Перевод "recalculate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение recalculate (рикалкйулэйт) :
ɹɪkˈalkjʊlˌeɪt

рикалкйулэйт транскрипция – 13 результатов перевода

Of course not.
had a talk with Chellick, explained to him what a bright young man you are, and he had the Allocator recalculate
I've never met a doctor like you.
Конечно, нет.
Просто поговорил с Челликом, рассказал ему, какой ты способный молодой человек, и он велел Распределителю пересчитать твой КЛ.
Я никогда не встречал такого доктора, как вы.
Скопировать
So, in spite of your lack of punctuality, which is astounding I have no choice but to accept this submission and to recalculate.
Recalculate.
One sale to a small family pizza joint won't make a difference.
Несмотря на вашу потрясающую непунктуальность, я вынужден принять ваши документы и пересчитать результаты.
Давайте, считайте.
Один договор с семейной пиццерией ничего не изменит.
Скопировать
And the rules state that every team has the right until the announcement is made to turn in their sales.
your lack of punctuality, which is astounding I have no choice but to accept this submission and to recalculate
Go ahead. Recalculate.
Правила говорят, что каждая команда имеет право предъявить свою сделку до финального решения.
Несмотря на вашу потрясающую непунктуальность, я вынужден принять ваши документы и пересчитать результаты.
Давайте, считайте.
Скопировать
Sergei, we have no other chance.
Sergei, recalculate the rate of descent.
We'll try and make up the time.
Сергей, у нас нет выбора.
Сергей, сделай расчёты углубления.
Мы попытаемся успеть вовремя.
Скопировать
I'm really sorry, but our family can not take care of you boys.
I hope that somewhere in bottom of your databases, you recalculate good memories of us.
The bad news is that there was a time when I had feelings for you.
Ты извини, но двоим вам в нашей семье не ужиться.
Надеюсь, что в глубине своих жестких дисков ты сохранишь о нас добрые файлы.
А ведь когда-то я испытывал к тебе добрые чувства.
Скопировать
This is how we help them.
We can recalculate for the next one.
Please stop!
Так мы им помогаем.
- Мы можем изменить схему в следующий раз.
- Пожалуйста, прекратите!
Скопировать
Hold.
Recalculate.
This ? control, patrol 412.
Держи.
Пересчитай.
Это полицейское управление, патруль 412.
Скопировать
This is not possible.
Well, just recalculate, and get us to Switzerland.
It's not working.
- Это невозможно.
Пересчитай и отправь нас в Швейцарию.
- Не получается.
Скопировать
If you got to shoot through a heavy window, I'll up you to a 180.
But as you know, you'll have to re-calculate the shot.
168 will do it.
А если будешь стрелять через толстое стекло, я тебе дам 180-гранные.
Но, как ты и сам знаешь, тебе надо будет снова вычислить выстрел.
168-гранные подойдут.
Скопировать
- 62,000 won.
Can you recalculate?
100 million won?
- 62 000 вон
Можете пересчитать?
100 миллионов вон?
Скопировать
We have you outnumbered.
It's time to recalculate.
Lower your weapons, men.
Вас меньше.
Пора пересчитать.
Опустите оружие, мужики.
Скопировать
- Barry: "Arab living in the U.S. for 20 years" - "stages U.S.-backed coup." - John : (stammers)
Let them recalculate their risk with that in mind.
John:
— "Араб, 20 лет живущий в США, при их же поддержке устраивает переворот".
Пусть пересмотрят расчёты учитывая этот фактор.
Так-так-так.
Скопировать
I know you do.
I would... review the biomechanics, and then I would... recalculate the angles.
Okay.
И я знаю, что знаешь.
Я бы.... подумала о биомеханике, и потом я бы... пересчитала углы.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recalculate (рикалкйулэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recalculate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикалкйулэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение