Перевод "radical chic" на русский
chic
→
шикарный
Произношение radical chic (радекол шик) :
ɹˈadɪkəl ʃˈiːk
радекол шик транскрипция – 31 результат перевода
He wrote The Right Stuff and Bonfire of the Vanities.
And coined the phrase "radical chic !"
Wait, wait, wait.
Тот, что написал сценарии к "Парни что надо" и "Костер тщеславия"?
И кто придумал фразу "радикальный шик"!
Стой, стой, стой.
Скопировать
He wrote The Right Stuff and Bonfire of the Vanities.
And coined the phrase "radical chic !"
Wait, wait, wait.
Тот, что написал сценарии к "Парни что надо" и "Костер тщеславия"?
И кто придумал фразу "радикальный шик"!
Стой, стой, стой.
Скопировать
That's one problem we have with the prosecution... it's filled with young radicals like Lawson.
A young radical?
Well, he was a personal protégé of FDR.
Проблема с обвинителями заключается в том, что они все молодые радикалы, как Лоусон.
А Лоусон что, молодой радикал?
Ну, он был протеже самого Рузвельта.
Скопировать
What beautiful material.
Very chic!
Just the sort of thing Honoré used to wear.
Какой красивый материал.
Очень шикарный!
Это именно то, что обычно носит Оноре.
Скопировать
Girls are people.
- A Radical!
- Oh, go away.
Девочки тоже люди.
- Радикал!
- Уйди.
Скопировать
The transcript required for an appeal is too expensive for the poor.
Also: no poor person, Black, or radical, can expect a fair trial from a jury.
Its members are picked from the phonebook, from the list of local property owners and the electoral rolls, i.e., from classes which have a vested interest in society's remaining unchanged.
Дубликаты бумаг, необходимые для апелляции, слишком дороги для бедного.
Ко всему прочему, ни один бедный, будь он черным или радикалом, не может даже надеяться на справедливое решение присяжных.
Их выбрали с помощью телефонной книги, в которой содержится список мелких собственников и проверенного электората, т.е. представителей круга, заинтересованного в том, чтобы положение в обществе оставалось неизменным.
Скопировать
Which is why aggressiveness in her profession is always regarded as a loss of femininity.
And for example, radical feminists are often told by male radicals that they want to castrate them, make
We have to listen to nonsense like:
Вот почему инициативность в работе женщины всегда расценивается как отсутствие женственности.
И, например, женщинам-радикалам мужчины-единомышленники постоянно говорят о том, что женщины хотят их кастрировать, сделать импотентами.
Нам приходится выслушивать бред вроде:
Скопировать
We just had a shot of Kunstler refusing to represent Bobby... then one of the judge banishing Bobby... for alleged contempt of Court.
This black section means the disappearance... of Bobby, a black radical.
So for once, this black screen really means something:
- Мы только что сняли Канстлера, отказывающегося быть адвокатом Бобби, в то время как судья изгнал Бобби, приписав ему неуважение к Суду.
Эта черный промежуток знаменует собой исчезновение Бобби, черного радикала.
Так что, в кои-то веки, этот черный экран действительно кое-что означает:
Скопировать
- Love? - Terrible!
He's a Radical!
Musicians, play!
- Любят?
- Ужасно. - Он радикал.
- Музыканты, играйте.
Скопировать
You'll see.
You'll be very chic.
I'll leave all these for you.
Увидишь.
Ты будешь очень элегантна. После.
Это всё я тоже оставляю тебе.
Скопировать
The development of social forces and of new technologies have created new forms of alienation.
Even your socialism has ceased to be the radical negation of capitalism, as it was supposed to be, in
We haven't advanced even one step towards the total liberation of mankind.
Развитие социальных служб и новые технологии создают новые формы отчуждения.
Даже твой социализм больше не является радикальным отрицанием капитализма, как это должно быть в теории.
Мы ни шаг не продвинулись в сторону полного освобождения человечества.
Скопировать
The dose that Jean Paul gave Romi, if thrown in the gas supply and inhaled by all the inhabitants of this city,
means a radical change in the personality of fifteen million.
And fifteen million free humans, willing to do anything, mean a worldwide revolution.
Если дозу, которую Жан-Поль дал Роми... Ввести в газораспределительную систему и ее вдохнет все население города...
Это будет означать радикальное изменение личности пятнадцати миллионов человек.
А пятнадцать миллионов свободных людей, желающих действовать, означают мировую революцию.
Скопировать
Oh, please.
Do I have to travel in my chic dress?
Let me get changed in peace.
Ой, Господи!
Ну что мне? в дорогом что ли ехать!
Дай спокойно переодеться-то.
Скопировать
You gave me the taste for them. Of course, I could have received you in Monnery's salon.
It's very chic.
But I thoughtyou'd be happy to see me again in a loft.
Ты мне привила ее. я мог организовать эту встречу в гостиной Монри.
Там очень шикарно.
что тебе понравится встретиться со мной снова на чердаке.
Скопировать
If I could write about serious things, if I could talk about... political ideas?
We're radical and extremist when young...
I've been thinking...
Если бы я мог писать о более серьезных вещах... Если бы я мог говорить о... Политических идеях?
В молодости мы все радикалы, экстремисты.
Я много размышлял.
Скопировать
Who will be very...
Very chic.
And that.
Которая будет очень...
Очень шикарной.
И она...
Скопировать
The death infuriated him.
Plus, he hates anything radical.
He can't stand Izo's killing.
Тоё Ёсида был его любимцем. Он разгневан его убийством.
К тому же он не выносит крайних мер.
Он ненавидит кровопролитие и не потерпит убийств Идзо.
Скопировать
You're such a fool.
You think you're so chic, but you're killing the kids.
You don't care, you don't give a damn!
Ну ты и дура.
Думаешь, ты такая шикарная, а ты губишь детей.
Тебя ничего не волнует, тебе на все наплевать.
Скопировать
Theodore is experimenting with all kinds of fuel... and hand-made thinly rolled body panels.
that is going to prove a sensation in the motor-racing world... with technical finesses which entail radical
Straight down the lightning conductor!
ѕроход€т эксперименты со всеми типами топлива. " тонкими вальцами, прикрученным вручную кузовом.
ѕод тЄмными очками сваривает –еодор вместе транспортное средство которое вызовет международный интерес, с радикальными включени€ми в карбюраторную систему.
ќн ушел пр€мо в громоотвод!
Скопировать
At the moment it's yours I can't comprehend.
Look at this chic fellow!
You haven't seen my brother yet.
На данный момент я не могу постичь ваш.
Посмотрите на этого элегантного малого!
Вы ещё не видели моего брата!
Скопировать
Look.
Radical proposal.
Cos I have had a right basinful of all this now.
Слушай.
Радикальное предложение.
Потому что я сыта всем этим по самое горло.
Скопировать
Isn't it a better plan to look for the cause of the problem?
If B'EIanna can find it, there may be a less radical solution.
Tom Paris is stable.
Разве не будет правильнее поискать причину проблемы?
Если Б'Эланне это удастся, решение будет менее радикальным.
Том Перис стабилен.
Скопировать
Who introduced you to the Wonderbra?
A man that radical should welcome a simple car phone.
Why?
Кто познакомил тебя с Wonderbra? (бюстгальтер-визуально увеличивающий объем груди)
Человек таких радикальных взглядов, должен приветствовать простой автомобильный телефон.
Зачем?
Скопировать
It's the counselor's bedroom.
The director's office is more chic.
Isn't it, Mr. Director?
Это воспитательная комната.
Кабинет директора не хуже.
Ведь так, директор?
Скопировать
- When I marry, I want it to be for love.
- A radical.
I'm sorry, that's just the way that I feel.
- Я хочу жениться по любви.
- А, радикал!
- Прости, просто я это так воспринимаю.
Скопировать
Barcelona.
It's chic for Sundays.
I'll give you one too.
Барселона.
Это классно - для выходных.
Я тебе тоже дам одну.
Скопировать
Well, these are too extreme for your audience to hear.
The point being, radical cases of Minbari War Syndrome can lead to the desire to become alien oneself
So you're saying that Captain Sheridan could be sick, mentally disturbed?
Нет, это слишком страшно, чтобы поведать нашей аудитории.
Главное то, что радикальные случаи минбарского военного синдрома могут привести к желанию самому стать инопланетянином и заставить других следовать тем же путем.
Иными словами, вы говорите, что капитан Шеридан может быть болен, ментально нездоров?
Скопировать
I'm meeting him here for coffee.
I'm gonna tell him I'm on my way to a chic cocktail party.
This is the Roz I want him to talk about when he goes to that wedding this weekend.
Мы встречаемся с ним здесь за чашкой кофе.
Скажу ему, что я как раз направляюсь на крутую коктейльную вечеринку.
Вот Роз, о которой я хочу чтобы он рассказал когда отправится на свадьбу в эти выходные.
Скопировать
First....
You do this radical thing to your hair.
You hate it.
Во-первых....
Ты коротко постриглась.
Тебе ужасно не нравится.
Скопировать
No.
It's like this radical religious movement in South Cambodia.
And all these thousands of people are giving up their worldly possessions and leaving their families All in preparation for 'The Rapture", ascending into Heaven on the day that Christ returns to earth and the world is destroyed.
Нет.
Это радикальное религиозное движение в Южной Камбоджи.
Там тысячи людей отдают всё, что имеют, разрывают отношения с семьей, чтобы испытать этот экстаз - восхождение на небо в день возвращения Христа на землю и конца света.
Скопировать
The "Helsinki Syndrome" describes a change in the relationship between the hostage and the kidnapper.
A radical, unconscious change of the hostage's survival strategy.
After some time in panic, the hostage starts to seek the trust and friendship of the kidnapper.
Это синдром Хельсинки. И этот синдром описывает смену отношения заложника к похитителю.
Так сказать, радикальное бессознательное изменение...
... ихобщейстратегиивыживания. Смотрите, сначала заложник в панике. Проходит время...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов radical chic (радекол шик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы radical chic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить радекол шик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
