Перевод "knitter" на русский

English
Русский
0 / 30
knitterвязальщик
Произношение knitter (ните) :
nˈɪtə

ните транскрипция – 10 результатов перевода

I should like to offer a brief explanation.
Irene Cole was a compulsive knitter... with a Madame Defarge complex.
Howard Cole was an extrovert, who suffered from a regressive libido... an Oedipus complex, schizophrenia... and an extremely low sales resistance.
Хочу предложить вам краткий обзор.
Ирен Коул, маниакальная вязвльщица С комплексом Мадам Дефарж
Говард Коул - экстраверт, страдающий от подавляемого либидо, Эдипова комплекса, шизофрении И крайне низкой сопротивляемостью к спонтанным покупкам
Скопировать
- Interesting.
She was a knitter.
- Maura, we brought you here because we couldn't bring CSRU, remember?
- Интересно.
Она любила вязать.
- Мора, помнишь, что мы взяли тебя, потому что не могли взять криминалистов?
Скопировать
Decent fit.
My Elsa's a first-rate knitter.
When we get back, she'll have probably knitted herself a new husband.
Неудобно как-то.
Моя эльза первоклассная хозяйка.
Когда мы становимся, она уже вероятно свяжет новый для мужа.
Скопировать
Hi there. You seem to have very nimble fingers.
Are you now or have you ever been a knitter?
No. Agent Lisbon.
Смотрю у Вас подвижные пальцы.
Вы когда-нибудь увлекались вязанием? Нет.
Агент Лизбон.
Скопировать
Yeah. In fact.
Do either of you recall whether Valerie was a-a knitter?
Knitting.
В самом деле.
Не припомните ли вы, Валери занималась вязанием?
Вязание.
Скопировать
But if we win, (chuckles) we all get to leave early.
I'm a knitter, not a quitter.
Kids, you're on.
Но если выиграем мы, мы все уйдём раньше.
Я - вязальщик, а не выпускальшик.
Дети, я согласен.
Скопировать
That's right.
Everyone's favorite knitter.
Is he still in play?
Верно.
Всеми любимая вязальщица.
Он всё ещё в игре?
Скопировать
Let him run off with that plump little pig if he wants to. She's too young for this place.
You get the knitter.
Where's she?
Ну и пусть идет с этой жиртреской.
А где тетка с вязанием?
Я ее хотел.
Скопировать
"From your loving mum."
She thinks she's a good knitter.
And what am I gonna do with these, eh?
"От твоей любящей мамы."
Она считает, что она хорошая вязальщица.
И то, мне делать с этим, а?
Скопировать
I know.
And she's a slow, no-talent knitter.
It's also happens to be my birthday today, which tends to be a pretty great day in our house, a day when I get pretty lucky.
Знаю.
А вяжет она медленно.
А еще сегодня мой день рождения, и обычно в нашем доме это отличный день, день когда мне везет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов knitter (ните)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы knitter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение