Перевод "recovery period" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение recovery period (рикавари пиэриод) :
ɹɪkˈʌvəɹi pˈiəɹɪəd

рикавари пиэриод транскрипция – 8 результатов перевода

But this technique there is only the last 10 years.
And if you take into account the recovery period, This corpse is no more than 7-8 years.
That can not be.
Но эта методика существует лишь 10 последних лет.
А если принять во внимание период восстановления, то этому трупу не больше 7-8 лет.
Этого не может бьlть.
Скопировать
To give a personal call to Your Majesty is a very unusual matter.
If this continues for 6 months, the recovery period of the economy in our country, will be fatally affected
Using the diplomatic practice to say that the United States requests a bail on John Mayer, is a disrespectful move, but it's not like he isn't getting a trial.
что глава СНБ беспрецедентен.
Ситуация тяжелая. хотя до этого все шло хорошо.
С точки зрения внешней политики требование освобождения Джона Майера под залог непосредственно от главы правительства является нарушением международного политического соглашения.
Скопировать
Now.
So what's the recovery period for brain surgery?
It varies, but usually at least four to six weeks.
Сейчас же.
И какой период восстановления после операции на мозге?
По-разному, обычно четыре-шесть недель.
Скопировать
And how can you afford all this?
The surgeries cost a fortune, not to mention recovery period. - Trust fund.
Daddy owned hotels.
И как ты можешь себе позволить все это?
Операции стоят целое состояние, не говоря уж о периоде восстановления.
Трастовый фонд. Папа был владельцем отелей.
Скопировать
Go to an after care facility for up to 5 days.
The recovery period would be 3 to 6 months, at least.
I'm not scared and I don't care about the risks.
Лежать на долечивании до 5 дней.
Восстановительный период займёт по крайней мере от 3 до 6 месяцев, и мы не будем проводить никакие иные процедуры, пока не завершим с этими.
Я не боюсь и мне нет дела до последствий.
Скопировать
We will cover all possible costs.
The recovery period is 2 months.
We've finally calmed down after the surgery.
Мы возместим все возможные расходы.
Реабилитация займет 2 месяца.
Мы только пришли в себя после операции.
Скопировать
"and pleasant beside manner"
"made my recovery period a true pleasure."
Letters from former patients.
"и её приятное обхождение"
"превратили мой период выздоровления в истинное удовольствие."
Письма от бывших пациентов.
Скопировать
Call Dan Miller and see if he can squeeze them in right now.
. - Yeah, they're gonna meet with Miller, hear about his 6-week recovery period, and coming running back
Keep my 2:00 P.M. slot open.
Позвони Дэну Миллеру посмотрим если он сможет надавить на них.
Может быть я должен упомянуть, что их дочь ортодонт.Они встретятся с Миллером, услышат о его 6-недельном выздоравлении и прибегут обратно.
Не заменяй пока их в моем расписании.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recovery period (рикавари пиэриод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recovery period для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикавари пиэриод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение