Перевод "knitter" на русский
      knitter
      →
      
        
        вязальщик
        
      
    
    
  
  
            Произношение knitter (ните) : 
          
nˈɪtə
ните транскрипция – 10 результатов перевода
Decent fit.
My Elsa's a first-rate knitter.
When we get back, she'll have probably knitted herself a new husband.
          Неудобно как-то.
Моя эльза первоклассная хозяйка.
Когда мы становимся, она уже вероятно свяжет новый для мужа.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I should like to offer a brief explanation.
Irene Cole was a compulsive knitter... with a Madame Defarge complex.
Howard Cole was an extrovert, who suffered from a regressive libido... an Oedipus complex, schizophrenia... and an extremely low sales resistance.
          Хочу предложить вам краткий обзор.
Ирен Коул, маниакальная вязвльщица С комплексом Мадам Дефарж
Говард Коул - экстраверт, страдающий от подавляемого либидо, Эдипова комплекса, шизофрении И крайне низкой сопротивляемостью к спонтанным покупкам
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Hi there. You seem to have very nimble fingers.
Are you now or have you ever been a knitter?
No. Agent Lisbon.
          Смотрю у Вас подвижные пальцы.
Вы когда-нибудь увлекались вязанием? Нет.
Агент Лизбон.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Yeah. In fact.
Do either of you recall whether Valerie was a-a knitter?
Knitting.
          В самом деле.
Не припомните ли вы, Валери занималась вязанием?
Вязание.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Interesting.
She was a knitter.
- Maura, we brought you here because we couldn't bring CSRU, remember?
          - Интересно.
Она любила вязать.
- Мора, помнишь, что мы взяли тебя, потому что не могли взять криминалистов?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    "From your loving mum."
She thinks she's a good knitter.
And what am I gonna do with these, eh?
          "От твоей любящей мамы."
Она считает, что она хорошая вязальщица.
И то, мне делать с этим, а?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    That's right.
Everyone's favorite knitter.
Is he still in play?
          Верно.
Всеми любимая вязальщица.
Он всё ещё в игре?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Let him run off with that plump little pig if he wants to. She's too young for this place.
You get the knitter.
Where's she?
          Ну и пусть идет с этой жиртреской.
А где тетка с вязанием?
Я ее хотел.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    But if we win, (chuckles) we all get to leave early.
I'm a knitter, not a quitter.
Kids, you're on.
          Но если выиграем мы, мы все уйдём раньше.
Я - вязальщик, а не выпускальшик.
Дети, я согласен.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I know.
And she's a slow, no-talent knitter.
It's also happens to be my birthday today, which tends to be a pretty great day in our house, a day when I get pretty lucky.
          Знаю.
А вяжет она медленно.
А еще сегодня мой день рождения, и обычно в нашем доме это отличный день, день когда мне везет.
          
        Скопировать