Перевод "Чубакка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Чубакка

Чубакка – 30 результатов перевода

А Гиллиган, потому что проиграл Терку пари.
Ну это лучше, чем Арагорн или Чубакка.
Терк настаивал на Чуи.
And Gilligan 'cause I've lost that bet to Turk.
Those are all better than anything nerdy like Aragorn or Chewbecca.
Turk has dibs on Chewy.
Скопировать
Думаю, это неплохо, если ты предпочитаешь красавчиков.
Но фоткался ли он с парнем, который играл Чубакку?
Я вот фоткался.
I guess that's fine if you like the handsome type.
But does he have a picture of himself with the guy who played Chewbacca?
'Cause I do.
Скопировать
Канул в Лету вместе с принципом "нет" женщинам.
И, будь у него ремень для трах-зарубок, он был бы подлиннее, чем у Чубакки.
Он стал Уилтом Чемберленом независимого кино. Драл всё, что дышит.
And the "no women" thing was also long gone.
If he had a belt that was notched it would be like the fucking Chewbacca belt around his body.
Because he's like the Wilt Chamberlain of indie film.
Скопировать
А, ты не помнишь, ты же мне его проиграл в совершенно честной игре.
Как жив, Чубакка?
Все еще болтаешься с этим неудачником?
Hey, remember, you lost her to me fair and square.
How you doin', Chewbacca?
Still hanging around with this loser?
Скопировать
Если кто-то является кем-то, то я Хан.
А ты... ты Чубакка.
Чуи?
If anybody's anybody, I'm Han.
And you're- you're Chewbacca.
Chewie?
Скопировать
И тебе тоже стоит побеспокоиться.
Ландо Калриссиан и бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
Не будь так в этом уверен.
And you should be too.
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.
Don't be so sure.
Скопировать
Чубакка.
Наконец-то у нас в руках могучий Чубакка.
Да, я здесь, ваше преподобие.
Chewbacca.
At last we have the mighty Chewbacca.
Yes, I am here, Your Worshipfulness.
Скопировать
Капитан Соло, на этот раз вы зашли слишком далеко.
Я не успокоюсь, Чубакка.
Почему никто меня не слушает?
Captain Solo, this time you have gone too far.
I will not be quiet, Chewbacca.
Why doesn't anyone listen to me?
Скопировать
Если бы ты мне смонтировал ноги, я бы не был в таком диком положении.
Помни, Чубакка, ты за меня отвечаешь... так что не делай глупостей.
Что слышно, дружок?
If you'd attached my legs I wouldn't be in this ridiculous position.
Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish.
What's going on, buddy?
Скопировать
Ты не умеешь чинить гипердрайв.
Чубакка умеет.
Я здесь весь разобран на куски, а у тебя мания величия!
You don't know how to fix the hyperdrive.
Chewbacca can do it.
I'm standing here in pieces and you're having delusions of grandeur!
Скопировать
О нет!
Чубакка.
Наконец-то у нас в руках могучий Чубакка.
Oh, no.
Chewbacca.
At last we have the mighty Chewbacca.
Скопировать
Запускайте его.
Чубакка, стой!
Нет, Чу'и, стой!
Put him in.
Chewbacca, stop!
No, Chewie, stop!
Скопировать
Это значит "Счастливого Марди Гра" на шириивуке.
Это официальный язык Чубакки.
Себастьян был назначен Старшим Повелителем Клуба Чубакккус.
That means "Happy Mardi Gras" in Shyriiwook.
It's the official language of Chewbacca.
Sebastian has been anointed the Chief Overlord of the Krewe of Chewbacchus.
Скопировать
Нет, друг, ты ничего не понимаешь.
Пока ты воспевал "Чубаккус", я кричал "Бубс-шока-лока".
О чём вы теперь спорите?
No, man, you're missing the point entirely.
While you were chanting "Chewbacchus"" I was screaming "Boobs-shocka-locka."
What are you two arguing about now?
Скопировать
Пойдём и выберем тебе что-нибудь из моего гардероба.
Что-то вроде Чубакки Нет.
Солнышко.
Now we're gonna get you to the costume closet.
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ We got some sort of Chewbacca. No.
The sun.
Скопировать
Никто не хочет видеть случайные волосы на неприглядных местах.
Или что еще хуже, спину, как задница Чубакки.
Без обид, Джо. Сбрейте это всё!
manscape, all right?
Nobody wants to see those rando nipple pubes, or even worse, a back that looks like Chewbacca's ass.
No offense, Joe.
Скопировать
Приквелы ужасны.
Ну серьезно, неужели Чубакка никогда бы не сказал что-нибудь вроде "Эй, Йода, я знаю этого парня"?
У него есть двойной световой меч.
The prequels are terrible.
I mean, seriously, wouldn't Chewbacca, at some point, go,
"Hey, Yoda, I know that guy"?
Скопировать
Это капитан футбольной команды
Сидящий рядом с парнем, который одевается как Чубакка по выходным
И он одет в леттермановскую куртку
That's the captain of the football team.
Sitting next to the guy who dresses like Chewbacca every weekend.
And he's wearing his Letterman jacket.
Скопировать
Эй, медсестра.
Быстро мне чубакку-чина из "Джавва Капп", или я подам в суд на эту адскую бездну за порчу моих повязок
И поторопись.
Hey, nurse.
Chewbacca-ccino from Javva the Cupp on the fly, or I'm gonna sue this hellhole for botching my bandages.
And hurry up.
Скопировать
У меня годовщина.
Быстро мне чубакку-чина из "Джавва Капп".
Я знаю, кто наш убийца.
It's my anniversary.
Chewbacca-ccino from Javva the Cupp on the fly.
I know who our killer is.
Скопировать
Да, были.
Этот богатый подонок всегда заказывал свой чубакка-чинно прямо перед ним.
А у него были какие-то разногласия с Тони, охранником, работавшим на рыбном рынке?
Yes, he did.
This rich jerk would always cut in front of him to order his Chewbacca-ccino.
And did your husband have any issues with Tony, the guard who worked the gate at the fish market?
Скопировать
- Элвис.
- О, а может, Чубакка?
Как скажешь, милый.
- It's Elvis.
- Oh, what about Chewbacca?
Whatever you want, sweetheart.
Скопировать
Детка, проснись.
Это мои спагетти, Чубакка.
Детка!
- [Snores] - Babe, wake up.
That's my spaghetti, Chewbacca.
Babe!
Скопировать
Мой мохнатый второй пилот.
Мой личный Чубакка.
Но я влюбился в эту девушку.
Yeah. He's my furry little copilot.
Kind of like my own personal Chewbacca.
But I was crushing it with cupcake girl.
Скопировать
Я стала гораздо больше волноваться о мировых проблемах с тех пор, как мы с Троем решили дать нашему ребёнку африканское имя.
Правильно, Чубакка?
Это значит - "тот, кто охотится за головами".
I've become much more conscious of world issues since Troy and I decided to give our baby an African name.
Isn't that right, Chewbacca?
It means, "He who hunts bounties. "
Скопировать
Это будет наша связь между вселенной "Марвел" и "Звёздных войн".
Представьте себе тех, кто сражался с Чубаккой потому что так всё и будет. После паузы Люк говорит:
"Дарт Вейдер был моим отцом, но Бен Кеноби - мой наставник".
This will be our link to the Marvel Universe from the Star Wars Universe.
Imagine those who were up against Chewbacca 'cause that's gonna happen.
After a beat, Luke says, "Darth Vader was my father, but Ben Kenobi was my master."
Скопировать
Лучше втолковать.
Я просто надеялся, у тебя есть что-то с хорошим, глубоким вырезом, чтобы показать эту грудь как у Чубакки
Это... это смешно.
A hammer is always best.
I'm just hoping you got something with a nice, plunging neckline so you can show off that Chewbacca chest.
Oh, that's... that's funny.
Скопировать
Али без Фрезера.
Хан Соло без Чубакки.
Джимми!
Ali without Frazier.
Han Solo without Chewbacca.
Jimmy!
Скопировать
Что такое?
Чубакка. Знаешь, это Чуви.
(персонаж из "Звездных войн")
What's that?
Chewbacca.
You know, it's Chewie.
Скопировать
- Да.
Угадайте, у кого есть четыре билета на выставку "Звёздные войны: Происхождение Чубакки"?
- Зачем?
Yeah.
Guess who just got four tickets to the "Origins of Chewbacca" Star Wars exhibit?
Why?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чубакка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чубакка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение