Перевод "Algonquin" на русский
Произношение Algonquin (алгонкyин) :
ˈalɡəŋkwˌɪn
алгонкyин транскрипция – 30 результатов перевода
That's Haystack...
And Algonquin.
Algonquin.
Это... Хейстог...
И Алгонгин.
Алгонгин.
Скопировать
And Algonquin.
Algonquin.
Arefiba.
И Алгонгин.
Алгонгин.
Арафеба.
Скопировать
I think he deserves a Nobel Prize.
It was like the Algonquin kids' table.
Excuse me.
Я думаю, он заслужил Нобелевскую премию.
Это было прямо как стол алгонкинских детей.
Извините.
Скопировать
I asked some friends this weekend, all of them like the commercial.
Boy, I bet you got a regular Algonquin Round Table there.
Hey.
Я спросила нескольких друзей в выходные, они все любят ту рекламу.
О боже, ставлю на то, что у вас там регулярный Алгонквинский круглый стол.
Эй.
Скопировать
Oh, Blackfoot tribe.
Belongs to the Algonquin group.
- Quite savage, you know.
Племя черноногих!
Относится к алгонквинам.
Очень свирепое племя.
Скопировать
- Be quiet.
'Algonquin 5-502'.
There's a number missing.
-Успокойся.
'5-502'.
Одна цифра пропущена.
Скопировать
Have his Mama spank him.
Algonquin, 550 what?
20.
Пусть мать всыпет.
550 что?
2 0.
Скопировать
Quiet! Good.
Our very own Tigers will be playing Algonquin this Wednesday...
- ... At their field it seems.
Вот так, хорошо.
Наши Тигры будут играть с Алгонкином в эту среду...
На их поле, насколько мне известно.
Скопировать
-I have two parents.
They're hiking in Algonquin.
No one can get a signal.
У меня есть родители.
Они путешествуют пешком по Алгонкину.
Никто до них не может дозвониться.
Скопировать
I know I keep calling, but you haven't returned, and there are things you need to know, things I need to tell you.
I'm still at the Algonquin but I'm checking out today.
- I hope you'll change your mind.
Я продолжаю звонить, потому что ты не отвечаешь на мои звонки. Есть вещи, которые ты должен знать, вещи, о которых я должна тебе рассказать.
я пока в "Algonquin", но сегодня уезжаю.
- Надеюсь, что ты передумаешь.
Скопировать
- I hope you'll change your mind.
- Elizabeth Fisher was staying at the Algonquin.
- Who's Elizabeth Fisher? - Her name used to be Evelyn, and she's my mother.
- Надеюсь, что ты передумаешь.
- Элизабет Фишер останавливалась в "Algonquin".
- Ее раньше звали Эвелин, и она моя мать.
Скопировать
Well, we've got a real
Algonquin Table of wit going on here, don't we?
What table?
Мы такие остроумные, прям сейчас можно сажать за Алгонкинский круглый стол*, да?
* встречи писателей и юмористов в Нью-Йорке.
Какой стол?
Скопировать
Stop talking. When things are relaxed, I'm great in social situations.
I would have fit in at the Algonquin Round Table.
I'd be the guy that would knock over the round table.
Когда все расслаблены, я великолепен в общении.
Но когда ставки высоки, у меня немного времени.
Я буду тем парнем, что окажется вне этого стола.
Скопировать
What's the plan?
Well, we have the festival meet-and-greet at 7:00, so I was thinking the algonquin round table, village
Yeah, fuck the empire state building.
Какие планы?
Вся возня с фестивалем начнется в 7:00, и я подумал о круглом столе литераторов, о джазовом клубе и может отель Chelsea?
Да, ебучий Эмпайр Стейт Билдинг.
Скопировать
Lacrosse?
Yeah, it's Algonquin for bloodsport?
That's not Algonquin for anything.
Лакрос? !
Да, это алгонкинский кровавый спорт?
Это не Алгонкин вообще. Ной?
Скопировать
! Yeah, it's Algonquin for bloodsport?
That's not Algonquin for anything.
Noah?
Да, это алгонкинский кровавый спорт?
Это не Алгонкин вообще. Ной?
Мой спутниковый телефон!
Скопировать
Everyone in this family is your friend.
Your bar is the closest thing this town has to an Algonquin roundtable.
What about that Round Table Pizza run by that Algonquin guy?
Все, в этой семье - твои друзья.
Твой бар самое ближайшее место в этом городе месту собраниям алгонкинов.
А как насчет заведения Пицца Круглого Стола, управляемая парнем алгонкином?
Скопировать
Your bar is the closest thing this town has to an Algonquin roundtable.
What about that Round Table Pizza run by that Algonquin guy?
Yeah, yeah, okay, second closest.
Твой бар самое ближайшее место в этом городе месту собраниям алгонкинов.
А как насчет заведения Пицца Круглого Стола, управляемая парнем алгонкином?
О'кей, второй по близости.
Скопировать
Uh... what are you guys doing here?
You should be halfway to Algonquin by now.
Shut up.
А что вы тут делаете?
Вы же должны быть на полпути к Алгонкинскому парку.
Помолчи.
Скопировать
"After the disappearance "of the magistrate and his wife, "I tracked what I believed to be a Wildermann
"It was there I first heard of the mythical Wendigo "from the chieftain of the algonquin tribe "that
"I soon learned "that these terrifying beasts are no myth.
"После исчезновения магистрата и его жены, я последовал за тем, что считал Дикарем, через Старксборо в лес Верблюжьего Горба.
Там я впервые услышал о таинственном Вендиго, от старейшины племени алконкина, которые приютили меня на ночь.
Вскоре я выяснил, что эти ужасные чудовища - не миф.
Скопировать
7:30.
The Algonquin.
Well, while we're digesting, perhaps you should do a little digesting.
Полвосьмого.
В "Индейце".
Что ж, пока пища переваривается, может и тебе кое-что переварить?
Скопировать
And she is right over there.
Her little algonquin table.
I can take you over.
И она прям вон там.
Её небольшой Алгонкинский стол.
Я могу тебя представить.
Скопировать
All he can do is ask, yes/no questions, and all we can do is to point the camera.
This won't exactly be an Algonquin Round Table of snappy repartee.
- You kidding me?
Всё, что он может, это спрашивать вопросы на "да" и "нет". а всё, что можем мы - показывать камерой.
Непохоже на энергичную дискуссию за Круглым Столом в Алгонкине.
- Ты шутишь?
Скопировать
Yeah, uh...
Algonquin? - Ogunquit.
- Uh, Ogunquit.
Да...
Алконквин?
- Агонквин.
Скопировать
'Cause he's like...
I can offer you the Algonquin Ranch.
Okay, give me one second.
Потому что он...
Я могу предложить вам "Алгонкинское Ранчо".
Дайте мне одну секунду.
Скопировать
Well, I've always wanted to meet you, and now I certainly have.
Oh, I don't know what she thought would happen, waltzing around the Algonquin in that fucking frock.
- Girl reeks of antebellum. - Mm-hmm.
Я всегда мечтала встретиться с вами, и вот мечта сбылась.
Не представляю, на что она рассчитывала, выплясывая вокруг Эвереста в этом убогом платьице.
От неё разит мещанством.
Скопировать
So?
What do the good people of Algonquin Bay have to say?
Not all tips are useless.
Так что?
И что хорошего говорят люди их залива Алгонкин?
Не все их наводки бесполезные.
Скопировать
You didn't?
Algonquin Bay's my home.
Yeah but I mean you spent, what, ten years over there.
А ты нет?
Залив Алгонкин - мой дом.
Да, но ведь ты провёл там сколько? Лет десять.
Скопировать
Yeah.
Where do you go in Algonquin Bay to kill three hours?
Let's do Willow Street, work our way downtown.
Да.
Куда ты пойдёшь в Алгонкин-Бей, чтобы убить три часа?
Поехали на Уиллоу Стрит, это по пути к центру города.
Скопировать
He's six foot tall, brown hair, hazel eyes and he may be in possession of a guitar.
He travelled to Algonquin Bay by bus.
He arrived the night before last.
Рост - 183 см, каштановые волосы, карие глаза. Возможно, он владеет гитарой.
Он ехал на автобусе в залив Алгонкин.
Он прибыл накануне ночью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Algonquin (алгонкyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Algonquin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алгонкyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
