Перевод "bald" на русский
Произношение bald (болд) :
bˈɔːld
болд транскрипция – 30 результатов перевода
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом запястье говорит о том, что у него аллергия по меньшей мере на пенициллин.
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
Скопировать
Whose picture is it?
He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
Чей портрет?
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
Скопировать
- How bald do you have to be to be bald?
Does it mean completely bald, or does it count if there's no hair on top and a little on the sides?
Well, in my experience, if a man describes himself as bald,
Это дзен-звонок? Ты же знаешь я терпеть этого не могу.
Это значит что ты полностью лысый или считается если нет волос на макушке но есть немного по бокам?
Ну, по моему опыту, если мужчина описывает себя лысым, значит на его голове нет ни капельки волос.
Скопировать
And let me guess, they're all smiling back.
What kind of reporter am I going to be if all I got was bald guy?
Oh, relax.
И дай угадаю - они все улыбаются в ответ. Что со мной не так?
Каким репортером я собираюсь стать если всё что я запомнила это "лысый парень"? Ой, расслабься.
Он же знает как ты выглядишь, так?
Скопировать
- What? - I know.
But now tell me, from the moment that the right bald guy smiled at you.
- And walk. - Where are we going? - How are your shoes?
Она поехала в больницу.
Но это была ложная тревога. Она в порядке. У нее постельный режим.
Но сейчас расскажи мне, начиная с момента когда правильный лысик тебе улыбнулся--
Скопировать
Did you see if he's good-looking or rich?
I heard under that stupid mask, he's shiny bald!
How's your mother's health?
Откуда вам знать, что он богат и красив?
Я слышал, что за этой дурацкой маской скрывается лысый старикашка!
Как твоя мама?
Скопировать
Hey, Teddy.
Looking bald and sweaty!
Putting my smile away and on with the day.
Эй, Тедди!
Выглядишь потным и лысым!
Стираем с лица улыбку. И так на весь день.
Скопировать
Sort of old-fashioned, like from a movie on TCM.
- Was he bald-headed?
- No.
Немного старомоден, как в фильмах по ТСМ.
- Он был лысый?
- Нет.
Скопировать
Yes, you!
You are a big, bald... bumhole, that's what you are!
- Had a couple too many, eh?
Да, ты!
Ты большая, лысая... жопа, вот, кто ты есть!
- Перехватил пару лишних стаканчиков?
Скопировать
They can be wonky.
Few people know this, but bald eagles aren't bald at all.
You see, the name actually derives from a word meaning "white headed."
Они могут заволниться.
Мало кто знает, но лысые орлы вообще-то не лысые.
Видите ли, их название на самом деле, происходит от слова, "белоголовый".
Скопировать
Yeah, so here's what I was thinking.
What if I found something to cover up the bald area?
Yeah, that would probably work, but with what?
Да, так вот о чем я подумал.
Что, если бы мы нашли что-нибудь, чем можно прикрыть побритую часть?
Да, это, вероятно, сработает, но чем?
Скопировать
You know I hate that damn dog.
No, it's not Bald Black Doctor.
It's Haired Half-White-Half-Inuit Janitor.
Ты знаешь, как я ненавижу эту чертову псину.
Нет, это не лысый черный врач.
Это волосатый полу-белый, полу-инуитский Уборщик.
Скопировать
Boys, anything?
Whatever you do, don't go bald.
Lloyd, anything?
Парни, что еще?
Что бы ты не делал - не лысей.
Ллойд?
Скопировать
- They did, didn't they?
There was a bald-headed fellow nosing around.
There was a bald-headed fellow nosing around.
- Но ведь это правда?
- Не знаю.
Вокруг нас вертелся какой-то лысый тип.
Скопировать
- Don't know. There was a bald-headed fellow nosing around.
There was a bald-headed fellow nosing around.
Had a badge, but he weren't no cop.
- Не знаю.
Вокруг нас вертелся какой-то лысый тип.
У него был жетон, но он не полицейский.
Скопировать
Yes, he does.
He's got that little bald one with the pink face that looks like him.
His on screen brother.
- Я не знаю, есть ли у него брат.
Да есть. Тот мелкий лысый, с розовым лицом, очень на него похожий.
Фил Митчелл?
Скопировать
And I make that damn hard!
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard!
You must think I'm crazy!
И я делаю их намного хуже!
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь!
Ты должно быть подумаешь, что я сошла с ума.
Скопировать
Have I gone gray?
Have I gone bald?
Don't tell me I've gone bald.
Я поседел?
Облысел?
Только не говори, что я облысел!
Скопировать
One eighty four, and 76 kilos, and he's made athletics.
- Is he bald?
- Mihaela, please!
184, 76 килограмм, атлетичного телосложения.
- Он лысый?
- Михаэла, ну пожалуйста!
Скопировать
I don't have a bald manager.
I don't have a bald lawyer.
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent.
У меня не лысый менеджер.
У меня не лысый адвокат.
У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
Скопировать
I don't have a bald lawyer.
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent.
You have far more bald professionals than the average person.
У меня не лысый адвокат.
У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
Вокруг тебя гораздо больше лысых чем у среднестатистического человека.
Скопировать
He's liar.
The guy's a bald-faced... literally...
a bald-faced liar.
Это ложь.
Неприкрытая... в буквальном смысле...
неприкрытая ложь.
Скопировать
Almost.
Don't study so much that you get brilliant, go mad, grow a big bald egghead and try to take over the
Promise, I will not go mad until we get you some boots.
Почти.
Не занимайся так много, а то станешь гением, потом сойдешь с ума, потом облысеешь и попытаешься захватить мир. Ладно? А то в эти выходные я хочу пойти купить обувь.
Обещаю, что не сойду с ума, пока мы не купим тебе туфли.
Скопировать
If your hair falls out, we'll give you your money back. Good. You heard that.
The second you go bald, you can come get your money back.
Rory, you're putting a damper on my Independence Day. Sorry, let's go.
Конечно, если волосы выпадут или что-то еще, мы вернем деньги.
Хорошо. Ты слышала. Как облысеешь, придешь за деньгами.
Рори, ты тормозишь мой День Независимости.
Скопировать
A strange visitor from another planet who protects the weak?
When I was young, he was my idol, not to mention he's bald.
I have the whole collection.
Загадочные пришелец с другой планеты, который защищает слабых?
Когда я был маленьким – он был моим идолом. Не говоря уже о том, что он лысый.
У меня есть полная коллекция.
Скопировать
What's not funny is what they do to you in here... if you don't put on that act.
Come here, you big, bald, beautiful man.
The only thing you're going to be kissing, Mulder... is your sweet ass good-bye, with the trouble you're in.
Не смешно то, что они делают здесь... если не содействовать этому.
Иди сюда, большой, лысый, прекрасный мужчина.
Только одно, если ты собираешься целоваться, Малдер... твоя сладкая задница попрощается с твоими неприятностями.
Скопировать
BUT... I WASN'T ALWAYS.
I WAS BALD. I HAD HIDEOUS, COARSE BODY HAIR ALL OVER MY BACK,
MY SHOULDERS, MY STOMACH.
Но я не всегда им был.
Я раньше весил 160 килограмм, я был лысый, у меня была ужасная жёсткая шерсть по всей спине,
- плечам, животу...
Скопировать
It was an accident.
It was an old, bald white guy.
But we're not gonna tell anybody.
Она случайно.
Какого-то вонючего лысого белого старикашку.
Но мы никому не скажем.
Скопировать
Oh, no!
Bald.
Any minute now, my army of alien zombies will be inva-
О, нет!
Это Доктор Лыс.
В любую минуту моя армия инопланетных зомби вторг...
Скопировать
- Yeah, we're twins.
Bald.
Just because I'm evil doesn't mean I don't cry.
- Ага, мы с ним близнецы.
Это правда очень обидно, что вы зовете меня Доктор Лыс.
Только, то, что я злой, не значит, что я не плачу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bald (болд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bald для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение