Перевод "Чубакка" на английский
Произношение Чубакка
Чубакка – 30 результатов перевода
Если кто-то является кем-то, то я Хан.
А ты... ты Чубакка.
Чуи?
If anybody's anybody, I'm Han.
And you're- you're Chewbacca.
Chewie?
Скопировать
Запускайте его.
Чубакка, стой!
Нет, Чу'и, стой!
Put him in.
Chewbacca, stop!
No, Chewie, stop!
Скопировать
Ты не умеешь чинить гипердрайв.
Чубакка умеет.
Я здесь весь разобран на куски, а у тебя мания величия!
You don't know how to fix the hyperdrive.
Chewbacca can do it.
I'm standing here in pieces and you're having delusions of grandeur!
Скопировать
Капитан Соло, на этот раз вы зашли слишком далеко.
Я не успокоюсь, Чубакка.
Почему никто меня не слушает?
Captain Solo, this time you have gone too far.
I will not be quiet, Chewbacca.
Why doesn't anyone listen to me?
Скопировать
А, ты не помнишь, ты же мне его проиграл в совершенно честной игре.
Как жив, Чубакка?
Все еще болтаешься с этим неудачником?
Hey, remember, you lost her to me fair and square.
How you doin', Chewbacca?
Still hanging around with this loser?
Скопировать
Если бы ты мне смонтировал ноги, я бы не был в таком диком положении.
Помни, Чубакка, ты за меня отвечаешь... так что не делай глупостей.
Что слышно, дружок?
If you'd attached my legs I wouldn't be in this ridiculous position.
Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish.
What's going on, buddy?
Скопировать
И тебе тоже стоит побеспокоиться.
Ландо Калриссиан и бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
Не будь так в этом уверен.
And you should be too.
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.
Don't be so sure.
Скопировать
О нет!
Чубакка.
Наконец-то у нас в руках могучий Чубакка.
Oh, no.
Chewbacca.
At last we have the mighty Chewbacca.
Скопировать
Чубакка.
Наконец-то у нас в руках могучий Чубакка.
Да, я здесь, ваше преподобие.
Chewbacca.
At last we have the mighty Chewbacca.
Yes, I am here, Your Worshipfulness.
Скопировать
Прощай, Тарффул.
Прощай, Чубакка.
Скучать по вам буду.
Good-bye, Tarfful.
Good-bye, Chewbacca.
Miss you I will.
Скопировать
Али без Фрезера.
Хан Соло без Чубакки.
Джимми!
Ali without Frazier.
Han Solo without Chewbacca.
Jimmy!
Скопировать
Почему ты думаешь, я называю ее "Чубака"?
(жевать chew, Чубакка chewbacca)
Я принял это, потому что она преданная и носит блестящие ремни, а я напоминаю молодого Харисона Форда.
This isn't news.
Why do you think I call her "Chewbacca"?
I assumed because she's loyal, wears shiny belts and I resemble a young Harrison Ford.
Скопировать
Что такое?
Чубакка. Знаешь, это Чуви.
(персонаж из "Звездных войн")
What's that?
Chewbacca.
You know, it's Chewie.
Скопировать
А Гиллиган, потому что проиграл Терку пари.
Ну это лучше, чем Арагорн или Чубакка.
Терк настаивал на Чуи.
And Gilligan 'cause I've lost that bet to Turk.
Those are all better than anything nerdy like Aragorn or Chewbecca.
Turk has dibs on Chewy.
Скопировать
Нет, нет, нет, нет.
Люк будет с гитарой, Чубакка на ударных... и Дарт Вейдер с басс-битарой.
Это будет лучший концерт в мире.
Nein, nein, nein.
Luke would be on lead guitar, Chewy on drums and Darth Vader on bass.
That would be the greatest concert of all time.
Скопировать
А могла бы быть большая любовь.
- Это не большая любовь, это тебе Чубакка волосатый попался.
- Где Блум?
Could have been "the one".
He wasn't the one. He was Chewbacca.
Where's Bloom?
Скопировать
Здесь должен быть кто-нибудь покруче, например, кто-нибудь из Звездных Войн-
Чубакка!
Оу, я должен выпить.
Hm, is there something like cooler like Star Wars characters or--
Chewbacca!
Ahem. Oh, I have to drink.
Скопировать
- Да.
Угадайте, у кого есть четыре билета на выставку "Звёздные войны: Происхождение Чубакки"?
- Зачем?
Yeah.
Guess who just got four tickets to the "Origins of Chewbacca" Star Wars exhibit?
Why?
Скопировать
И вообще, это же очуменно!
А там будет настоящий Чубакка?
Питер Мейхью, в шкуре.
And plus, it sounds awesome!
Is the original Chewbacca going to be there?
Peter Mayhew, in the fur.
Скопировать
Ну или хотя бы просто разговорники.
Мы не едем на выставку "Происхождение Чубакки", Маршалл.
В этом году она в Хьюстоне.
I mean, even just an everyday phrase book would be helpful.
We're not going to the "Origins of Chewbacca" exhibit, Marshall.
It's in Houston this year.
Скопировать
Погоди-ка.
Выставка "Происхождение Чубакки" в этом году в Монреале.
Все это знают.
Wait a second.
The "Origins of Chewbacca" exhibit's in Montreal this year.
Everyone knows that.
Скопировать
Думаю, это неплохо, если ты предпочитаешь красавчиков.
Но фоткался ли он с парнем, который играл Чубакку?
Я вот фоткался.
I guess that's fine if you like the handsome type.
But does he have a picture of himself with the guy who played Chewbacca?
'Cause I do.
Скопировать
Канул в Лету вместе с принципом "нет" женщинам.
И, будь у него ремень для трах-зарубок, он был бы подлиннее, чем у Чубакки.
Он стал Уилтом Чемберленом независимого кино. Драл всё, что дышит.
And the "no women" thing was also long gone.
If he had a belt that was notched it would be like the fucking Chewbacca belt around his body.
Because he's like the Wilt Chamberlain of indie film.
Скопировать
Смотри-ка.
Ты занимаешься сексом с парнем у которого верхняя половина в костюме Чубакки.
Комик-Кон?
Oh, look.
That's you having sex with a guy in the top half of a Chewbacca costume.
Comic Con?
Скопировать
Но Дикон сказал, что стрелял Чуи.
Он мог подумать, что в него стрелял Чубакка, но предчувствие Шона оказалось верным.
Я извлёк эту пулю из руки Чуи.
But Deacon identified Chuy as the shooter.
He may have thought Chewbacca shot him, but Shawn's hunch was right.
I pulled this bullet out of Chuy's arm.
Скопировать
Пойдём и выберем тебе что-нибудь из моего гардероба.
Что-то вроде Чубакки Нет.
Солнышко.
Now we're gonna get you to the costume closet.
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ We got some sort of Chewbacca. No.
The sun.
Скопировать
Лучше втолковать.
Я просто надеялся, у тебя есть что-то с хорошим, глубоким вырезом, чтобы показать эту грудь как у Чубакки
Это... это смешно.
A hammer is always best.
I'm just hoping you got something with a nice, plunging neckline so you can show off that Chewbacca chest.
Oh, that's... that's funny.
Скопировать
Становится немного лучше, когда вы садитесь внутрь, но на водительском месте столько прибамбасов,
Мне понадобится Чубакка в качестве 2-го пилота.
Взгляните на все эти кнопки.
It gets a little better once you get inside, but the cockpit's got so many bells and whistles,
I need chewbacca riding shotgun.
Look at all these buttons.
Скопировать
Коллекционное издание Кеннер лайн 77-го года
Хана Соло и Чубакки.
Мы оба хотим их, приятель.
Han Solo and Chewbacca original '77
Kenner line Collector's edition.
We went in on these together, buddy.
Скопировать
Никто не хочет видеть случайные волосы на неприглядных местах.
Или что еще хуже, спину, как задница Чубакки.
Без обид, Джо. Сбрейте это всё!
manscape, all right?
Nobody wants to see those rando nipple pubes, or even worse, a back that looks like Chewbacca's ass.
No offense, Joe.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Чубакка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чубакка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
