Перевод "Another One Bites the Dust" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Another One Bites the Dust (эназе yон байтс зе даст) :
ɐnˈʌðə wˈɒn bˈaɪts ðə dˈʌst

эназе yон байтс зе даст транскрипция – 26 результатов перевода

- Again.
And another one bites the dust.
Hi.
- Снова.
И еще одна поверила в сказку.
- Привет.
Скопировать
You got it.
"Another one bites the dust"
Come on.
Идет.
"Еще один глотает пыль".
Давай.
Скопировать
Between us, Grayson broke up with her, and now she wants out of here.
Another one bites the dust.
Well, you know, finding a soul mate takes time.
Между нами, Грейсон порвал с ней, и теперь она хочет уволиться.
Очередная брошенная подружка.
Знаешь, не так-то просто найти родственную душу.
Скопировать
(Glass shatters)
(Glass clinks) Another one bites the dust?
She wanted someone with more ambition.
.
Еще один выбыл из конкурса?
Ей был нужен более амбициозный мужчина.
Скопировать
Police!
And another one bites the dust.
I don't get it.
Полиция!
И он туда же.
- Я не понимаю.
Скопировать
What happened to your girlfriend?
Another one bites the dust, brother.
I was going to paint this for her and ah... you know what?
А где твоя подружка?
Ещё один падает в пыль, брат.
Собирался нарисовать это для неё и... Хотя пожалуй, я это закончу.
Скопировать
So thanks, thanks a lot.
Another one bites the dust.
You're not breaking up cos of that? !
Так что спасибо вам большое.
"Еще один упал лицом в пыль" (название песни группы Queen)
Ты же не бросишь его только из-за этого?
Скопировать
- What the hell just happened?
- Another one bites the dust.
The black American dude, gone.
- Что только что произошло?
- Ещё один отправился на тот свет.
Чёрный американец. Его нет.
Скопировать
I think I know what song you should sing.
Another One Bites the Dust. Excuse me.
For the whole bar, can you put the next two rounds - on Evan Chambers' tab? - Got it.
Мне кажется, я знаю, какую песню ты должна спеть в караоке.
"Another one bites the dust", (Еще один повержен в прах).
Прошу прощения, вы можете оформить счет по бару на имя Эвана Чемберса?
Скопировать
Bum, bum, bum Ba, ba, bum-bum-bum
And another one gone, and another one gone another one bites the dust.
Hey, he's gonna get you, too, another one bites the dust.
Только не говори о ней Дебби, потому что она её сожрет. На побережье все чисто?
Отлично, можно присесть. Я нашел в ванной этот старый выпуск Нью Йоркера, и в нем нашел очень интересную статью Томаса Элиота.
- Похоже что...
Скопировать
And another one gone, and another one gone another one bites the dust.
Hey, he's gonna get you, too, another one bites the dust.
Well done, Smith.
Отлично, можно присесть. Я нашел в ванной этот старый выпуск Нью Йоркера, и в нем нашел очень интересную статью Томаса Элиота.
- Похоже что...
- Что Стив нашел в этой Деби? Наверное он хочет развести её на кондоминиум.
Скопировать
- You wanna see acting out?
And yet another one bites the dust, Agnes.
What is the matter with you?
- Хочешь увидеть показательные выступления?
Вот и еще один накрылся медным тазом, Агнес.
Что с тобой такое?
Скопировать
# Gonna make you fall, gonna sock it to you # # That's right, I'm the last one standing #
# Another one bites the dust #
# A few times I've been around that track #
#Я тебе побью, заставлю тебя упасть#
#Да, я осталась такая одна# #А другой глотает пыль#
#Я такое несколько раз проходила#
Скопировать
# To the sound of the beat Yeah #
#Another one bites the dust #
#Another one bites the dust #
* Смешивается со звуками бита * * Да *
*Бом-бом-бом* * Еще один лицом в пыли *
*Бом-бом-бом* * Еще один лицом в пыли *
Скопировать
# To the sound of the beat Look out #
#Another one bites the dust ##
Thanks for letting us borrow your auditorium, guys.
* Смешивается со звуками бита, осторожно *
* Еще один лицом в пыли *
Спасибо, что позволили воспользоваться вашим залом, ребята.
Скопировать
Yeah, I guess.
Another one bites the dust.
Nice work today.
Да, наверное.
Еще один побежден.
Отличная работа.
Скопировать
#Another one bites the dust #
#Another one bites the dust #
#How do you think I'm gonna get along #
*Бом-бом-бом* * Еще один лицом в пыли *
*Бом-бом-бом* * Еще один лицом в пыли *
*Ты думаешь, я смогу справиться*
Скопировать
- Come on.
- Another one bites the dust.
Oh. Bam.
- Ну же.
- И еще один повержен.
Ну!
Скопировать
Thanks.
- Another one bites the dust.
- That's right.
Спасибо.
Еще один повержен в прах.
-Точно.
Скопировать
Well, I, she comes in Barcelona Red.
Another one bites the dust.
You know, if he'd stop doing laps around the car, I could get a better look at him.
Ну, она поставляется в окраске "Барселонский красный".
Ещё один повержен в прах.
Знаешь, если бы он прекратил наматывать круги вокруг машины, я бы смог получше его разглядеть.
Скопировать
She's watching you.
There's even a music video version now, set to "Another One Bites the Dust."
You want to see it?
Она наблюдает за вами.
На видео уже "наложили" музыку, "Еще один отдал концы".
Хотите взглянуть?
Скопировать
Fuck you.
Another one bites the dust.
- Wanna help me spend some money?
Пошли на хер.
И еще одна повержена в прах.
- Хочешь помочь мне потратить немного денег?
Скопировать
Really, you're telling him that?
Oh, another one bites the dust.
I think shes more into him than hes into her.
И ты ему вот это рассказываешь?
Еще один повержен в прах.
Я думаю, он ей больше нравится, чем она ему.
Скопировать
Yeah, copy.
Another one bites the dust.
Fourth dead end.
Да, понял.
И снова провал.
4-й тупик.
Скопировать
# And another one down And another one down
# And another one bites the dust
♪ And another one bites... ♪
♪ Еще один на земле, еще один на земле ♪
♪ Еще один глотает пыль
♪ Еще один глотает... ♪
Скопировать
I need to get to Antarctica!
Another one bites the dust.
- Hey!
Мне нужно в Антарктику!
Ещё с одним попрощались.
Стой!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Another One Bites the Dust (эназе yон байтс зе даст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Another One Bites the Dust для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эназе yон байтс зе даст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение