлялся, почему на Андрексе собака... знаете, в рекламе туалетной бумаги, как будто подразумевается, что ты скорее будешь вытирать свою задницу собакой.
Спасибо большое.
Скопировать
Well, he can sleep just as soundly in a crib.
From what you've told me, you and rex didn't haul andrew into bed with you.
No, and i wish we had.
С таким же успехом он может это делать в колыбельке.
Из твоих рассказов, мне помнится, что ты и Rex не таскали andrew с собой в постель.
Нет, и , думаю, что зря.
Скопировать
Bree, he's 26.
He was born before you and Rex were married.
Fidelity is not the issue.
Бри, ему 26 лет.
Он родился до того, как вы с Рексом поженились.
Проблема не в верности.
Скопировать
Dee, come on. You know I've always dreamt of not having to look at price tags.
And Rex doesn't suspect anything?
I mean, the watch, the earrings, the necklace?
Я всегда мечтала не смотреть на цены.
Рекс ничего не подозревает?
Ну, часы, кольца, ожерелья?
Скопировать
As adjustable rates do.
Sweeny, it's like I was trying to tell you on the telephone, my physical therapy job just got phased out and
We're just trying to pay back the medical bills.
Как регулируемые ставки.
Мистер Свини, я пыталась объяснить вам это по телефону. Меня уволили с той работы, по физической терапии. А Рекс сильно ударил колено, он вынужден был покинуть стройку и направиться к хирургу.
Нам нужно оплатить наши счета.
Скопировать
Yeah, her party's tomorrow.
It's gonna be the first time since me and Rex separated.
That'll be tough, huh?
Да. Ее праздник завтра.
Впервые встретимся после расставания с Рексом.
Это нелегко.
Скопировать
Kid can't even look at an image of his dad.
Clearly Oedipus and Rex didn't get along too well.
Sealed juvie records.
Парень даже не может смотреть на изображения отца.
Очевидно, Эдип и Царь не слишком ладили друг с другом.
Закрытые дела малолетних преступников.
Скопировать
- Uh-huh. And August got rid of all the pickpockets and the grift barkers, and he sold off two deadbeat clowns and a train car so he could buy Lucinda, our lovely fat lady.
- And Rex.
- Rex. But you kept the coochie girls, didn't you?
Выгнал всех мошенников и карманников, продал двух плохих клоунов и один вагон, и купил Люсинду, нашу толстушку.
И Рекса. Рекса.
А стриптизерш оставил, да?
Скопировать
We'll need Goldie to open secured hatches and access the station's computer for us.
Oh, and, Rex... you get to carry him.
Ah, that's just great.
Золотце нам нужен, чтобы открыть охраняемые шлюзы и для доступа к компьютеру станции.
И кстати, Рекс, тебе нести его.
Просто замечательно.
Скопировать
I met you last year.
You were the production secretary on the Andrex commercial.
Oh, yes.
Мы встречались в прошлом году.
Вы работали помощником на съемках рекламы туалетной бумаги.
А, точно.
Скопировать
But I mean, if you say this Preet guy's a professional...
I mean, he would probably be better than Sergeant Andrex.
OK.
Но если ты говоришь, что этот Прит - профессионал...
То есть, наверное, он будет лучше, чем сержант Андрекс.
Ладно.
Скопировать
I would never imply otherwise.
I-- what can you tell us about Callie and Rex?
Um, Callie has been with us two years as a housekeeper.
Я Я и не подразумевал обратного.
Я .. Что вы можете рассказать нам о Келли и Рексе?
Келли два года работала у нас экономкой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Andrex (андрэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Andrex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андрэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
