Перевод "the watching" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the watching (зе yочин) :
ðə wˈɒtʃɪŋ

зе yочин транскрипция – 13 результатов перевода

And a meal that included some form of food just a couple of days lying around You with the bathing
Me with the watching you bathe
Well, if the captain says it's all right
Всего пару деньков поваляться. Ты будешь купаться,
Я буду смотреть, как ты купаешься
Ну, если Капитан будет согласен
Скопировать
I was just thinking what a fool I am... trying to stay awake to watch you.
You're the one who has to do the watching, not I.
Good night, Cameron.
Я просто подумал какой же я дурак что пытаюсь бодрствовать и наблюдать за тобой.
Это ты должен вести наблюдение, но не я!
Спокойной ночи, Кэмерон!
Скопировать
What is this all about?
I'll do the watching out
I'll guard him here fo ryou
О чём это вы?
Я присмотрю за ним.
Нет, будет лучше если я останусь.
Скопировать
- It's better that I stay
- I'll do the watching out
- I'll guard him
- Нет, лучше я!
- Нет, я!
- Я остаюсь!
Скопировать
See, I am leaving.
I think we have to prove to the watching Bods that this is the right day.
- Right.
Видите, я уезжаю.
Думаю, мы должны показать всем, какой сегодня день.
- Так.
Скопировать
I don't mean this.
I mean everything-- The wars, the betrayal, The watching out for every possible land mine.
It's exhausting.
Я не это имела в виду.
Я имела в виду все... войну, предательство, выискивание любой возможности подставить меня.
Это утомляет.
Скопировать
When he got to the building, we asked him to get off the high wire, but instead he turned around and ran back out into the middle.
Everybody was spellbound in the watching of it.
When we observed that he wasn't about to come in because he seemed to be enjoying it so much, we mentioned the fact to his associate that if he did not come in we would have a helicopter pluck him up off the wire.
Когда он добрался до здания, мы попросили его слезть с каната, но вместо этого он повернулся и пошел обратно к середине.
Все были заворожены, наблюдая за ним.
Когда мы увидели, что он не собирается сходить потому что он, видимо наслаждался этим настолько, мы упомянули его товарищам тот факт, что если он не сойдет у нас есть вертолет для того, чтобы забрать его с каната.
Скопировать
Ignacio will watch over you for now.
I can do the watching.
I'm an excellent watcher.
Теперь за тобой будет присматривать Игнасио.
Ты знаешь, я ведь могу присматривать.
Я отлично это делаю.
Скопировать
~ (KNOCK AT DOOR) ~ But I received no reply.
That was when it started, the watching and the lurking.
Yes.
Но ответа не получил.
Это было, когда все началось - слежка и подглядывание.
Да.
Скопировать
But you dated Kate. He didn't date Lori.
Well, Kurt was more into the watching, but he helped me.
He introduced me to Kate and showed me how to flirt with her, hit on her, you know, how to... Have sex with her.
Но ты встречался с Кейт, а он с Лори — нет.
Курта больше занимало наблюдение, но он помог мне.
Познакомил меня с Кейт и показал мне, как флиртовать с ней, уболтать её, ну, на... на секс.
Скопировать
There's more, isn't there?
All the watching, all the listening that you did.
You didn't destroy all of it.
Здесь же не всё, верно?
Вся твоя слежка, твоя прослушка.
Ты не уничтожил это.
Скопировать
No.
You like the watching.
Is that it?
Нет.
Тебе нравится смотреть.
Не так ли?
Скопировать
Wh-what kind of presence?
The watching kind.
So, I checked downstairs.
Какое еще присутствие?
Как будто кто-то наблюдает за нами.
Я проверил первый этаж.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the watching (зе yочин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the watching для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе yочин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение