Перевод "raw meat" на русский

English
Русский
0 / 30
rawнеобработанный сырой ученический малограмотный сыромятный
meatмясо мясное
Произношение raw meat (ро мит) :
ɹˈɔː mˈiːt

ро мит транскрипция – 30 результатов перевода

The dog stay s here, watching you.
He only eats raw meat.
- I'll take care of him.
Собака будет за тобой присматривать.
Он ест только сырое мясо.
- Об этом я позабочусь.
Скопировать
Thousands of years have passed him right by and there he is...
Bearing the raw meat home from the kill in the jungle.
And you... you here waiting for him.
Тысячи лет цивилизации просто прошли мимо него.
И вот вам, Стенли Ковальски, человек из каменного века, приносящий домой сырое мясо с охоты.
И там ты ждёшь его.
Скопировать
Removed?
Sorry to throw the raw meat on the floor.
A fact, like a rock, has certain dimensions and gravity.
Устранить?
Прости, что бросаю сырое мясо на полу.
Факт, как и камень, имеет реальный вес и размер.
Скопировать
-You were trying to say we might all become like Radek?
Eating raw meat?
-It's possible.
Получается, что мы тоже можем стать такими же, как и Радек?
Выходить по ночам из дома, и есть сырое мясо?
Может быть.
Скопировать
Will you look at this?
Raw meat.
What on earth would Vasor want to give that to me for?
Посмотри на это!
Сырое мясо!
Зачем бы это Вассру давать мне сырое мясо?
Скопировать
What on earth did you eat?
I mean you can't eat raw meat all the time.
That's enough.
А что ты там ела?
Ведь нельзя же все время питаться сырым мясом.
Да хватит уже.
Скопировать
I knew an old hunter.
He lived on raw meat and booze.
-And knew the Bible backwards.
Я знал одного старого охотника.
Сырое мясо и выпивка - вот все, чем он жил.
- И он знал наизусть всю Библию.
Скопировать
I hope you'll find our company... satisfactory.
Raw meat. You do like raw meat?
Please. If not, we can have...
Ho, пo кpaйнeй мepe, ты cмoжешь coстaвить нaм кaмпaнию дo зaвтpaшнeгo дня.
Cыpoe мяco, ты ведь любишь cыpoe мяco?
-Eсли нет, мы мoжем...
Скопировать
Since I've become a challenger, the owner don't mind neither.
Do other fighters pound raw meat?
- No, I think I invented it.
Раз я буду драться за титул, то руководство мне не мешает.
Другие боксеры тоже тренируются на тушах?
- Нет, это придумал я.
Скопировать
Take it easy, will you, Ivan?
You gotta cut down on your raw meat.
He'll go and he'll fight!
Полегче, Иван.
Тебе придется резать свое же мясо.
Он пойдет и будет сражаться.
Скопировать
An arrow head.
I'm glad I didn't live back then, imagine eating raw meat and oysters all day.
Have you tried oysters?
Наконечник стрелы.
Я рада, что живу сейчас, а не в те времена, только представь: целыми днями есть сырое мясо и устриц.
Ты пробовал устриц?
Скопировать
The steak tartare.
Oh, I love a woman who eats raw meat.
That's real nice!
Отличный выбор.
Бифштекс по-татарски. Обожаю женщин, которые едят сырое мясо.
О, вот это здорово.
Скопировать
Well, listen to me, pal.
screw around with me, and your ass will be with legal aid... and that spic friend of yours will be raw
Now you can count, bad man.
Ну, слушай, приятель.
Будешь водить меня за нос - твоя задница будет иметь дело с законом... и твой друг латинос будет свежим мясом в тюрьме.
Теперь ты умеешь считать, злодей.
Скопировать
Shut up, Kiva.
Some ginger and some raw meat.
Liver, if you have it.
Молчи, Кива.
Немного имбиря, и сырого мяса.
Лучше печёнку.
Скопировать
Cook always keeps them in the refrigerator.
No, we can't feed them raw meat.
It'll stimulate their blood lust.
Повар всегда хранит их в холодильнике.
Мы не можем накормить их сырым мясом.
Этим мы только усилим их жажду крови.
Скопировать
Brush me teeth...
I've a very strange taste of raw meat in my mouth.
- I don't know why.
Почищу зубы...
Такой странный вкус сырого мяса во рту.
- Не знаю, откуда.
Скопировать
Montmartre doesn't like nobs or snobs on this inspired hill, Mr. de Toulouse.
We like red wine and raw meat. It gives us strength.
We wipe our bums with good manners!
Монмартр не любит аристократов и буржуа. На этом вдохновенном холме любят красное вино и мясо с кровью.
Оно придает силы.
Здесь плюют на хорошие манеры.
Скопировать
May I talk to you, major?
- Sargeant, throw them some raw meat. - Yes, sir!
You've heard the major! The major is a very kind man...
Можно поговорить с вами, майор?
Сержант, пришлите им проституток.
Майор пошел вам на встречу.
Скопировать
But I'm gonna find out.
Harry, the best cure I ever came across for a hangover was raw meat, and plenty of it.
You break an egg on it. Add in some salted anchovies, Tabasco and Worcestershire sauce.
Но я узнаю!
Гарри, лучшее средство при похмелье - сырое мясо, много мяса.
Разбиваешь над ним яйцо, добавляешь солёных анчоусов, соуса "Табаско" и вустерширского соуса.
Скопировать
Some time after.
Just after, you look like a lump of raw meat.
When I come out the hospital...
Но это через некоторое время.
А сразу после порки ты выглядишь как кусок сырого мяса.
Когда меня выписали из лазарета...
Скопировать
What the hell is that, a piece of meat?
Looks like a piece of raw meat.
Maybe it was part of the sex games-- servant behaves, gets a treat.
Что это за фигня, кусок мяса?
Похоже на кусок сырого мяса.
Может быть, это было частью сексуальной игры... раб подчиняется, получает поощрение.
Скопировать
He's an extraordinary bloke, and he wanted to know what it was like to be accepted as part of a wolf pack.
And so he lived with the wolves for a year, and ate raw meat and growled and snarled at them.
- Learnt the body language.
Он невероятный чувак, и он хотел узнать, каково это быть принятым в волчью стаю.
И он жил с волками год, и ел сырое мясо, рычал и ворчал на них.
- Выучил язык тела.
Скопировать
That was bold, even for Hector.
You adopted a lion cub, fed it raw meat, and feigned shock when it grew up liking the taste of blood.
What do you want me to do?
Это слишком смело, даже для Гектора.
Вы приручили детёныша льва, кормили его сырым мясом, а теперь изображаете удивление, что теперь он вырос, и ему нравится вкус крови.
А от меня что ты хочешь?
Скопировать
Cheese it. Fuzz.
Would you clean a sink with a piece of raw meat?
No, you wouldn't, because of germs.
Шухер, охрана.
Ты бы стала чистить шелк куском сырого мяса?
Нет, не стала бы, из-за микробов
Скопировать
Raw foods, huh?
You want to eat raw meat?
Because we get free meat from downstairs and that saves us a lot of money on groceries.
Сырую пищу?
Ты собираешься есть сырое мясо?
Потому что у нас есть бесплатное мясо внизу. И это экономит много денег на другие продукты.
Скопировать
- Can I get you something?
I sent for some raw meat.
How about a cold drink, Charlie?
- Тебе принести что-нибудь?
Я послал за сырым мясом.
Выпьешь, холодненького, Чарли?
Скопировать
But we're next to the ocean!
Here, raw meat!
Hey, why hasn't that punk shown up yet?
Но мы же рядом с океаном!
На, смотри. Какое здесь мясо!
Слушайте, этот урод так ни разу и не пришел.
Скопировать
Bullshit.
I'm not a pastor, but I've never heard of no ice-cream man or old lady eating raw meat, jumping on the
Hold on. How do you know so much about them?
Херня!
Я не пастор, но никогда не слышал о мороженщиках или старушках с акульими зубами, которые скачут по потолку, нажравшись сырого мяса. Так что я ни хуя не понимаю, о чём ты.
Погоди, а откуда ты про них столько знаешь?
Скопировать
The piece has once again been rejected.
The title was "Raw Meat and Living"
Yes, but... ahjussi.
Мое произведение снова отвергли.
Оно называлось "Сырое мясо и жизнь".
Да, но... дядя.
Скопировать
I don't know.
Let's get some raw meat on that face.
I've got a chicken in the freezer upstairs.
Я не знаю.
Надо приложить к лицу сырого мяса.
У меня наверху в холодильнике есть курица.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raw meat (ро мит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raw meat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ро мит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение