Перевод "ERS" на русский
Произношение ERS (орз) :
ˈɜːz
орз транскрипция – 30 результатов перевода
That is why I have memorized Jan's answers.
And I've also thrown in some ers and ahs just to make it seem like it's not memorized.
Stop saying ridiculous things.
Вот почему я должен заучить ответы Джен.
Я разбавлю их всякими эээ... и ну... чтобы не выглядело, будто я их заучил.
Перестань говорить глупости.
Скопировать
M raneda?
No, ts Kerry ers ster
Can I speak to Miranda? It's Naomi Stone.
- Миранда?
- Это Кэрри, ее сестра.
Можно поговорить с Мирандой?
Скопировать
Get it?
Pee-ers?
God, I hate you.
Поняли?
Лордом.
Боже, ненавижу тебя.
Скопировать
- How'd it go?
- The Wraith-ers are no more.
- Tore them apart.
- Итак, как прошло?
- Больше нет Врей-ерсов
-Порвал их на части.
Скопировать
Under the microscope, it showed traces of penloxia.
- They're Wraith-ers.
- Wraith-ers?
Под микроскопом в ней видны следы Пенлоксии.
-О, они Врей-зерс.
-Врей-зерс?
Скопировать
- They're Wraith-ers.
- Wraith-ers?
Demons that can make themselves look human for a time.
-О, они Врей-зерс.
-Врей-зерс?
Демоны, которые могут сделать так, чтобы они выглядели людьми – на некоторое время.
Скопировать
Wes?
You have to kill Wraith-ers.
You, Gunn and Fred go.
Уес?
Ты иди и убей их.
Это единственная вещь, которую можно сделать с Врей-зерс.
Скопировать
Shouldn't we call Cordelia and the Groosalugg back into action?
If one of us gets hurt, say, killing Wraith-ers, we'll need some backup.
I don't want to disturb her.
Парни, разве мы не должны позвонить Корделии и Груссалагу перед боевыми действиями?
Я имею в виду, что если одного из нас ранят, скажем, например, во время убийства Врей-зерс. Нам может понадобиться какое-нибудь прикрытие.
Не-а, я не хочу беспокоить ее. Это единственный отпуск, который у нее был за эти годы.
Скопировать
I'm sure you noticed.
When he came back from killing the Wraith-ers....
It's okay.
Я уверен, что ты заметил.
Затем он вернулся после убийства Врей-ерс...
Хей, все окей.
Скопировать
And the stones are not from round there.
Remember, this is BC...ers-ders-thfm.
This is before the BC-AD changeover when everyone was going, "Is it AD yet?"
Эти камни привезены из другого места.
Не забывайте, это кгхм-тый год до нашей эры.
До смены до н.э. на н.э. Все тогда спрашивали, "Что, уже н.э.?"
Скопировать
Oh, right, uh..
Well, I clean, uh, tanks.. ers..
Tankers. I'm sorry.
Ах, точно!
Ну, я чищу аквариумы, аквариумы.
Простите, я еще в шоке.
Скопировать
That's it, Barbados Slim! You've gone one toke over the line!
Limbo-Ers, on your marks.
Get rubbery.
Ну всё, Барбадос Стройный, поговорим за финишной линией!
Лимбисты, на старт.
Внимание...
Скопировать
It wasn't 'is fault.
It was all 'ers, gettin' 'im away from me, turning' 'im against me.
But I waited me time to pay 'er back.
Конечно нет.
Кроме того, это была не его вина, на самом деле, а ее.
Только ее. Она забрала его у меня, настроила против меня.
Скопировать
You'll fas cinate them.
The y'v e ne v er s een anyone as exceptional as you.
- Cutting down trees to build a factory.
Ты их очаруешь.
Они никогда не видели такого уникума, как ты.
- Что они делают? - Обрезают деревья... здесь будут строить фабрику.
Скопировать
What's his price?
H e has no price, he has ne v er s een mone y.
H e doesn't know what it is.
Сколько он хочет?
Он не знает себе цены, он никогда не видел денег..
Он не знает, что это.
Скопировать
We've had some reports of power surges in your building.
It seems some jok ers were up on the roof.
They must have damaged some of the wires.
Мы получили сообщения о всплесках напряжения в вашем доме.
Видимо какие-то шутники пробрались на крышу.
Они наверное повредили кабеля.
Скопировать
I don't want to disturb her.
It's just a couple of Wraith-ers.
Three, actually.
Не-а, я не хочу беспокоить ее. Это единственный отпуск, который у нее был за эти годы.
Кроме того, знаешь, это же просто парочка Врей-ерс.
Вообще-то три.
Скопировать
He could have cut himself on a broken tooth.
I'II canvas the ERs for hand injuries.
Anything else?
- Он мог пораниться о сломаные зубы.
- Я узнаю в скорой насчет повреждений рук.
- Что-нибудь еще?
Скопировать
I'll only like you if you, as mentioned, "lez up".
- "ER"'s on?
- See ya.
немного лесбо".
- Новая серия "Скорой помощи"
- Увидимся.
Скопировать
How'd you get into the massage game, huh?
I mean, did you come from, like, a long line of masseuser-ers?
Adam!
Как ты попала в массажистки?
Тебе пришлось долго ждать этого места?
Адам!
Скопировать
You know why?
'Cause we're do-ers.
I gave you a second chance, and what did you do?
Знаешь, почему?
Потому что мы "да-шники".
Я дал тебе второй шанс. Что ты сделал?
Скопировать
Look at that.
We're gonna be as comfy as a couple of motel 6-ers.
Hmm?
Гляди-ка.
Нам будет так же удобно, как паре 6-рок на стоянке отеля.
Да.
Скопировать
Haters gonna hate.
And ain't-ers gonna ain't.
That is not an actual thing people say.
Ненавистники будут ненавидеть.
И "не мы" будут "не-нами"
Так не говорят.
Скопировать
It's simply a matter of common sense to stay away.
Common sense is for common-ers, not for Kings.
I will not have it said that the son of Henri IV is a coward.
Здравомыслящий человек туда не пойдет.
Здравомыслящий человек. А не Король.
Сына Генриха Четвертого не назовут трусом.
Скопировать
Looks like a bunch of do-gooders.
More like a bunch of gonna get their ass kicked-ers.
Hey, Meg.
Выглядят как отряд тимуровцев.
Больше похоже на стадо, желающих,чтобы им по жопе надавали.
Привет, Мег.
Скопировать
Yes, we can.
We're do-ers. Do-ers do.
I can't do right now.
Мы да-шники.
А это люди дела.
Сейчас не могу.
Скопировать
Basketball, baseball, football.
Fourth floor is "the ers."
Actors, writers, directors.
Баскетбол, бейсбол, футбол.
4 этаж - это "богема".
Актёры, писатели, режиссёры.
Скопировать
Grampa, you were the original bad boy.
Yeah, I was boastful before all your football showboaters, rap music-ers and TV beach Italians.
But there was a down side to being hated: being hated.
Дедушка, ты был самым первым плохим парнем.
Да , я был хвастуном ,ещё до всех этих ваших саморекламщиков футболистов, рэперов и итальянцев на пляже в телевизоре.
Но был и недостаток у того, что меня ненавидели- меня все ненавидели.
Скопировать
Let's see who wins the most, eh?
Who can get the most value out of the 2p-ers.
Is he being serious?
Посмотрим, кто выиграет больше.
Кто больше всех заработает на двушке.
- Он что, серьёзно?
Скопировать
This shit gonna be 50 shades of cray.
Wick-ers, Wick-ers, Wick-ers, Wick-ers!
Oh!
Это будут пятьдесят оттенков чумы.
Ви-керс, Ви-керс, Ви-керс, Ви-керс!
-О, черт!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ERS (орз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ERS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение