Перевод "Robo" на русский
Произношение Robo (роубоу) :
ɹˈəʊbəʊ
роубоу транскрипция – 30 результатов перевода
Jealous?
Not when I have the love of Robo-Puppy here.
Robo-Puppy, lick my cheek.
Ревную! Ха!
Только не тогда, когда у меня любовь с робо-щенком!
Робо-щенок, лижи мою щеку!
Скопировать
Robo-Puppy preparing to lick cheek.
Robo-Puppy commencing cheek licking.
Licking in progress.
Робо-щенок готовится лизать щеку.
Робо-щенок начинает лизание щеки.
Лизание.
Скопировать
Licking complete.
Robo-Puppy truly is robot's best friend.
There. Perfect.
Лизание завершено.
Робо-щенок настоящий друг робота, да?
Просто замечательно.
Скопировать
Robo-Puppy, lick my cheek.
Robo-Puppy preparing to lick cheek.
Robo-Puppy commencing cheek licking.
Робо-щенок, лижи мою щеку!
Робо-щенок готовится лизать щеку.
Робо-щенок начинает лизание щеки.
Скопировать
Robo-Puppy mistreatment alert!
Robo-Puppy mistreatment alert!
Behold once more, the mighty Clone-O-Mat!
Внимание! Плохое обращение с робо-щенком!
Внимание! Плохое обращение с робо-щенком!
Осталось только одно!
Скопировать
I guess I didn't notice you there.
I'm having such fun with my new best friend, Robo-Puppy.
That's nice.
Я считаю, что не заметил тебя здесь.
Мне так здорово с моим новым лучшим другом - робо-щенком.
Очень мило.
Скопировать
Pet, pet, pet.
Robo-Puppy receiving petting.
Bender, are you jealous of Fry's puppy?
Ути-пути!
Робо-щенок получает ласку!
Бендер, ты ревнуешь к собаке Фрая?
Скопировать
Not when I have the love of Robo-Puppy here.
Robo-Puppy, lick my cheek.
Robo-Puppy preparing to lick cheek.
Только не тогда, когда у меня любовь с робо-щенком!
Робо-щенок, лижи мою щеку!
Робо-щенок готовится лизать щеку.
Скопировать
I worked with this drummer the other day in L.A.
And this guy, man, his name is Giant Robo.
And he's clanging' and bangin' and really hard, Man, I thought of you.
Я тут на днях работал с барабанщиком в Лос-Анджелесе.
И этот парень, его зовут Робо Гигант
И он звенит и стучит реально жёстко, приятель, и я подумал о тебе.
Скопировать
-Yo, Highness.
Just out of robo-curiosity, why would you use a guy's nose...
... foranaphrodisiacinstead of his, you know, wing-dang-doodle?
- Эй, Величество.
Только из робо-любопытства, почему вы хотели использовать нос парня для возбуждения вместо его...
ну вы знаете... вместо той хреновины?
Скопировать
Attack Pattern Alpha!
Hey, Robo-Wimp.
Feel like getting hacked?
План атаки Альфа!
Эй, робо-шкед.
Хакнуть тебя снова?
Скопировать
Pull over!
Make me, Robo-Wimp!
I said, pull over!
Тормози!
Заставь меня, дуборобот!
Тормози, я сказал!
Скопировать
Take us there!
Now that I know the truth, Father, I must ride south And join the robo-Bandidos at Veracruz!
Boo!
Удиви нас!
Теперь, когда я узнал всю правду, отец, я должен поехать на юг... и присоединиться к шайке робо-бандитов из Веракруза.
Фуу!
Скопировать
It's like he's not him anymore.
You took away his robo-Humanity!
I changed my mind!
Похоже, он - уже не он.
Вы отняли его роботическую сущность!
Я передумал!
Скопировать
What do you think I'm here for?"
LA POLICÍA DA CAZA A LOS ATRACADORES DEL AUDAZ ROBO DE LA SEMANA PASADA La policía estrecha el cerco
"Watch me show that dame what I think of money."
Можно подумать, меня здесь нет!"
Вооруженная банда, взорвавшая сейф в центральном банке...
"Глядите, сейчас я покажу этой дамочке, что значат деньги."
Скопировать
The one who doesn't call. You know that.
Robo, are you okay?
I'm fine.
Caмa cпpaвлюcь.
Алекс, я думала, ты уже не вернешься.
Пycть вac нe cмyщaeт тoт фaкт, чтo oни бeздoмныe.
Скопировать
[ENGLISH]
Call Robo-Rooter if you flush a towel
We also help With an impacted bowel
Перевод Ren-TV, переписал Mixan
Наш Робо-Вантуз устранит засор.
И мы поможем Вам, когда у Вас запор.
Скопировать
We also help With an impacted bowel
Robo-Rooter
Now this is progress:
И мы поможем Вам, когда у Вас запор.
Робо-Вантуз.
Вот это я называю тысячелетним прогрессом:
Скопировать
Spinach is for rabbits, people and Popeye.
Not robo-boys.
Try to insert yourself.
Шпинaт - для кpoликoв, людeй и мopякa Пaпaя.
А нe для мaльчикoв-poбoтoв.
Пoпpoбуй пoдключитьcя.
Скопировать
Sheesh, 40,000 channels and only 1 50 of them have anything good on.
All My Circuits brought to you by Robo Fresh, designed by a robot, for a robot.
I've been processing this for some time, Monique. Will you marry me?
Блин! 40 000 каналов, и только по 150-ти показывают хоть что-то нормальное!
"Все мои Детальки" представляет вам Робо-Фрэш:
Я анализировал это в течение некоторого времени, Моник, и ... ты выйдешь за меня?
Скопировать
-What was your minor?
-Robo-American Studies.
Are you the moose-head fumigator?
-А вторая какая?
-Робо-Американские науки.
Ты пришел, чтобы продезинфецировать лосиную голову?
Скопировать
And you gonna be in my next song.
It's gonna be called Robo-Steckler.
It's all about a cop who met his worst nightmare, a nigger with enough political juice to scrunch his ass like a stink bug.
Я упомяну тебя в следующей песне.
Назову ее Робот Стеклер.
Песня про копа, увидевшего кошмар: негра, которому хватает политического влияния, чтобы надрать ему задницу.
Скопировать
-What was your minor?
-Robo-American Studies.
Are you the moose-head fumigator?
-ј втора€ кака€?
-–обо-јмериканские науки.
"ы пришел, чтобы продезинфецировать лосиную голову?
Скопировать
Commander!
Hey, what's the deal, Robo was shot?
Where the hell is Robocop?
Cкaзaл - зaчищy, знaчит, зaчищy.
Hacкoлькo я пoнимaю, вы гoтoвы нeплoxo зaплaтить,
- чтoбы yзнaть, гдe штaб бyнтoвщикoв.
Скопировать
Finally!
Robo-Puppy commencing two-Hour yipping session.
Robo-Puppy mistreatment alert!
Наконец-то!
Робо-щенок начинает выражение двухчасовой радости!
Внимание! Плохое обращение с робо-щенком!
Скопировать
Robo-Puppy commencing two-Hour yipping session.
Robo-Puppy mistreatment alert!
Robo-Puppy mistreatment alert!
Робо-щенок начинает выражение двухчасовой радости!
Внимание! Плохое обращение с робо-щенком!
Внимание! Плохое обращение с робо-щенком!
Скопировать
You're a tiny... thing.
Invader's blood marches through my veins like giant radioactive robo-pants!
The pants command me...!
Ты крошечное создание...
Но кровь захватчика марширует по моим венам! Как гигантские радиоактивные робоштаны!
Штаны приказывают мне!
Скопировать
Yes, please. Yeah?
Robo-Spies, issue one.
"The dawn of a new breed of secret agent:
Да, пожалуйста.
Робо-шпионы, Глава один.
"Создание нового вида, секретных агентов:
Скопировать
Listen, Leela, I'd love to catch up.
What do ya say we split a free drink at the robo-bar?
They've got unlimited pretzels.
Послушай, Лила, я хотел бы наверстать упущенное
Что ты скажешь начёт того,чтобы разделить бесплатную выпивку в робо-баре?
У них неограниченные крендельки
Скопировать
Do you have any advice on how to accessorize this thing?
Like, do I try to cover it or just embrace the whole robo-crustacean of it all?
Put on it that says what happened that way you don't have to answer the same question over and over again.
Не посоветуешь пару аксессуаров для этой штуки?
Может, мне ее прикрыть или притвориться робо-крабом?
Надень что-нибудь, на чем написано, что с тобой произошло, чтобы не пришлось постоянно отвечать на этот вопрос.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Robo (роубоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Robo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роубоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение