Перевод "rainfall" на русский
Произношение rainfall (рэйнфол) :
ɹˈeɪnfɔːl
рэйнфол транскрипция – 30 результатов перевода
No, he hasn't.
You still believe he melted in the Tokyo rainfall?
It's not a joke!
Нет.
Ты всё ещё веришь, что он расстаял в токийском ливне?
Это не смешно!
Скопировать
A source of water would stretch our survival.
Did you see any evidence of rainfall? No, sir.
And I haven't seen any evidence that there ever has been any rainfall.
Источник воды увеличит наши шансы на выживание.
Вы видите какие-либо признаки дождя?
Нет, сэр. Никаких признаков того, что тут вообще шел дождь.
Скопировать
Did you see any evidence of rainfall? No, sir.
And I haven't seen any evidence that there ever has been any rainfall.
But there is Earth-type vegetation.
Вы видите какие-либо признаки дождя?
Нет, сэр. Никаких признаков того, что тут вообще шел дождь.
Но есть растительность земного типа.
Скопировать
- That's good!
- He is also the God of Rainfall!
- What does he send down?
- Это здорово!
- И тучи в его руках!
Что нам пошлёт?
Скопировать
Oh, no, no.
Besides, many of these tunnels are dry and only flood during heavy rainfall.
What do we do?
О, нет, нет.
Кстати, многие из этих туннелей сухие и затопляются только во время проливных дождей.
И что нам делать?
Скопировать
– The little holes are for candles.
And then later, they'll collect rainfall. – They make a tiny birdbath.
– That's great. It's beautiful.
Это прекрасно. А эти отверстия для свечей?
Потом в них можно будет собирать капли дождя и из него получится отличная купель.
Красиво.
Скопировать
Great.
It should be about more than rocks and average rainfall.
-God, does it rain on Mars?
Великолепно.
Следовательно мы будем говорить более чем просто о камнях и среднем количестве осадков.
- Боже, бывает ли дождь на Марсе?
Скопировать
You think about such things when you get to be my age.
That today may be the last time you sit in your favorite chair or watch the rain fall or enjoy a cup
Can I ask you something?
В моем возрасте начинаешь задумываться о таких вещах.
Например, что сегодня последний раз ты сидишь в любимом кресле, или смотришь, как льет дождь, или наслаждаешься чашечкой чая у теплого камина.
Можно у вас кое-что спросить?
Скопировать
Wait a minute!
There's a valley there with zero rainfall.
Plenty of fresh water in the snow... for generations, if need be.
ѕостойте!
Ёто же больша€ долина, в которой никогда не бывает дожд€.
¬с€ вода содержитс€ в снегу... дл€ следующих поколений, если будет нужно.
Скопировать
You're the senior lawman, Cooper.
Let's just let the rain fall as it has been.
Besides, I hate paperwork.
Купер, среди сил правопорядка главный здесь - ты.
Пусть же дождь и дальше идёт так,как шёл прежде.
А кроме того, я терпеть не могу бумажной работы.
Скопировать
The paw has been buried in the sand until recently and protected from erosion.
is now muddled and softened because of thousands of years of sandblasting in the desert and a little rainfall
In New York City, there is an obelisk called Cleopatra's Needle which comes from Egypt.
До недавнего времени лапа была похоронена в песке и тем самым сохранена от эрозии.
Теперь лицо изгладилось и смягчилось из-за песчаных бурь и редких дождей, на протяжении тысяч лет свирепствовавших в пустыне.
В Нью-Йорке находится обелиск под названием "Игла Клеопатры", доставленный из Египта.
Скопировать
It's loaded with facts and figures.
Like the 10 tallest mountains, and the population of Portugal the average annual rainfall in New Zealand
What did it say about me?
Там множество всяких фактов и цифр.
Как, скажем, 10 самых высоких гор, население Португалии,.. ...среднее годовое количество осадков в Новой Зеландии.
А что там было про меня?
Скопировать
Look at the pignoli!
Like rainfall!
Thank you, caro, thank you!
Эх, зануда!
Наверное, пойдёт дождь
Дорогой, спасибо, спасибо.
Скопировать
One New Year's eve, I was alone at home...
One New Year's eve, I was alone at home, listening to the rain fall on the sidewalk.
It was a very pleasant sound.
Бьiл Новьiй год, я бьiла дома одна.
Я бьiла одна в Новьiй год и вдруг усльiшала шум дождя на тротуаре.
Нежньiй такой шум.
Скопировать
And that's not all.
There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting.
Something is definitely altering this planet's weather.
Это еще не все.
В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа... и три главные реки вышли из берегов.
Что-то явно влияет на климат этой планеты.
Скопировать
List and I will tell you.
The fact is the average annual rainfall is less than two inches.
So it's a long way clear of its closest contender, the Atacama, parts of which haven't recorded rain for a mere 400 years.
Я вам скажу.
Средние годовые осадки в Антарктике меньше 50 мм, * больше примерно как в Сахаре, но в прибрежных антарктических Сухих долинах нет ни снега, ни льда, и не было дождя 2 миллиона лет.
Так что там значительно суше, чем в ближайшем сопернике по сухости пустыне Атакама, где местами не было дождя всего каких-то 400 лет.
Скопировать
Blood makes the world rise.
Blood makes the rain fall.
Blood makes the earth grow.
Проливая кровь, мы двигаем мир вперед.
Проливая кровь, мы вызываем дождь.
Проливая кровь, мы получаем урожай.
Скопировать
Apparently there are more molecules in a glass of water than there are grains of sand in the entire world.
The Gobi toad lives under the desert and every seven years it waits for some rainfall and they all come
Wow.
Несомненно, в стакане воды больше молекул, чем песчинок во всем мире.
Жабы в Гоби живут глубоко под песком и раз в семь лет они дожидаются какого-нибудь дождя, и они все выползают на поверхность, спариваются, а затем снова уползают вниз на семь лет.
Вау.
Скопировать
It's Expedition 2000.
There has not been a substantial rainfall for almost two months.
The fish have not run since about August 2, August 3.
Экспедиция 2000.
Уже почти два месяца практически нет никаких осадков.
Рыба прекратила миграцию 2 или 3 августа.
Скопировать
In the former United States, civil war continues to devastate the Midwest.
Scientists attribute this water shortage to the lack of rainfall the last two years.
Ministry officials expect water coupon prices to rise.
В бывших США гpaждaнcкaя вoйнa paзopяeт Сpeдний Зaпaд cтpaны.
У чeныe oбъяcняют нeхвaтку вoды oтcутcтвиeм дoждeй ужe двa гoдa.
В миниcтepcтвe oжидaют pocтa цeн нa вoдныe купoны.
Скопировать
And now the entire North American continent is on fire, producing a huge thermal object, and creating an incendiary cyclonic macrosystem that forms a hemispheric megastorm breaking down the molecular structure of the atmosphere and actually changing the laws of nature!
Burning clouds of flaming rain fall upward!
Bolts of lightning twenty million miles long begin shooting out of the North Pole, and the sky fills up with green shit!
" теперь весь североамериканский континент в огне, представл€€ из себ€ огромный термический объект и создава€ зажигательные циклонические макросистемы, которые формируют полусферический мегашторм. оторый ломает молекул€рную структуру атмосферы и действительно измен€ет законы природы. ќгонь и вода объедин€ютс€, гор€щие облака пламенного дожд€ падающего вверх!
√амма излучение и солнечные ветра создают огромные облака ионизированной плазмы.
–азр€ды молний двадцать миллионов миль длиной начинают выстреливать из северного полюса, и.. ...небо наполн€етс€ зелЄным дерьмом!
Скопировать
But one day she asked me a question.
Su-ho, does the rain fall in drops. Or does it fall in threads?
So how did you answer?
Однажды она спросила меня.
Су Ё, скажи мне, дождь падает каплями, или течет струей?
И что ты ей ответил?
Скопировать
That night,lworried about whether it actually falls in threads.
How does the rain fall?
In threads...
В ту ночь я сильно беспокоился из-за погоды. Дождь тек струей.
Я до сих пор не уверен, как падает дождь.
Течет струей...
Скопировать
And the cloudy weather makes him gloomy.
The rain fall onto the zinc roof is making sound.
KIM Ho I am in the office
Облачное небо наводит на него тоску.
Дождь стучит по цинковой крыше.
Ким Хо. Открыто.
Скопировать
But Darfur and Niger are among those tragedies.
And one of the factors that has been compounding them is the lack of rainfall and the increasing drought
This is Lake Chad, once one of the largest lakes in the world.
Среди этих трагедий Дарфур и Нигер.
И один из составляющих факторов причины это недостаток осадков и увеличивающаяся засуха.
Это озеро Чад, когда-то одно из крупнейших озер в мире.
Скопировать
You took care of the bikers, didn't you?
There are tinder-dry conditions out there, warm temperatures, low rainfall, high-density housing in a
Not my fault.
Ты позаботилась о байкерах, не так ли?
Кругом засуха, высокая температура, мало осадков, высокая плотность домов с натуральным хозяйством, ветер Санта-Ана.
Это не моя вина.
Скопировать
Now, let us discuss precipitation. Stanley.
When rainfall occurs, does it usually fall in a liquid, solid, or gaseous state?
Liquid.
Теперь, обсудим осадки.
Стэнли! Когда идёт дождь он имеет жидкое, твёрдое или газообразное состояние?
Жидкое.
Скопировать
It's quite amazing.
They predict crops and rainfall with absolute precision.
Have they said anything about tomorrow?
Все-таки это удивительно.
Они предсказывают урожаи и дожди с абсолютной точностью.
А они ничего не говорили о завтрашнем дне?
Скопировать
The reservoir is land-locked, right? Yes.
So allowing for condensation and rainfall, the depth should be pretty consistent.
Well, I made this mark at water level earlier.
- Водохранилище замкнутое?
- Да. Не считая испарения и дождей, глубина должна быть стабильной.
Я отметил уровень воды совсем недавно.
Скопировать
New Guinea lies in a warm tropical belt that girdles our planet around the equator.
With abundant rainfall and twelve hours of daylight three hundred and sixty five days a year, it's here
Surprisingly only two percent of the sunlight filters down to the forest floor.
Новая Гвинея лежит в тёплом тропическом поясе, который протянулся вокруг нашей планеты вдоль экватора.
Обильные дожди и Солнце, которое светит по 12 часов в сутки все 365 дней в году, создают условия для буйного роста этих джунглей.
Как ни странно, поверхности Земли достигает лишь 2% солнечного света.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rainfall (рэйнфол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rainfall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйнфол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
