Перевод "radius" на русский

English
Русский
0 / 30
radiusрадиус
Произношение radius (рэйдеос) :
ɹˈeɪdɪəs

рэйдеос транскрипция – 30 результатов перевода

I don't think the nuke is around here.
There's nothing within a 5 km radius.
Let's move to the next ridge.
я не думаю, что атомная бомба находится где-то здесь.
здесь пустошь вокруг в радиусе 5 км.
тогда двинемся ближе к горам.
Скопировать
Trail starts getting cold after 48 hours.
another look at employee sign-in sheets for every office building and parking garage within a 10-block radius
We've already cross-examined everyone on those books.
Следы начнут остывать после 48 часов.
Я хочу ещё раз взглянуть на списки, входивших рабочих в каждый оффис здания или парковочную стоянку в радиусе 10 кварталов от центра.
Мы уже опросили всех, кто есть в этих списках.
Скопировать
Plenty.
So everyone we're looking at died this morning because they were within the virus's original radius?
Yeah, and if they drove through town an hour later, they'd be fine.
Очень.
Получается, все на кого мы сейчас смотрим, умерли сегодня утром, потому что они были в радиусе поражения?
Да, и если бы они проезжали через город часом позже, они были бы в порядке.
Скопировать
- What was the trap?
- A time-dilation device, generating a field radius of 0.16 light years.
Wow.
- Какая ловушка?
- Устройство замедления времени, генерирующее поле радиусом в 0,16 световых лет.
Здорово!
Скопировать
Oh, dear God.
But the good news is, no one in a two-block radius will ever know.
- And the rest of Manhattan?
О, мой бог
Но есть хорошая новость: никто в радиусе двух кварталов об этом не узнает.
- А остальной Манхэттен?
Скопировать
How close did Milo get with the trace?
25-mile radius.
- Dammit.
На сколько Майло приблизился?
Радиус в 25 миль.
- Черт.
Скопировать
[CLEARS THROAT]
LRRR: You'll want to retreat to a safe, 500-meter radius.
Well, Fry, it looks like you get to hold on to your lower horn.
[ПРОЧИЩАЕТ ГОРЛО]
В целях безопасности, я советую вам удалиться на 500 метров.
Итак, Фрай, похоже, тебе удалось сохранить свой нижний рог.
Скопировать
This shaft intersects with the storm-drain system.
They could pop out of any manhole in a five-mile radius.
- How many manholes are we talking?
Эта шахта пересекает систему дождевых стоков.
Они могли выскочить из любого люка в радиусе 5 миль.
- О скольких люках идет речь?
Скопировать
I am unsure of the power of this weapon.
The blast radius from one shot could encompass the entire city.
If it does, you will have my congratulations.
Я неуверен в мощи этого оружия.
Радиус взрыва от одного выстрела может охватить целый город.
Если так будет, Вы получите мои поздравления.
Скопировать
Dixon has only - if you think this possible - grown in energy.
She has set herself the task of engaging an under-maid, but as yet there isn't anyone within a radius
I'll sit, if you don't mind Hm.
Диксон неутомима, хотя она всегда такой и была.
Она мечтает нанять себе помощницу, но пока что ни одна живая душа в радиусе 50 миль не пожелала согласиться на ее условия."
Я присяду, если вы не против.
Скопировать
Hang on tight.
In twelve seconds, I'll be in range of the picket radius of the sensor.
I'll run the virtual signal on the line for only two seconds. Roger.
Двигай вперед. Держись крепче.
Через 20 секунд окажусь в пределах досягаемости сенсоров охранного периметра.
Я запущу виртуальный сигнал в линии, но только на 2 секунды.
Скопировать
Use caution in apprehension as these men are armed and dangerous.
dig into the files quick and get me a list of the ex-cons living in that vicinity within a two-mile radius
- Hop to it.
Проявляйте бдительность, эти люди вооружены и опасны.
Келли, достань все дела и составь мне список всех, кто проживает в тех местах, в пределах двух миль от 7-ой Мэйпл.
- И поторопись.
Скопировать
Let's resume.
The surface of a hexagon... in relation to the radius of the circumference?
Well, I'm waiting.
Начнем урок.
Связь площади шестиугольника с радиусом описанной окружности.
Итак, я жду. Я жду.
Скопировать
He's circling, as if searching for something.
- Expand search radius.
- Yes, sir.
Он ходит кругами, как будто что-то ищет.
- Расширьте радиус поиска.
- Да, сэр.
Скопировать
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile.
Is there a remote possibility that you know what radius means?
It's a W.J.Z. Well, I walked right into that one.
Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус...
Есть хотя бы надежда на то, что ты понимаешь смысл слова "радиус"?
Это когда женщина готова на все ради усов. Ради моих готовы на многое.
Скопировать
Now look, this is a map and diagram of the whole Cocoanut section.
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile.
Is there a remote possibility that you know what radius means?
Это карта и диаграмма всей Кокосовой территории.
Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус...
Есть хотя бы надежда на то, что ты понимаешь смысл слова "радиус"?
Скопировать
We checked with the distributing company.
The hand bills were only put out within a 4 block radius of the Coliseum.
Four block ra...
Я рад, что вы все еще здесь.
Я разузнал насчет этой листовки. Мы уточнили у компании-распространителя.
Эти листовки раздавались в радиусе 4 кварталов от Колизея.
Скопировать
I've worked out our rate of fuel loss at approximately 1-6-2 per minute.
This gives us a radius of action sufficient to take out... primary and secondary targets, but we will
However, we would have enough fuel to ditch... at weather ship Tango Delta... grid coordinates 0-0-3-6-9-1.
Потеря горючего приблизительно 1-6-2 в минуту.
Это дает нам радиус действия, достаточный, чтобы поразить первичные и вторичные цели, но мы не сможем повторяю, не сможем возвратиться к любой базе или нейтральной стране.
Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1.
Скопировать
Now let us get on with our work. Mr. Williams.
you be so good as to demonstrate upon this cadaver... as to how you would propose to cut through the radius
Oh, Mr. Chairman.
А теперь приступим к нашей работе, мистер Уильямс.
Не будете ли вы столь любезными продемонстрировать нам на этом трупе... как бы вы сделали надрез?
- O, Мистер Шерман.
Скопировать
I say again, emergency.
Warn all aircraft to avoid area, 5-mile radius.
Latitude 51 degrees, 10 minutes, 30 seconds north.
Повторяю, тревога.
Предупредите все самолеты находящиеся в 8-ми километровой зоне.
51 градус, 10 минут, 30 секунд северной широты.
Скопировать
According to the radar scope, except for Mitch's plane, there wasn't a single, solitary object of any nature whatsoever.
Nothing in the sky for a radius of hundreds of miles.
MacAfee didn't care what the radar showed or didn't show.
Кроме самолёта Митча, на радаре не было ни единого объекта поблизости.
В радиусе ста миль в небе не было ничего.
МакКафи не волновало, что показывал радар.
Скопировать
Check for any debris.
Scans find no debris in that radius.
I don't understand.
Проверьте на наличие обломков.
Сканер не обнаружил никаких обломков в этом радиусе.
Я не понимаю.
Скопировать
Wait till you see what I found.
I got it nailed down to a two-square-mile radius where the hijackers could've landed.
We've got our bodies, Pete.
Сейчас я покажу что нашел.
Я определил радиус в пару квадратных миль... там могли приземлиться угонщики.
Мы нашли тела, Пит.
Скопировать
Wound #5.
Shattering the radius bone the bullet exits Connally's wrist, wound #6 makes a dramatic U-turn, then
Wound #7, from which it later falls out and is found in almost pristine condition on a stretcher in a corridor of Parkland Hospital.
Рана пять.
Повредив кость, она вылетает из кисти Коннели. Это рана номер шесть. Пуля делает разворот на 180 градусов.
Это рана номер 7. Затем она выпадает оттуда. Ее нашли почти не помятой на носилках в коридоре больницы Паркленд.
Скопировать
It stopped.
Seal off a 10-block radius.
Get me the SWAT team and an ambulance, double quick.
Остановился.
Проверьте в радиусе 10 блоков.
Вызовите охрану и скорую, быстро!
Скопировать
Did you find out what I asked?
morning I get a call from an unemployed junkie to find out all the military installations in a 300 miles radius
Did you find out? Yes, and it wasn't easy.
- Спасибо большое.
- Всегда пожалуйста. - Ты выяснила то, что я просил? В час ночи мне звонит безработный наркоман и просит узнать обо всех военных объектах в радиусе пятисот километров от Хьюстона.
- А ты умеешь формулировать.
Скопировать
Right.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous
What have you been doing?
Ага.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
Да чем ты занимался?
Скопировать
Keep me informed.
I've been scanning the area around the station out to a radius of two kilometers.
Then I started to scan some of the lower subspace bandwidths.
Держите меня в курсе.
Я просканировала область вокруг станции радиусом 2 км и сперва ничего не обнаружила.
Тогда я просканировала более низкий подпространственный диапазон частот.
Скопировать
Notify all of the ministries concerned of this D-17 Declaration as provided for by NERV's authority.
All residents within radius of 50km are to evacuate immediately.
Also, ask Matsushiro to backup the Magi.
Уведомите соответствующие инстанции об объявлении положения D-17, в соответствии с полномочиями NERV в данной ситуации.
Все жители в радиусе 50 километров должны быть немедленно эвакуированы.
Попросите также передать резервную копию программ MAGI в Мацусиро.
Скопировать
Thousand. Seventy thousand dead! - One teaspoon of this hits the floor, it's lethal up to a hundred feet.
teaspoon of this shit detonated in the atmosphere... will kill every living organism in an eight-block radius
Get the point?
- Диапазон действия ракеты... сто футов.
Газовое вещество выброшенное в атмосферу... убьет все живое в радиусе восьми жилых районов.
Уловил?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов radius (рэйдеос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы radius для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйдеос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение